Američki senator Cruz priznao – Cionistički AIPAC upravlja Amerikom

Carlson Tucker - Ted Cruz
79 komentara

Ovo je najvažniji intervju u 21. stoljeću kojeg je realizirao novinar Tucker Carlson, a u kojem se razotkriva cionistička politička manipulacija u Americi i svijetu.

Tucker Carlson: Senatore, hvala vam puno što ste odvojili vrijeme za ovaj razgovor.

Senator Ted Cruz: Drago mi je biti s vama.

Tucker Carlson: Dakle, zalažete se za promjenu režima u Iranu, a ne samo za uklanjanje nuklearnih postrojenja. Kako izgleda promjena režima u Iranu?

Senator Ted Cruz: Netko drugi je zadužen.

Tucker Carlson: Kako se dolazi tamo?

Senator Ted Cruz: Gledajte, to u konačnici mora biti narodni ustanak naroda. I to nije komplicirano pitanje. Je li Americi bolje sa zemljom koja ima vođu koji nas mrzi i želi nas ubiti? Želi nas ubiti ili imati zemlju s vođom koji nas voli i želi biti prijatelj s nama? I definitivno je ovo drugo bolje, naravno. Da. Dakle, to nije komplicirana izjava. Gledajte, vjerujem da kada pogledate po cijelom svijetu, vidite zemlje koje imaju diktatore koji su žestoko protiv Amerike. Venezuela, Maduro nas mrzi. Bi li nam bilo bolje da Maduro nije na vlasti? Apsolutno. Želim da naši neprijatelji nisu na vlasti, a naši prijatelji su na vlasti.

Izazov implementacije

Tucker Carlson: Ne bih se mogao više složiti. Pitanje je kako doći tamo? Naravno, već neko vrijeme pokušavamo ubiti Madura. Tamo imamo trupe.

Senator Ted Cruz: To ne znam. Pokušavali smo ubiti Madura.

Tucker Carlson: Jesmo, i mislim da vi to znate, a ja ne. U redu, pa, mi. Kao izjava o činjenicama, jesmo.

Senator Ted Cruz: Dakle, imamo ogromne sankcije.
Pokušali smo ga pritisnuti da se izvuče iz svega. Da, nisam svjestan.

Tucker Carlson: Samo kažem da postoji veliki pritisak iz raznih dijelova američke vlade na tu vladu. I još uvijek je tu. Da, isti. Zemlja vaših predaka, Kuba, znate, 1959. Radili smo na tome. Nije uspjelo. Dakle, jest. Mislim da se obojica slažemo da je to teško učiniti.

Senator Ted Cruz: Apsolutno je teško. I gledajte, mislim da je razumno pitati, kako to postižemo? I mislim da postoji razlika između onoga što je vaš cilj i sredstava za njegovo postizanje. Postoje svakakve stvari. Rekao bih da bismo bili bolje. Bilo bi nam bolje u Kini bez Xija tamo. Trebamo li napasti Kinu i srušiti Xija? Naravno da ne.

Tucker Carlson: Bolje je bez nacionalnog duga. Znate, ima puno stvari.

Senator Ted Cruz: Ali dobro je reći, u redu, koji su naši ciljevi? Dakle, s obzirom na to da ajatolah u Iranu govori da ste za promjenu režima, ne smatram to kompliciranim. Mislim, tip doslovno vodi rulju koja skandira, smrt Americi. Dakle, to nije dobro.

Vojna akcija protiv promjene režima

Tucker Carlson: Definitivno nije dobro. Ali razlog zašto mislim da je važno dobiti malo više detalja o tome kako bi se to moglo dogoditi jest taj što je u tijeku vojna akcija koju podržavamo. A predsjednik je jasno rekao, uključujući i sinoć, da je usredotočen na uklanjanje sposobnosti iranske vlade za proizvodnju nuklearnog oružja. Kažete da moramo upotrijebiti vojnu silu kako bismo utjecali na promjenu režima.

Senator Ted Cruz: Nisam to rekao.

Tucker Carlson: O, mora da jesam.

Senator Ted Cruz: Ne, ne, nisam. Nisam to rekao niti jednom. Ne mislim da trebamo koristiti vojnu silu za promjenu režima. Rekao sam da to podržavam. Volio bih da se to dogodi. Pitali ste me kako bi se to trebalo dogoditi, narodni ustanak. Dakle, za što sam se zalagao. U redu, vratimo se na trenutak. Vi i ja se poznajemo dugo. Rekao bih da se slažemo oko oko 80% stvari na svijetu, sigurno. A ima puno stvari. I možemo se upuštati u suštinu vanjske politike koliko god želite. Postoji mnogo stvari oko kojih se vi i ja slažemo. Ne samo malo, nego snažno.

Pronalaženje zajedničkog jezika

Tucker Carlson: Potpuno se slažem. Navijao sam za vas u vašoj posljednjoj kampanji, sigurno.

Senator Ted Cruz: Pa, hvala vam. Gledajte, bili ste herojski na granici. Bili ste jedan od najjasnijih i najboljih glasova u cijeloj zemlji o osiguranju granice i o apsolutnoj krizi s kojom se suočavamo. A u Teksasu to vidim i živim svaki dan. U Covidu. Zapravo, možda se sjećate, usred COVID karantene, šetao sam psa kada je cijeli svijet bio zatvoren i živjeli smo u ludim vremenima. I nazvao sam vas i rekao, Tucker, vaši noćni monolozi su najbolja stvar na televiziji. Gledam ih kao injekciju cracka. U redu, miješam svoju metaforu jer ne ubrizgavate crack, ali shvaćate što govorim.

Tucker Carlson: Pokušaj.

Senator Ted Cruz: Ne, mislim, bilo je. Ustajali ste i govorili nešto poput: što dovraga radimo? Na način koji nam je očajnički, očajnički trebao. I bilo da se radi o osiguranju granice, bilo da se radi o ludilu karantena zbog COVID-a i obveznom cijepljenju, bilo da se radi o Drugom ili Prvom amandmanu, vi i ja se slažemo oko mnogo toga. Mislim da je značajnih 20% gdje se ne slažemo. I to je uglavnom u području vanjske politike. I ono što bih rekao, ako mi dopustite da budem malo teoretskiji, a onda ću rado biti konkretan. Da, dugo su ljudi percipirali dva različita pola republikanske vanjske politike. Postojali su intervencionisti, a to su bili ljudi poput Johna McCaina i Lindsey Graham, Georgea W. Busha i postojali su izolacionisti, a najistaknutiji od njih bili su Ron Paul i Rand Paul, a ima i drugih. I ljudi percipiraju da su to dva izbora. Morate biti jedno ili drugo. Uvijek sam mislio da su oboje u krivu. Ne slažem se ni s jednim. Način na koji gledam na vlastitu stranu zemlju.

Treći put u vanjskoj politici

Tucker Carlson: Usput, slažem se s tobom. Koliko god to vrijedilo, slažem se s tobom.

Senator Ted Cruz: U redu, dobro.

Tucker Carlson: Ne znam tko je postavio taj binarni sustav, ali zapravo postoji mnogo izbora.

Senator Ted Cruz: Mislim, ljudi nekako prirodno spadaju u… Mislim da žele klasificirati ljude i kažu, u redu, ili si jedno ili drugo, ili moraš biti sve ili ništa. A intervencionisti, čini se, nikada nisu vidjeli zemlju koju nisu htjeli napasti. I to mi nema smisla. A izolacionisti, mislim, ne shvaćaju ozbiljno prijetnje Americi. I mislim da je to naivno i da ne funkcionira. Dakle, moje je mišljenje da sebe smatram trećom točkom na trokutu. I ono što ja opisujem kao neintervencionist koji propagira, što zvuči malo čudno, ali što time mislim? Mislim da bi središnja dodirna točka za američku vanjsku politiku i za svako pitanje vojne intervencije trebao biti vitalni nacionalni sigurnosni interes Sjedinjenih Država. Kako to čini Ameriku sigurnijom? Kako to štiti Amerikance? Ako to čini, trebali bismo biti jaki. I zapravo, drugi način shvaćanja onoga što govorim, govorim teoretski, ali Reagan je to nazvao mirom kroz snagu. I zapravo mislim da je vanjska politika Donalda Trumpa u velikoj mjeri ono što opisujem, neintervencionistički jastreb, gdje on shvaća, i mislim da je to povijesno istinito, da je najbolji način za izbjegavanje rata biti snažan. Mislim da ta slabost i izolacionizam potiču rat. Dakle, vraćajući se na promjenu režima gdje ste započeli u Iranu, samo da bismo to učinili.

Amerika na prvom mjestu vanjska politika

Tucker Carlson: Mislim da se ne slažem ni s čim što ste rekli. Dakle, možda se i ne razlikujemo toliko daleko, jer ste rekli da je jedini kriterij za donošenje odluka o američkoj vanjskoj politici američki nacionalni interes.

Senator Ted Cruz: Da, to je to. Da. Što je ujedno i Amerika na prvom mjestu. To je također drugi način da se to kaže.

Tucker Carlson: Pitanje je, gledamo li to sada?

Primjer Sirije

Senator Ted Cruz: Dakle, mislim da jesmo. I iz onoga što ste javno rekli, mislim da se posebno o Iranu, vi i ja ne slažemo. I u redu, dopustite mi da to usporedim. Kad je Obama bio predsjednik, kad je Obama bio predsjednik, sjećate se da je govorio o želji za vojnom akcijom protiv Sirije. I u to vrijeme sam pokušao ostati otvorenog uma prema tome. Rekao sam, u redu, dopustite mi da saslušam vrhovnog zapovjednika. Opišite mi kako je to u interesu Amerike i koji je vaš plan. A Bashar Assad je bio negativac. Ubijao je vlastite građane i imao je kemijsko oružje koje je bilo vrlo opasno. Mogao bih zamisliti vrhovnog zapovjednika koji iznosi plan za, u redu, ući ćemo i reći, zgrabite kemijsko oružje i odlazite. Kao, mogao sam vidjeti da ako postoji stvarna prijetnja Americi i postoji plan za sprječavanje, mogao bih vidjeti podršku za to. Dakle, htio sam čuti što je imao za reći. I slušao sam i na tajnim brifinzima i na javnim ispitivanjima. I prvo, njihova javna obrana toga bila je nepovezana. Dakle, John Kerry je rekao, upustit ćemo se u nevjerojatno mali udar. Mislim da je to citat. Ja sam rekao, u redu. I što učiniti? U to vrijeme, u Siriji je bilo devet glavnih pobunjeničkih islamskih skupina. Ja sam rekao, u redu, slažem se. Bashar Assad je negativac. Srušite ga i jedna od devet drugih skupina preuzima vlast. Sedam ih je bilo povezano s radikalnim islamskim terorizmom. Imali ste Al-Qaidu i Al-Nusru, kao, čekajte, kako je bolje imati luđake koji nas mrze na vlasti? Assad je negativac, ali ne želim gore tipove na vlasti. Obamina administracija nije mogla dati odgovor na to. I na kraju, kada ih pritisnete, posebno Johna Kerryja, ja sam pritisnuo, a on bi rekao, pa, moramo braniti međunarodne norme. Što je dovraga međunarodna norma? Ne znam što je to, ali me ne zanima dovoditi američke vojnike i vojnikinje u opasnost da brane jednu.

Tucker Carlson: Amen.

Senator Ted Cruz: Dakle, protivim se napadu na Siriju i glasno sam mu se protivio. I bilo je zanimljivo. Rand i ja smo se složili. Rand mi je prijateljica, ali mi… Složili smo se s tim stavom iz različitih razloga. Ono što sam pitao je… Mislim da je pitanje koje bismo trebali postaviti, kako ovo čini Ameriku sigurnijom? Obamina administracija nije mi mogla dati odgovor, pa sam ga postavio. Mislim da je Iran vrlo drugačiji.

Trenutna situacija u Siriji

Tucker Carlson: Dopustite mi da vas pitam što mislite o tome kako je Sirija završila. Jer Bashar al-Assad sada živi u Moskvi. Uklonili su ga naši saveznici, a zamijenio ga je radikalni islamist koji je bio povezan s ISIS-om. Dakle, je li to pobjeda ili ne?

Senator Ted Cruz: Nejasno. Gledajte, Sirija je u kaosu, pa sam se tome dosljedno protivio.

Tucker Carlson: Ali imali smo sekularnog vođu u vjerski i etnički raznolikoj zemlji. Sada imamo vjerskog ekstremista, islamskog vjerskog ekstremista, koji je nadgledao čišćenje kršćana i alavita. Je li to bolje? Ne čini se tako.

Senator Ted Cruz: Jedna od stvari koju ste rekli jest. Rekli ste da su ga uništili naši saveznici. Mislim da to nije točno. Izrael nije uništio Assada. Što se dogodilo? I reći ću vam što je s Turskom. Turska ga nije uništila. Dakle, bilo je zanimljivo. Imao sam puno vremena.

Tucker Carlson: Kako je Assad izbačen? Da.

Senator Ted Cruz: Kad je Netanyahu bio u Washingtonu prije nekoliko mjeseci, on i ja smo sjeli na par sati. On je moj dobar prijatelj i zapravo smo razgovarali o Siriji. Iznio je zanimljivu poantu koju nisam nigdje drugdje čuo, a to je da vjeruje da je ono što je srušilo Assada bilo kada je Izrael uništio Nasrallaha. Nasrallah je bio šef Hezbollaha, i oni su ga uništili. I on. I iznio je zanimljivu poantu. Rekao je da je fascinantno kako je karizmatičan vođa. A Bibi je rekao, pogledajte, Nasrallah je bio vrlo učinkovit teroristički vođa, a kada su ga uništili, ta baza moći podržavala je Assada. I to je u konačnici, prema Bibijevoj analizi, uklonilo podršku Assadu i srušilo ga. Ali nisu pokušavali uništiti Assada. Moje mišljenje sada, ne znam, ali.

Tucker Carlson: Dakle, ne mislite tako. I to je vrlo zbunjujuće, i ne znam da itko zapravo zna sve detalje, ali ne mislite da su Izrael ili Turska, naš saveznik u NATO-u, Turska, odigrali ikakvu ulogu u rušenju Assada?

Nenamjerne posljedice vojne intervencije

Senator Ted Cruz: Ne znam. Ne znam jesu li to učinili. Gle, koliko ja to shvaćam – očito su uništili Nasrallah i Hezbollah. Desetkovali su Hezbollah, ali Hezbollah ratuje protiv njih. Dakle, desetkovanje Hezbollaha bilo je vrlo dobro za Izrael i vrlo dobro za Ameriku također. Mislim, Hezbollah nas je mrzio. Assada bih svrstao u kategoriju nenamjerne posljedice. A je li to – ne znam. Mislim da će vrijeme pokazati.

Tucker Carlson: Za Sjedinjene Države.

Senator Ted Cruz: Da, za Sjedinjene Države. Mislim da će vrijeme pokazati novo vodstvo tamo. Imate pravo biti zabrinuti. Dopustite mi da se odmaknem i razgovarajmo općenito o promjeni režima. Spomenuo sam Siriju. Također se protivim ratu u Iraku. Mislim da je rat u Iraku bio ozbiljna pogreška i imamo obrazac. I vraćajući se na ovaj binarni sistem intervencionista i izolacionista, intervencionisti se iznova i iznova zalažu za to da postoji negativac. Postoji diktator koji čini loše stvari svom narodu i kaže, idemo ih srušiti.

I imate diktatore na Bliskom istoku koji ubijaju radikalne islamske teroriste. Mi dođemo i svrgnemo ih, radikalni islamski teroristi preuzmu vlast i počnu ubijati Amerikance. Po mom mišljenju, kako nam to uopće pomaže? Sadam Husein je bio užasan čovjek. Ubijao je i mučio ljude. Nedvosmisleno loš čovjek. Ali postalo je puno gore nakon što smo ga svrgnuli. I na kraju se ISIS pobunio. Mislim, to je bio uzrok rušenja Sadama Huseina.

Ista stvar u Libiji, imali ste Gadafija, još jednog užasnog tipa, kojeg smo pod Obamom svrgnuli, a na kraju ste imali radikalne islamske ratne vođe koji su preuzeli vlast. I tako je pitanje koje sam postavio u Siriji: U redu, pa, koji je plan? I kako je to dobro ili loše za Sjedinjene Države? Dakle, ne mislim da je Iran – smatram da je Iran jako drugačiji od Iraka.

Pronalaženje zajedničkog jezika u vanjskoj politici

Tucker Carlson: Ali do te točke kažete da se ne slažemo. Ne čujem baš ništa. Nisam baš siguran što se dogodilo u Siriji, ali ne znam, tako da je tako. Ali osim toga, ne čujem ništa s čime se uopće ne slažem. Da, čini se da se potpuno slažemo. Pitam se, međutim, postoji li uspješna promjena režima koju su Sjedinjene Države podržale, a za koju znate u posljednjih sto godina?

Senator Ted Cruz: Naravno. Pobjeda nad Sovjetskim Savezom i raspad Sovjetskog Saveza. Pobjeda u Hladnom ratu. To je bio najvažniji korak za američke nacionalne sigurnosne interese u našim životima.

Tucker Carlson: U redu, dakle, to biste klasificirali kao promjenu režima na koju smo mi utjecali?

Senator Ted Cruz: Apsolutno.

Tucker Carlson: U redu.

Reaganov model za suočavanje s protivnicima

Senator Ted Cruz: I pogledajte, vi i ja smo u mom uredu. Sjedimo pokraj Reaganove slike ispred Brandenburških vrata. A gore su riječi “srušite ovaj zid” na njemačkom jeziku u stilu grafita. I mislim da su to najvažnije riječi koje je bilo koji vođa rekao u moderno doba. A ako pogledate kako je Reagan vodio Hladni rat, a Reagan mi je u velikoj mjeri uzor kako – zapravo mislim da je način na koji se Reagan obračunao sa Sovjetskim Savezom upravo način na koji bismo se trebali obračunati s Kinom sada, počevši od točke: pogledajte, Reagan nije bio intervencionist. U osam godina, najveća zemlja koju je Reagan ikada napao bila je Grenada. Bio je vrlo nerado upotrijebio američku vojnu silu.

Tucker Carlson: Nije odgovorio nakon bombardiranja kasarni ’83.

Senator Ted Cruz: U pravu ste. Procijenio je da rizik premašuje koristi. I to je vrlo racionalna odluka. I to se odražava na to da je Trump donio iste odluke gdje je spreman upotrijebiti vojnu silu. Ali on se jako pita, u redu, je li to dobro ili loše za Ameriku? Ugrožava li to američke vojnike i vojnikinje ili ne?

I jedna od stvari o Hladnom ratu: Gledajte, nitko pri zdravoj pameti nije želio rat između Amerike i Sovjetskog Saveza, dviju najvećih nuklearnih sila na Zemlji. Ispaljivanje metaka jedni na druge je stvarno nezdravo za ljudska bića. Isto vrijedi i za Kinu. Nitko s imalo pameti ne kaže, hej, idemo u rat s Kinom. To je stvarno glupo, i puno ljudi bi moglo poginuti.

Ali Hladni rat je pokazao da imamo mnogo alata osim slanja marinaca u borbu protiv režima. A jedan od najvažnijih alata je nasilnička propovijed. Stoga, kada kažem da podržavam promjenu režima, zapravo mislim samo na iznošenje onoga što ajatolah radi. I zato provodim puno vremena, razgovaram s iranskim disidentskim skupinama. Govorim protiv kršenja ljudskih prava. Mislim da je osvjetljavanje izopačenosti vođa zaista moćan alat koji Amerika ima.

Tucker Carlson: Trebamo li ograničiti našu aktivnost na to?

Senator Ted Cruz: Ovisi.

Tucker Carlson: Opet, zato što američka vlada plaća oporbenim skupinama, militariziranim oporbenim skupinama u Iranu, da svrgnu vladu. To smo učinili na mnogo različitih mjesta, kao što znate. Ne kažem da je loše, ali to je vrlo različito od onoga što opisujete. Kažete da iznosimo moralne argumente, kao što smo to činili sedamdeset godina sa Sovjetima. Naš sustav funkcionira, vaš ne. I mislim da smo za to iznijeli vjerodostojne argumente. I ekonomski smo ih pobijedili tijekom 70 godina.

Senator Ted Cruz: I to je bio ogroman dio toga.

Tucker Carlson: Da. Mislim da bi se svi složili da je to bio glavni dio. Nismo ih pobijedili u Vijetnamu ili Sjevernoj Koreji.

Moć istine i vojna snaga

Senator Ted Cruz: Glavni dio toga. Ali bilo je povezano s vojnim nagomilavanjem. Dakle, mislim da su bile dvije stvari. Jedna je bila jasnoća. Dakle, Reagan je došao i opisao Sovjetski Savez kao carstvo zla, zar ne. I sva inteligencija u Washingtonu, svi demokrati, svi mediji, oni su rekli, kakva užasna stvar za reći. Ne možete to reći. Reagan je otišao u Ujedinjeno Kraljevstvo i rekao, marksizam-lenjinizam će završiti na hrpi pepela povijesti. Ljudi su bili užasnuti. Pitali su ga, u redu, koja je vaša strategija u Hladnom ratu? Rekao je, vrlo jednostavno: Mi pobjeđujemo, oni gube. I sve se to smatralo nekom vrstom filistarske jednostavnosti. I mislim da je bilo potpuno točno. I izlažući to, govoreći – znate li pozadinsku priču iza govora o Berlinskom zidu?

Tucker Carlson: Da, mislim. Da.

Senator Ted Cruz: Vjerojatno poznajete Petera Robinsona, koji je bio pisac govora. Dakle, State Department je tri puta izbrisao te riječi iz tog govora, a Reagan ga je tri puta napisao natrag. A State Department se prepirao. Rekli su, gospodine predsjedniče, ne možete ovo reći. Ovo je previše ratoborno. Ovo je previše provokativno. I moj omiljeni argument: Rekli su, ovo je previše nerealno. Berlinski zid će stajati do kraja vremena. A Reagan je rekao, pogledajte, to je cijela poanta govora.

I manje od tri godine nakon što je Reagan održao taj govor, Berlinski zid je srušen do temelja. I nisu ga srušili američki tenkovi. Nismo ga ispaljivali projektile. Srušila ga je blistava istina i svjetlo. Također je obnavljala američku vojsku. To je bilo ono što se tada pogrdno nazivalo Ratovima zvijezda, gdje Sovjetski Savez, njihovo gospodarstvo, nije moglo parirati našem vojnom napretku i to ih je dovelo do bankrota. To je primjer mira kroz snagu.

Amerika nakon pobjede: Što je pošlo po zlu?

Tucker Carlson: Pitam se, mislim, postoji li itko tko je bio živ 1989. godine, a ne bi zamijenio tu Ameriku za onu u kojoj sada živimo? Nema niti jedne osobe, mislim.

Senator Ted Cruz: O, naravno.

Tucker Carlson: Ali mislim, samo osnovne metrike. Dug, stopa samoubojstava, očekivani životni vijek. Pitam se zašto nakon te pobjede Amerika nije napredovala onako kako smo mislili da hoće. Onako kako sam ja mislio da hoće. Moja obitelj je bila uključena u to. Mislim, bili smo jako usredotočeni na to u mojoj kući, kao, pobijedili smo.

I pitam se dvije stvari. Zašto Sjedinjene Države nisu proglasile pobjedu i sklopile neku vrstu dogovora s Rusijom koji bi omogućio, recimo, obostrani prosperitet umjesto nastavka Hladnog rata? I drugo, pitam se zašto Sjedinjene Države nisu postale puno bolje. Kao, zašto nemamo bolju infrastrukturu? Zašto nemamo manje beskućnika? Zašto imamo sve te droge? Kao, ako smo pobijedili, zašto naša zemlja izgleda ovako?

Jutros sam prošetao preko puta Union Stationa, kao što to činite, siguran sam, svaki dan, i svi ti ljudi koji leže na ulici i spavaju vani, kao, što je to? Žao nam je što to moramo reći, ali ovo nije baš sigurna zemlja. Prošećite Oaklandom ili Philadelphijom. Da, sretno. Dakle, većina ljudi, kada razmisle o ovome, želi nositi vatreno oružje. I mnogi od nas to žele.

Senator Ted Cruz: Gledajte, nema sumnje da u našem društvu postoje doista opasne sile. Dio toga je politika, a dio kultura. Jedna od pogrešaka koju ljudi čine u politici jest da misle da je sve politika. Dakle, politički odgovor, za koji vjerujem, jest da smo otišli puno dalje putem liberalizma. Pogledajte Billa Clintona, koji je naslijedio mirovnu dividendu završetka Hladnog rata i pomaknuo nas više ulijevo. A onda je Obama to puno ubrzao. I tako postoji mnogo loših ekonomskih politika, ali mislim i da su to kulturne stvari. Znate, gubici. Slažem se sa svime time.

Tucker Carlson: Znam što ćeš reći i slažem se 100%. Kladim se da nema niti jedne riječi s kojom se ne bih složio. Sve što kažem jest da mislim da je važno odstupiti i pitati, ali –

Senator Ted Cruz: Zapravo mislim da Rusija s tim ima vrlo malo veze.

Prioriteti: Strani naspram domaćih izazova

Tucker Carlson: Pa, to je otprilike poanta koju pokušavam istaknuti, a to je da smo svi nekako usredotočeni na pobjedu nad našim protivnicima u inozemstvu. Ali što vrijedi pobjeda ako naša vlastita zemlja postane ono što je sada? I možda provodimo malo previše vremena usredotočujući se na inozemstvo, a premalo vremena usredotočujući se na ljude koji spavaju ispred Union Stationa.

Senator Ted Cruz: Dakle, gledajte, apsolutno mislim da se moramo usredotočiti na dom, nedvosmisleno. I moramo se usredotočiti na prosperitet. Moramo se usredotočiti na smanjenje duga, smanjenje potrošnje, osnaživanje ljudi, niske poreze, mala poduzeća, američko slobodno poduzetništvo. To je najmoćnija sila za borbu protiv siromaštva koju je svijet ikada vidio. Potpuno se slažem. Također prepoznajem da je to opasan svijet. I dio odgovornosti vođa, dio odgovornosti predsjednika Trumpa jest osigurati Ameriku. Vratimo se tamo gdje smo počeli.

Tucker Carlson: Dugo si u Distriktu. I ja sam u Washingtonu. I grad je puno opasniji. A Kongres vodi ovo.

Senator Ted Cruz: Ne, ne. To je potpuna rupa.

Tucker Carlson: Dakle, kažem, kao – nijedan Iranac me nikada neće ubiti, ali ovdje bi mi mogli ukrasti auto. I jednostavno ne razumijem kako Kongres može voditi ovaj grad i usredotočiti se na opasnosti Irana kada je grad kao smeće.

Senator Ted Cruz: To je smeće. Ali, mislim, Kongres ne upravlja gradom. Mogli bismo –

Tucker Carlson: Kongres doista upravlja gradom. To je u Ustavu.

Senator Ted Cruz: To je u Ustavu. Ali dali su samoupravu. Dakle, to je demokratski gradonačelnik.

Tucker Carlson: Vi kontrolirate Kongres.

Senator Ted Cruz: Glasao bih za to. Ali to je pitanje –

Argumenti za promjenu domaćeg režima

Tucker Carlson: U redu, ali samo kažem, što? Zašto? Kako ljudi mogu ignorirati – to je kao da su moja djeca ovisnici o drogama, ali ja sam usredotočen na djecu svog susjeda. Kao da zanemarujem vlastitu djecu. I postoji osjećaj u kojem Kongres zanemaruje zemlju koja ih je izabrala u korist ovog neumoljivog fokusa na probleme drugih ljudi. Tako se osjećam kao Amerikanac.

Senator Ted Cruz: Gledajte, u Americi postoji mnogo problema koje moramo riješiti. Zašto je DC rupa? Zato što imate gradonačelnika i demokratsko gradsko vijeće koji ne dopuštaju policajcima da uhićuju loše ljude. I to u svakom gradu koji vidite diljem zemlje, bilo da je to New York, bilo da je to Chicago, bilo da je to LA, bilo da je to San Francisco. Ako imate demokrate, vidimo nerede u LA-u gdje ne dopuštaju da se ljudi uhite.

Tucker Carlson: U redu, zašto onda ne bismo radili na promjeni režima ovdje? Zašto ne bismo koristili propovjedaonicu nasilnika?

Senator Ted Cruz: Što mislite da radim svaki dan?

Tucker Carlson: I republikanski senator ustaje i kaže, upravo sam jutros hodao na posao zbog ljudi koji umiru od predoziranja drogom. Zatvorit ćemo ovo mjesto ako to ne poprave. Ljuti su na Putina. Kao, što je Putin učinio Washingtonu? Ništa.

Domaća politika i provedba zakona

Senator Ted Cruz: Gledajte, što se tiče promjene režima, razgovarajmo ovaj tjedan o neredima u Los Angelesu. Vrlo sam jasno dao do znanja da su uzrok tih nereda Gavin Newsom i Karen Bass. A kada izaberete komuniste koji mrze Ameriku, koji sprječavaju policiju da uhiti kriminalce, na ulici dobijete ono što dobijete.

Tucker Carlson: Amen. Slažem se.

Senator Ted Cruz: Moji svekar i svekrva su Kalifornijci i divni su ljudi. Heidi je odrasla na središnjoj obali Kalifornije. Sjećam se da sam se dopisivao sa svekrvom i mislim da sam joj poslao video kriminalaca koji idu u trgovinu i pljačkaju u Kaliforniji. A ona je odgovorila nešto poput, pa, ovo je stvarno strašno. Volio bih da možemo. Šteta što ne možemo ništa učiniti po tom pitanju. Dakle, da, možete ući i uhititi ih, baciti im stražnjice u zatvor, staviti im lisice i to prestaje.

Tucker Carlson: Upravo tako.

Senator Ted Cruz: I tako znamo kako popraviti te stvari. A DC je, mislim da je DC glasao, ako se dobro sjećam, 92% demokrata. Demokratske politike ne funkcioniraju i uništavaju svaku zajednicu kojom upravljaju.

Kongresna vlast nad Washingtonom DC-om

Tucker Carlson: A zašto republikanci ne iskoriste svoju ustavnu vlast nad gradom? Zar ne kontroliraju Kongres?

Senator Ted Cruz: Da, bio bih potpuno za.

Tucker Carlson: Tko je protiv toga?

Senator Ted Cruz: Susan Collins je doista glasno protiv toga. Dakle, o pitanjima samouprave. Na primjer, uzmimo problem koji nas jako zanima, karantene zbog COVID-a koje sam imao prije nekoliko godina, usred njih, DC je predlagao, školski okrug DC-a je predlagao izbacivanje iz škole svakog djeteta koje nije cijepljeno. I u to vrijeme, ako se dobro sjećam, bilo je oko 40% afroameričkih učenika u DC-u nije bilo cijepljeno. Dakle, govorili su o doslovnom izbacivanju 40% djece iz javnih škola. I tako sam glasao u Senatu da kažem, gledajte, ne mogu izbaciti djecu iz škole zbog ovoga. I na kraju smo se jako posvađali. A dio argumenta bio je samouprava, gdje je postojala. A Susan je bila najglasnija republikanka koja je rekla, ne, ne, ne, moramo pustiti DC da se kandidira. A ja sam rekao, zašto? Ustav nam daje moć da to učinimo. I usput rečeno, na kraju je svaki demokrat, baš svi, glasao za to da javne škole u Washingtonu mogu izbaciti 40% crne djece iz škole. I rekao sam, gle, izbacite dijete iz škole, imate 14-godišnjeg, 15-godišnjeg dječaka, izbacite ga iz škole, znate što će se sljedeće dogoditi? Pridružit će se bandi, sudjelovat će u zločinima, sudjelovat će u drogama i mogao bi biti mrtav u roku od pet godina ako to dijete ne dobije obrazovanje. A demokrati su bili više nego sretni reći, sada nas nije briga. Naša je religija cijepiti se ili dovraga s vama.

Strana pomoć i domaći prioriteti

Tucker Carlson: Ali možete li, mislim, opet, još jednom, ne bih se mogao više složiti s vama, ali možete li osjetiti frustraciju ljudi, uključujući i vaše birače? Znate, svaki Amerikanac naglašava strane zemlje i prijetnju s kojom se navodno suočavamo, od čega je mnogo lažno, očito, zbog polako se razvijajuće tragedije onoga što se događa našoj zemlji, potrošenih dolara, paketa pomoći Ukrajini za isplatu mirovina državnih službenika u zemlji s kojom nemamo nikakve veze, beskrajne podrške Izraelu, vrlo skupo. Kada ljudi doslovno kupuju namirnice na kredit u Sjedinjenim Državama, možete li osjećati da nemate ništa protiv Ukrajine ili Izraela ili bilo koje druge zemlje?

Senator Ted Cruz: U redu, prestanimo. Rekli ste da je podrška Izraelu vrlo skupa. Koliko podrške dajemo Izraelu?

Tucker Carlson: Pa, recite mi. Glasate za to?

Senator Ted Cruz: Da, to je oko 3 milijarde godišnje.

Tucker Carlson: Je li vojna pomoć, je li to jedina pomoć?

Senator Ted Cruz: Da, imamo samo vojnu pomoć. Izrael nema dodatnu pomoć. Postoji MOU, memorandum o razumijevanju, i to je 3 milijarde godišnje.

Tucker Carlson: Koliko košta podrška bombardiranju Izraela od Irana?

Senator Ted Cruz: Dakle, ne znam sada, ali reći ću vam ovo, vratimo se na temelj vanjske politike, američki interes. Naša podrška, naša vojna podrška Izraelu uvelike je u američkoj nacionalnoj sigurnosti.

Tucker Carlson: Što je to?

Senator Ted Cruz: I to nam enormno koristi.

Tucker Carlson: Pa, prije nego što možemo, prije nego što možemo donijeti neovisne sudove o tome je li to istina ili ne, a ja sam svakako otvoren za to, mislim da moramo znati koliko to košta. Dakle, koliki je godišnji trošak obrane Izraela? Znate li?

Senator Ted Cruz: 3 milijarde godišnje.

Tucker Carlson: Ne, ne, posljednja pomoć, ali mislim na cijenu oružja, na primjer, cijenu američkog osoblja tamo, cijenu premještanja brodova u regiju, što upravo radimo, cijenu premještanja tankera, regije, sve to. Znamo li kolika je cijena?

Prednosti američko-izraelskog saveza

Senator Ted Cruz: Dakle, pogledajte, prošli tjedan, ne znam, i postoji određeno kašnjenje kada je u pitanju administracija u vezi s Ustavom. Vrhovni zapovjednik ima kontrolu nad oružanim snagama. I tako je predsjednik Trump donio neke odluke da ćemo s vremenom znati cijenu, ali ne znam prošli tjedan, da nemam uvid u to. Godišnji trošak je 3 milijarde. To je, to je, to je 10-godišnji memorandum o razumijevanju i to je, to je glavni pokretač troškova. Ali dopustite mi da kažem nešto. Dobivamo ogromne koristi od Izraela. Izrael dijeli Mossad, jedan je od najboljih obavještajnih izvora na planetu. Neprijatelji Izraela, ljudi koji mrze Izrael, svi nas mrze. To je gotovo savršeno preklapanje. Dakle, ako bismo pokušali ponovno stvoriti, ako samo pokušavamo obraniti Ameriku, pokušali bismo ponovno stvoriti nacionalne sigurnosne koristi našeg saveza s Izraelom, to bi koštalo, ne znam, 30 milijardi, 300 milijardi.

Tucker Carlson: Možete li pojasniti? I opet, govorim o ovome kao netko tko je oduvijek volio Izrael i još uvijek ga voli, ali također mislim da je u ovom trenutku, s obzirom na to gdje se nalazimo, pošteno postaviti racionalna pitanja o tome koje su koristi.

Senator Ted Cruz: Dobro.

Tucker Carlson: Dakle, dijeli li Mossad sve svoje obavještajne podatke s nama?

Senator Ted Cruz: Oh, vjerojatno ne, ali dijele mnogo toga. Ne dijelimo sve naše obavještajne podatke s njima, ali dijelimo mnogo toga. To je bliski savez.

Dijeljenje obavještajnih podataka i špijunaža

Tucker Carlson: Špijuniraju li oni unutar Sjedinjenih Država?

Senator Ted Cruz: O, vjerojatno to rade, a i mi. I prijatelji i saveznici špijuniraju jedni druge i pretpostavljam, pretpostavljam da svi naši saveznici špijuniraju nas.

Tucker Carlson: Slažeš se s tim?

Senator Ted Cruz: Znate što, jedna od stvari kod konzervativca jest da niste naivni i utopijski. Ne mislite da su ljudi takvi. Dio razloga zašto socijalizam ne funkcionira je mantra. Od svakoga prema njegovim sposobnostima, svakome prema njegovim potrebama ne funkcionira. Kao konzervativac, pretpostavljam da ljudi djeluju u svom racionalnom vlastitom interesu.

Tucker Carlson: Dakle, konzervativno je plaćati ljudima da vas špijuniraju.

Senator Ted Cruz: Konzervativno je prepoznati da ljudska bića djeluju u vlastitom interesu i da nas svaki naš prijatelj špijunira. I, i ja to ne činim.

Tucker Carlson: Sviđa li vam se? To je moje pitanje. Ne pitam imaju li motiv za to. Naravno da imaju. Razumijem to i ja, i usput, nisam ljut na njih. A vi ste američki zakonodavac, pa samo želim znati. Čekajte, želim znati vaš stav. Rekli ste da je vaše vodeće načelo, zapravo, jedino načelo, jedini kriterij.

Senator Ted Cruz: Rekao sam vođenje prevladavajućeg. Ne bih rekao samo.

Tucker Carlson: Je li u američkom interesu da nas Izrael špijunira, uključujući i predsjednika?

Senator Ted Cruz: U interesu je Amerike da bude blisko povezana s Izraelom jer od toga dobivamo ogromne koristi. A vi želite vidjeti najjasniju sliku.

Tucker Carlson: Ali samo želim na trenutak stati na srži toga što se događa, znate, uključujući i predsjednika Sjedinjenih Država i nekoliko presedana. I samo želim znati je li to u redu i zašto je u redu? Ne bi li američki zakonodavac rekao državi klijentu da nas ne smijete špijunirati? Žao mi je, znam zašto to želite. Nisam ljut na vas, ali vam nije dopušteno i ne sviđa mi se to. Ne želim da me špijunirate. Je li to pomalo čudno što to ne govorim, ali čini se da to ne možete reći.

Senator Ted Cruz: Naravno, rekao bih da nas ne špijuniraju. Ionako će nas špijunirati. Usput, Britanci će. Kanađani su kao, ne mislim.

Tucker Carlson: Pa, ja uopće nisam za to. Mislim da je to odvratno. Ali mi im zapravo ne plaćamo, znate, nismo njihov najznačajniji sponzor. Mi ne plaćamo ni za rad britanske vlade.

Rasprava o AIPAC-u i izraelskom lobiju

Senator Ted Cruz: Moram reći, i ovo. Čudno je, govorimo o izolaciji. To je opsesija Izraelom. Zašto Izrael.

Tucker Carlson: Ne mislim da sam opsjednut Izraelom.

Senator Ted Cruz: U redu. Ali mislim da mnogi ljudi jesu i sviđa im se pitanje. Izrael nas špijunira. Pa, kao i svaka druga zemlja. Zašto? Jeste li ljuti na Izrael?

Tucker Carlson: Pretpostavljam. Ne, ne, teško da sam ja taj koji jest. Nikad nisam uzimao novac od izraelskog lobija.

Senator Ted Cruz: Jeste li uzimali novac od Izraela?

Tucker Carlson: Iz PAC-a.

Senator Ted Cruz: Dakle, AIPAC prikuplja mnogo novca za mene, ali to je zapravo pogrešan naziv jer su ljudi koji prikupljaju novac pojedinci. Dakle, nije riječ o samom PAC-u, već o pojedinačnim članovima koji vjeruju u američko-izraelsko prijateljstvo stranog lobija. Ne, to je američki lobi. AIPAC je kratica za Američko-izraelsku političku akciju.

Tucker Carlson: Za što lobira?

Senator Ted Cruz: Dakle, iskreno, ne baš učinkovito. Slušajte, došao sam u Kongres prije 13 godina s izričitom namjerom da budem vodeći branitelj Izraela u Senatu Sjedinjenih Država. Svaki dan sam radio na tome. AIPAC. Mnogo puta bih volio da je AIPAC puno učinkovitiji. Kao da postoje ljudi na liniji koji su močvara straha od AIPAC-a i AIPAC-a.

Tucker Carlson: Uopće se ne bojim AIPAC-a. Jesam. Čini se da ti je malo neugodno što te pitam.

Senator Ted Cruz: Ne, nimalo neugodno.

Tucker Carlson: Samo pitam što AIPAC radi. Koliko ja razumijem, s obzirom na to da mnogo toga znam.

Senator Ted Cruz: Ljudi, mogao bih vam reći da je to to.

Tucker Carlson: Lobira u ime izraelske vlade. Kada je AIPAC zadnji put zauzeo stav koji je cijelo vrijeme odstupao od stava premijera Netanyahua? Navedite jedan.

Senator Ted Cruz: U redu, dopustite mi da se vratim i ispričam malo povijesti ako želite detaljnije istražiti AIPAC.

Tucker Carlson: Ne želim. Želim napraviti plitki zaron koji dobiva.

Senator Ted Cruz: Ne, ne, ne, ne, ne.

Tucker Carlson: Želim doći do ključnog pitanja. AIPAC lobira za stranu vladu, a ja ne. Nije. Ne. Lobira za Sjedinjene Države.

Senator Ted Cruz: Lobira za snažne odnose SAD-a i Izraela.

Rasprava o AIPAC-u se nastavlja

Tucker Carlson: U redu.

Senator Ted Cruz: I nije tako.

Tucker Carlson: Nema nikakve veze sa stranom vladom.

Senator Ted Cruz: Želi bliski savez Amerike i Izraela.

Tucker Carlson: U redu. Ali to je lobiranje u ime interesa druge zemlje.

Senator Ted Cruz: Dakle, to uopće nije istina. A ako nije istina. Ne.

Tucker Carlson: Koliko mislite da čelnici AIPAC-a imaju kontakta s izraelskom vladom?

Senator Ted Cruz: Nemam pojma. Zamišljam neke. Mislim da je izraelska vlada često frustrirana AIPAC-om. Ni približno dovoljno jaka.

Tucker Carlson: Mislite li da postoji ikakva koordinacija između izraelske vlade i AIPAC-a?

Senator Ted Cruz: Razgovaraju li? Naravno. Ako lobirate za veću trgovinu SAD-a i Meksika, biste li razgovarali s ljudima u SAD-u i Meksiku te s vladom? Naravno. Kao, ako biste.

Tucker Carlson: Dakle, nisam ljut zbog toga. Postoji milijun zemalja koje lobiraju u Washingtonu. Sviđaju mi ​​se mnoge od tih zemalja, uključujući.

Senator Ted Cruz: U redu, ali AIPAC su Amerikanci, ali ne i Izraelci.

Tucker Carlson: Čekaj. Mnogo je Amerikanaca koji lobiraju u ime stranih vlada. Poznajem ih. U rodu sam s nekima od njih. Znam kako to funkcionira. Odavde sam. Dakle, moje pitanje nije je li nečuveno da strane vlade lobiraju u Sjedinjenim Državama? Sve to rade. U redu. Uključujući i Izrael. Moje jedino pitanje je zašto ne priznamo da se to događa. Vi to poričete, ali istina je. I zašto ne kažemo da je lažno? Zašto nisu registrirani kao strani lobisti?

Senator Ted Cruz: Zato što nisu.

Tucker Carlson: Oni nisu strani lobi.

Senator Ted Cruz: Ne, nisu. I to je to. Postoji močvara groznice.

Tucker Carlson: Gle, nije to močvara groznice. Ovo su vrlo razumna pitanja. I optužili ste me da sam opsjednut Izraelom, što nisam.

Senator Ted Cruz: Zapravo jesam.

Tucker Carlson: I rekao sam da sam grozničavo raspoložen za izolaciju, što uopće nisam. Samo… Smatram da je to vrlo osjetljivo mjesto kada ga pitate, i ne znam zašto.

Cruz razmišlja o opadanju utjecaja AIPAC-a

Senator Ted Cruz: Dakle, Tucker. U redu, vratimo se. Prvi put sam izabran u Senat 2012. Došao sam, u Obaminom drugom mandatu, i zapravo sam vidio kako je AIPAC teško ranjen na način od kojeg se nikada nisu oporavili. A drugi mandat je kada je Obama sklopio iranski nuklearni sporazum. A iranski nuklearni sporazum, mislim, bio je katastrofalan. I AIPAC se svim silama borio protiv njega.

Tucker Carlson: Da.

Senator Ted Cruz: I nisu uspjeli. A ja sam bio vodeći protivnik iranskog nuklearnog sporazuma.

Tucker Carlson: O, znam. Definitivno su propali.

Senator Ted Cruz: Da, nisu uspjeli. I što se dogodilo? Bijela kuća Obame rekla je svakom demokratu kad sam došao ovdje da je prije postojala prava dvostranačka podrška Izraelu. To je uglavnom nestalo. A Obamin nuklearni sporazum je uzrokovao to jer je Bijela kuća Obame rekla svakom demokratu, biraj, ili stojiš uz Izrael ili si demokrat i stojiš uz Obaminu Bijelu kuću. I gotovo svaki demokratski član Kongresa rekao je: Ja sam prije svega demokrat, dovraga s Izraelom. A onda sam gledao kako je AIPAC, svaki od tih demokrata ponovno izabran, a AIPAC nije učinio ništa po tom pitanju. I to je dramatično smanjilo utjecaj AIPAC-a.

Tucker Carlson: Gledao sam kako se to događa.

Senator Ted Cruz: Usput, rekao sam AIPAC-u, rekao sam, pogledajte, analogija. Kad bi NRA podržavala hrpu političara i marila za Drugi amandman i imali biste političare koji glasaju za oduzimanje oružja ljudima, a NRA bi se okrenula i prikupila novac za ljude koji su glasali za oduzimanje oružja, znate što? Nikoga više ne bi bilo briga što govore.

Pitanje o Zakonu o registraciji stranih agenata

Tucker Carlson: Dakle, tvrdite da AIPAC nije toliko moćan koliko ljudi govore. I potpuno se slažem s vama. To sam promatrao. I ne tvrdim da je AIPAC svemoćan i da oni upravljaju svime i stavljaju fluorid u vodu. Uopće ne tvrdim to jer to nije istina. Samo pokušavam doći do pitanja što je AIPAC. I ne mislim da ste izravni po tom pitanju. AIPAC lobira u ime interesa strane zemlje i nisu registrirani. A vi kažete, ne, to nije istina. Kažete da se ne koordiniraju s izraelskom vladom.

Senator Ted Cruz: Razgovaraju li s njima? Ne znam što rade. Ja mogu.

Tucker Carlson: Ali zašto te nije briga? Nije li značajno ako strana vlada.

Senator Ted Cruz: Hej, stalno razgovaram s Izraelom. Razgovarao sam sa. Naravno da razgovarate. Naravno da stalno razgovarate sa stranim zemljama.

Tucker Carlson: Ali zakon je, a mnogi su ljudi procesuirani prema ovom zakonu, da ako lobirate u ime strane vlade, morate se registrirati. To je to. Stvarno je jednostavno. I ne znam zašto. Ako radim iz Malezije ili Katara ili Belgije i radim u ime interesa njihove vlade putem skupine Amerikanaca koji predstavljaju prijateljstvo između te dvije nacije, moram se registrirati prema Zakonu o registraciji stranih agenata. A ako to ne učinim, mogu ići u zatvor. Ljudi su otišli u zatvor, uključujući i ljude koje poznajem. Stoga ne razumijem zašto jednostavno ne budemo iskreni i kažemo da lobiraju u ime strane vlade. Oni koordiniraju s vladom. Znate to. To je istina.

Senator Ted Cruz: To ne samo da nije istina, to je lažno.

Tucker Carlson: Ne koordiniraju s izraelskom vladom.

Senator Ted Cruz: Znate li kako AIPAC prikuplja novac za izabrane dužnosnike? Što rade? Kakva je zapravo mehanika?

Tucker Carlson: Da, mislim, oni idu ljudima koji suosjećaju s Izraelom i prikupljaju novac, a zatim ga šalju kandidatima koji se s njima slažu.

Kako funkcionira prikupljanje sredstava AIPAC-a

Senator Ted Cruz: Dakle, što će učiniti. Dakle, na mojim posljednjim izborima, AIPAC me podržao i organizirat će prikupljanje sredstava, organizirat će prikupljanje sredstava u Dallasu ili Houstonu ili Atlanti ili New Yorku ili Los Angelesu, i organizirat će prikupljanje sredstava i pronaći će nekoga tko će ga organizirati. I to je obično vlasnik tvrtke, odvjetnik, liječnik, netko tko ga organizira. I obično ćete na prikupljanju sredstava AIPAC-a dobiti 30, 40, 50, možda 100 ljudi koji žive u tom gradu i kojima je stalo do snažnog odnosa SAD-a i Izraela. A ako imaju 50 ljudi, svaki od njih napiše ček od 1000 dolara. I prikupili ste 50 000 dolara?

Tucker Carlson: Da, bio sam na prikupljanju sredstava AIPAC-a.

Senator Ted Cruz: Znam kako izgleda, ali nije tako. I usput, tamo nema predstavnika izraelske vlade. Imate. Kad ste u Dallasu, sastajete se s…

Tucker Carlson: Ovaj lažni i glupi razgovor. Znam sve ovo. Znam sve ovo. Pitanje je, jesu li ciljevi AIPAC-a u ikakvoj mjeri oblikovani ciljevima izraelske vlade?

Senator Ted Cruz: U redu, to je stvarno jednostavno pitanje. Lobiranje u ime.

Tucker Carlson: To je jednostavno pitanje. Jesu li ciljevi AIPAC-a oblikovani ciljevima izraelske vlade? I samo ću vam postaviti pitanje izravno, a ako kažete ne, mislim da oboje znamo da to nije istina.

Senator Ted Cruz: Jesu li oblikovani od strane. Je li to.

Tucker Carlson: Koordiniraju li se s izraelskom vladom?

Senator Ted Cruz: Govore li o tome da ih usmjeravaju? O čemu želite razgovarati, FARA, o zakonu o lobiranju u ime nekoga? Jest. Ja vas zapošljavam, a vi lobirate u moje ime. Ja vas usmjeravam. Upravlja li Izrael AIPAC-om? Ne, ne lobiraju u njihovo ime. Je li im stalo do njih?

Tucker Carlson: Da, ali mislite li to? To je jednostavno zanimljivo jer ono što sada opisujete na vrlo obramben način, rekao bih da je strani utjecaj na našu politiku.

Senator Ted Cruz: Ne.

Tucker Carlson: I počeli ste, i to je toliko očito svima, ne znam zašto biste se toga sramili. Rekli ste da ste iskreno za Izrael. Vjerujem vam. Ne mislim da imate neku čudnu agendu. Usput, čini se da ste iskreni.

Optužba za antisemitizam

Senator Ted Cruz: Usput, Tucker. Vrlo je čudna stvar ta opsesija Izraelom kada govorimo o stranim zemljama.

Tucker Carlson: To teško da je opsesija.

Senator Ted Cruz: Ne govorite o Kinezima, ne govorite o Japancima, ne govorite o Britancima, ne govorite o… O Francuzima. Pitanje je što je sa Židovima? Što je sa Židovima?

Tucker Carlson: Oh, sad sam antisemit, senatore.

Senator Ted Cruz: Postavljate pitanja, Tucker. Pitate se zašto Židovi kontroliraju našu vanjsku politiku? To ste upravo pitali.

Tucker Carlson: Teško je to reći. A jesam.

Senator Ted Cruz: Točno to ste upravo rekli.

Tucker Carlson: Pa, zapravo, mogu govoriti u svoje ime i reći vam što govorim.

Senator Ted Cruz: Dobro.

Tucker Carlson: U ime, ne samo u svoje ime, već i u ime mojih mnogih židovskih prijatelja koji bi imali ista pitanja, a to je u kojoj mjeri, i to je zanimljivo, pokušavate skrenuti moja pitanja s tračnica nazivajući me antisemitom, što i jeste.

Senator Ted Cruz: Nisam.

Tucker Carlson: Naravno da jeste. I umjesto da budete dovoljno časni da mi to kažete izravno u lice, vi to, na pokvaren, mačji način, implicirate ili samo postavljate pitanja o Židovima. Ja ne postavljam pitanja o Židovima. Postavljam. Nema to nikakve veze sa Židovima ili judaizmom. Ima to veze sa stranom vladom.

Senator Ted Cruz: Zar Izrael ne kontrolira našu vanjsku politiku? To se ne tiče Židova.

Tucker Carlson: Rekli ste. Pitam.

Senator Ted Cruz: Usput, ti si taj koji me upravo nazvao, mislim, pokvarenom mačkom. Dakle, budimo jasni.

Tucker Carlson: Podlo je implicirati da sam antisemit, što si upravo i učinio.

Senator Ted Cruz: Ne, upravo sam rekao, zašto je to jedino pitanje koje postavljate? Vi odgovorite. Navedite mi još jedan razlog. Ako niste antisemit, navedite mi još jedan razlog. Razlog zašto je opsesija Izraelom.

Tucker Carlson: Ni na koji način nisam opsjednut Izraelom. Na rubu smo rata s Iranom. Dakle, ovo su valjana pitanja.

Senator Ted Cruz: Ali niste pravedni.

Obrana načela Amerika na prvom mjestu

Tucker Carlson: Ako smijem završiti. Pitali ste me zašto sam opsjednut Izraelom tri minute nakon što ste mi rekli da ste, kada ste se prvi put kandidirali za Kongres, objasnili jedan od svojih glavnih ciljeva, a to je obrana Izraela. Da, i ja sam taj koji je opsjednut Izraelom. Ne vidim posao zakonodavca kao obranu interesa strane vlade, točka. Bilo koje vlade, uključujući i one iz kojih potječu moji preci. Dakle, to je moj stav. To me ne čini antisemitom. I sram vas bilo što tvrdite drugačije. I to mislim ozbiljno. I to je nisko. I znate da je nisko. Pa zašto jednostavno ne odgovorite na moje pitanje.

Senator Ted Cruz: Odgovorit ću na to na izravan i racionalan način.

Tucker Carlson: Svakako imaš dovoljnu inteligenciju.

Senator Ted Cruz: Sram te bilo. Usput, slatko je, Tucker. Jest.

Tucker Carlson: Nije slatko. Uvrijeđen sam.

Senator Ted Cruz: Jeste. Jeste.

Tucker Carlson: Opsjednut sam Židovima. Upravo si mi rekao.

Senator Ted Cruz: Upravo si me nazvao pokvarenom mačkom.

Tucker Carlson: Podlo je moliti, implicirati da sam antisemit jer postavljam pitanja o tome kako moja vlada radi.

Senator Ted Cruz: Želite li prebrojati koliko ste pitanja postavili o tome što je s Židovima? Što je s Izraelom? Što je s Egiptom?

Tucker Carlson: Nikad nisam pitao za Židove. Ovo nema nikakve veze sa Židovima. Što god to značilo. Ovo ima veze sa stranom vladom. I još jednom, sram vas bilo što brkate to dvoje. Nemaju nikakve veze jedno s drugim. Govorim o utjecaju Izraela.

Senator Ted Cruz: A Židovi nemaju nikakve veze jedni s drugima.

Tucker Carlson: Ne, svi Židovi su napad na sve Židove, što ja nisam, niti bih ikada poduzeo. Usput, ne napadam nikoga.

Senator Ted Cruz: To je ono koga Iran želi ubiti, sve Židove i sve Amerikance.

Tucker Carlson: I potpuno sam protiv toga. U redu, ali sada zato što.

Senator Ted Cruz: Osim što ne želite ništa poduzeti.

Tucker Carlson: Odluke se moraju donijeti.

Senator Ted Cruz: Možemo razgovarati o tim odlukama.

Tucker Carlson: I planiram.

Senator Ted Cruz: Dobro.

Tucker Carlson: Ali samo želim dobiti osjećaj mislite li, s obzirom na to da ste se opisali kao prva osoba Amerike čiji je jedini kriterij za procjenu vanjske politike američki nacionalni interes, u kojoj mjeri ste pod utjecajem strane vlade koja vam daje mnogo novca putem svog lobija, a vi tvrdite da to nema nikakve veze sa stranom vladom koju ne koordiniraju. Da, špijuniraju nas, ali vas to ne smeta. I nekako se pitam, što je ovo? Ovo je jedan od najčudnijih razgovora koje sam ikada vodio.

Senator Ted Cruz: Znat ću što, i odgovorit ću na bilo koje pitanje koje želite, ali pokušajmo.

Pitanje utjecaja

Tucker Carlson: Hoćeš li me opet nazvati antisemitom ili ne?

Senator Ted Cruz: Pokušajmo malo sniziti temperaturu.

Tucker Carlson: Ti si taj koji je otišao po motiv. Postavljam iskrena pitanja. Samo postavljam pitanja. Da, to je ono što radim.

Senator Ted Cruz: Pokušajmo malo sniziti temperaturu.

Senator Ted Cruz: Jeste li ikada gledali film Eddieja Murphyja pod nazivom Ugledni gospodin?

Tucker Carlson: Ne.

Senator Ted Cruz: To je odličan film. Zapravo je zabavna komedija o politici. Eddie Murphy u filmu je prevarant koji biva izabran u Kongres. I on je doslovno prevarant kojem kongresmen umire, ima isto ime, pa se on kandidira i bivaju izabrani. I postoji scena u filmu gdje je Eddie Murphy član prve godine Kongresa i sjedi s pokvarenim lobistom. I pita lobista, u redu, kakvi bi trebali biti moji stavovi? Mislim da su pričali o elektranama i dalekovodima. A lobist je rekao, pa, u što vjerujete? A Eddie Murphy, kao prevarant, rekao je, nije me briga. Što god mi donese najviše novca, učinit ću što god mi donese najviše novca. A lobist kaže, ne, ne, odaberi stranu. Nije važno što odabereš. Ako odabereš jednu stranu, protjerat ćemo sve koji podržavaju tu veličinu i dat će ti novac. Ako odabereš drugu stranu, to je u redu. Jednostavno ćemo prijeći na drugu stranu i to protresti. Tako to donekle funkcionira. I često u medijima imate ljevičare koji kažu, na primjer, ako podržavate Drugi amandman kao što podržavate, a ja podržavam, pa, NRA vas je samo kupila i platila. A to je zapravo naopako. Vjerujem u Drugi amandman jer vjerujem u Ustav. Jesam li ponosan što me NRA podržava? Naravno, jer ljudi kojima je stalo do Drugog amandmana žele podržati vođe koji se za njega bore. Ali to stvari postavlja naopako. Pogledajte, AIPAC, kada sam se kandidirao za Senat. AIPAC me nije podržao. Podržavao sam Izrael prije nego što su oni podržali mene. Sretan sam što imam njihovu podršku jer dijele moj cilj.

Tucker Carlson: Ne, ali propuštaš to. Ali ne sugeriram da si kupljen i plaćen. Ne kažem to.

Senator Ted Cruz: Zapravo, želim se vratiti. Želim se vratiti i uzeti transkript jer ste upravo prije minutu rekli. Jeste li. Malo parafraziram, ali jeste li. Lobirate li za stranu vladu jer vam plaćaju puno novca? To je u osnovi ono što ste rekli. Dakle, to predlažete.

Tucker Carlson: Dopustite mi. Dopustite mi da budem jasan u vezi s onim što mislim. Vaši stavovi čine se potpuno iskrenima.

Senator Ted Cruz: Da.

Tucker Carlson: Uzimaš novac od ljudi koji se slažu s tobom. Da, vjerujem u to.

Senator Ted Cruz: Samo pokušavam uzeti novac od ljudi koji se ne slažu sa mnom.

Tucker Carlson: Samo pokušavam doći do pitanja. U kojoj mjeri američka vlada ima utjecaj drugih vlada? A to je puno. Teško da je samo Izrael. Teško da je samo Izrael. Ne mislim da je Izrael glavna. Ima mnogo vlada. Kina ima ogroman utjecaj na ovaj grad.

Senator Ted Cruz: I to je ogroman problem, kao što znate.

Tucker Carlson: Ne bih se mogao više složiti. I ima ih mnogo drugih. Ujedinjeno Kraljevstvo, koje je po mom mišljenju zaista zlokobno mjesto. Kao etnički Britanac, mogu reći da mislim da jest. To je moje mišljenje. Možda se vi ne slažete.

Senator Ted Cruz: Mislim da su na krivom putu. Sviđa mi se. Ali njihova vlada jest.

Tucker Carlson: Bez da ulazim u to. Samo kažem da ne mislim da je Izrael jedini, ali je jedini gdje vas odmah nazivaju antisemitom jer postavljate pitanja. I to je ujedno jedina vlada koju nitko nikada neće kritizirati. I ja to smatram.

Senator Ted Cruz: Kritizirajte Izrael svake minute svakog dana. Kao jedinu vladu koju ljudi neće kritizirati. Rashida Tlaib upravo je tvitala nazivajući Benjamina Netanyahua ratnim zločincem.

Tucker Carlson: Rashida Tlaib.

Senator Ted Cruz: Ne, rekli ste da nitko neće kritizirati.

Tucker Carlson: Govorim o republikancima za koje bih glasao, uključujući i vas. I kažem, znate, što god. Ne volim čak ni pričati o Izraelu. Ono što me zanima, nikad ne radim jer se ne isplati da me primatelji AIPAC-a nazivaju antisemitima. Ali sada smo na rubu pridruživanja ratu. I samo želim biti jasan zašto ovo radimo.

Cruzova motivacija za podršku Izraelu

Senator Ted Cruz: U redu, dakle. I idemo na trenutak na Iran. Ali predložili ste. Bilo je čudno što sam rekao prije minutu, da sam, kada sam došao u Senat, odlučio da ću biti vodeći branitelj Izraela. A ono što niste pitali je zašto. Pa dopustite mi da vam kažem zašto.

Tucker Carlson: Ne, rekao si da sam opsjednut Izraelom. I upravo si mi rekao da je tvoj glavni motiv za dolazak u Senat bio obrana Izraela. Ja sam rekao, ne mislim da sam ja opsjednut Izraelom. U redu? Dakle, Tucker, riječi su važne.

Senator Ted Cruz: Aha.

Tucker Carlson: I ti to znaš. Rekao sam da sam odlučio biti vodeći branitelj Izraela, a ti si rekao koji je tvoj glavni motiv, razlog zašto si unutra.

Senator Ted Cruz: Senat, vi želite biti vodeći branitelj Izraela. Mislim da bih, kad bih se kandidirao za Senat, rekao da ljudi umiru od zlouporabe droga na ulici.

Tucker Carlson: Moj glavni motiv je boriti se za Teksas i Ameriku, boriti se za radna mjesta i boriti se za Ustav. I igrali ste vrlo, vrlo pažljivu igru ​​riječi izbjegavajući onoga tko je to učinio.

Senator Ted Cruz: Rekao je to, ne ja.

Tucker Carlson: Dakle, još uvijek nisi pitao zašto, ali reći ću ti zašto.

Senator Ted Cruz: U redu?

Tucker Carlson: Razlog je dvostruk. Prvo, kao kršćanin koji je odrastao u nedjeljnoj školi, iz Biblije su me učili da će oni koji blagoslivljaju Izrael biti blagoslovljeni, a oni koji proklinju Izrael bit će prokleti. I iz moje perspektive, želim biti na strani blagoslova.

Senator Ted Cruz: Oni koji blagoslivljaju vladu Izraela.

Tucker Carlson: Piše se da oni koji blagoslivljaju Izrael, ne piše vlada. Piše narod Izrael. Dakle, to je u Bibliji. Kao kršćanin, vjerujem u to.

Senator Ted Cruz: Gdje je to?

Tucker Carlson: Mogu ti pronaći. Nemam stih iz Svetog pisma na vrhu svog. Izvadi telefon i koristi ga.

Senator Ted Cruz: To je u Postanku. Ali. Dakle, citirate biblijski izraz, nemate kontekst za to. Ne znate gdje se to nalazi u Bibliji. Ali to je kao, kao vaša teologija. Zbunjen sam. Što to uopće znači? Tucker, ja sam kršćanin. Želim znati o čemu govorite.

Biblijsko tumačenje i moderni Izrael

Tucker Carlson: Odakle dolazi moja podrška Izraelu? Prvo, jer nam je biblijski zapovijeđeno da podržavamo Izrael. Ali drugo.

Senator Ted Cruz: Čekajte, čekajte. Senator ste, a sada iznosite teologiju. A ja sam kršćanin i smijem se izjasniti o ovome. Kao kršćanima nam je zapovijeđeno da podržavamo vladu Izraela.

Tucker Carlson: Naređeno nam je da podržimo Izrael i to i činimo.

Senator Ted Cruz: Što to znači? Izrael?

Tucker Carlson: Rečeno nam je da će oni koji blagoslivljaju Izrael biti blagoslovljeni.

Senator Ted Cruz: Ali čekajte. Definirajte Izrael.

Tucker Carlson: Ovo je važno.

Senator Ted Cruz: Šališ se? Šališ se? Ovo je većinski kršćanska zemlja.

Tucker Carlson: Definirajte Izrael. Zar ne znate što je Izrael? To bi bila zemlja o kojoj ste postavili, kao, 49 pitanja.

Senator Ted Cruz: Dakle, to je ono što piše u Postanku. O tome Bog govori.

Tucker Carlson: Izraelska nacija.

Senator Ted Cruz: Da. I on je. Kao i trenutne granice, trenutno vodstvo. Govori o političkom entitetu zvanom Izrael.

Tucker Carlson: Govori o izraelskoj naciji, a nacije postoje. I raspravlja o naciji. Nacija je postojala. Izraelski narod je ta nacija.

Senator Ted Cruz: Oni su potomci Abrahama o kojem se govori u Postanku. Je li to ista zemlja kojom trenutno upravlja Benjamin Netanyahu? Da. Da, jest.

Tucker Carlson: I usput, ne vodi je Benjamin Netanyahu kao diktator. To je demokratska zemlja koja je birala.

Senator Ted Cruz: On je premijer. Da.

Tucker Carlson: Ali baš kao, znate, Amerika je zemlja kojom upravlja Donald Trump. Ne, zapravo, američki narod je izabrao Donalda Trumpa. Isti princip. Ovo je glupo.

Senator Ted Cruz: Govorim o političkom entitetu modernog Izraela.

Tucker Carlson: Da. I to je to.

Senator Ted Cruz: Vjerujete li da je o tome Bog govorio u Postanku?

Tucker Carlson: Da.

Senator Ted Cruz: Ali ta država postoji od kada?

Tucker Carlson: Već tisućama godina. Bilo je vrijeme kada nije postojao, a onda je ponovno stvoren prije nešto više od 70 godina.

Senator Ted Cruz: Ali kažem, mislim da većina ljudi shvaća da se taj redak u Postanku odnosi na židovski narod, Božji izabrani narod.

Tucker Carlson: To nije ono što piše.

Senator Ted Cruz: U redu, Izrael. Ali vi čak ni ne znate gdje se to u Bibliji nalazi, tako da… Ne znam.

Tucker Carlson: Ne sjećam se citata iz Svetog pisma, ali u redu, zadržat ću ga.

Senator Ted Cruz: To je kao Postanak 16 ili nešto slično. Ali da, to je u ranijem dijelu knjige. Ali poanta je.

Tucker Carlson: U redu, Tuckeru, stalno me prekidaš prije nego što završim rečenicu.

Senator Ted Cruz: Važno je znati o čemu govorite. Ne znam o čemu govorite. Dakle, kažete, kao kršćanin, ako vjerujem u Isusa, moram podržavati modernu državu Izrael?

Tucker Carlson: Ne kažem to. Objašnjavam sebi koja je moja motivacija za glasanje.

Senator Ted Cruz: U redu, samo pokušavam razumjeti. Rekli ste da vam Bog govori da podržite modernu državu Izrael u Bibliji na nekom mjestu u Bibliji za koje ste čuli, ali ne znate gdje je to. To je vaša teologija.

Tucker Carlson: Vraćaš se. Jesam li opet pokvareni mačak? Mislim, ako me za to optužuješ.

Senator Ted Cruz: Opet antisemitizam, reći ću to, ali mislim da nećete ni pokušati.

Tucker Carlson: Da budem malo manje snishodljiv. Pokušavam razgovarati.

Senator Ted Cruz: Ne podcjenjujem vas. Bacate ove stvari. A moj je posao shvatiti o čemu govorite.

Tucker Carlson: I ne razumijem, ali mi ne dopuštaš.

Senator Ted Cruz: U redu, oprostite. Želim biti pristojan.

Strateški savez i prijetnja Irana

Tucker Carlson: To je za mene osobna motivacija. Ali također… Ono što sam htio reći, ne vjerujem u svoju osobnu vjeru. Nisu svi koje predstavljam kršćani. Nije argument da bismo to trebali činiti zbog svoje vjere. Stoga, kao izabrani dužnosnik, ne navodim to kao razlog zašto bismo trebali podržavati Izrael. To je za mene osobna motivacija, ali ne mislim da je to razlog zašto bismo trebali. Razlog zašto sam vodeći branitelj Izraela je taj što je Izrael naš najjači saveznik na Bliskom istoku, nevjerojatno problematičnom dijelu svijeta. A podrška Izraelu koristi Americi. A najjasniji primjer toga je ono što se događa upravo sada. Dopustite mi da samo istaknem ovu poantu.

Senator Ted Cruz: Onda, i onda ću samo pitati što mislite. To je to.

Tucker Carlson: U redu.

Senator Ted Cruz: Da, pogledajte, Iran.

Tucker Carlson: Mislim da je najakutnija prijetnja nacionalnoj sigurnosti s kojom se Amerika trenutno suočava prijetnja nuklearnog Irana. Mislim da je Kina najveća dugoročna prijetnja, ali akutna i kratkoročna je nuklearni Iran.

Senator Ted Cruz: U redu.

Uloga Izraela u suprotstavljanju Iranu

Senator Ted Cruz: Mislim da Izrael trenutno čini ogromnu uslugu Americi pokušavajući uništiti iranski nuklearni kapacitet. Razlog zašto na Iran gledam drugačije je taj što smo već razgovarali o Iraku. Protivio sam se ratu u Iraku. Razgovarali smo o Siriji. Protivim se vojnoj intervenciji u Siriji. Razlog tome je što oni nisu predstavljali prijetnju Sjedinjenim Državama. Mislim da je Iran znatno drugačiji.

Prvo, ajatolah je vjerski fanatik. On je luđak, ali posebno opasna vrsta luđaka jer ga pokreće vjerski žar. Kad kaže smrt Americi i smrt Izraelu, vjerujem mu. I mislim da Iran pokušava dobiti nuklearno oružje jer postoji vrlo realna mogućnost da bi ga upotrijebili. Dakle, želite pitati kako nam podrška Izraelu koristi? Trenutno se ova mala zemlja veličine države New Jersey bori protiv naših neprijatelja za nas i uklanja njihovo najviše vojno vodstvo te pokušava uništiti njihove nuklearne kapacitete. To čini Ameriku puno sigurnijom.

Trumpov stav o iranskom nuklearnom programu

Tucker Carlson: Dakle, predsjednik je više puta rekao da Iran ne može imati nuklearno oružje i da će učiniti sve što je potrebno da spriječi Iran da dobije nuklearno oružje. To je rekao stotinu puta. Očito to misli ozbiljno. Mislim da će upotrijebiti silu da to učini ako osjeti potrebu. Mislim da je bio stvarno jasan u vezi s tim. Ne znam, ali čini se tako. Mislite li da je to točno?

Senator Ted Cruz: Bi li upotrijebio silu kako bi zaustavio nuklearno oružje? Mislim da je on, on je stavio tu opciju na…

Tucker Carlson: Svakako je predložio. Mislim, doslovno nemam pojma što će se dogoditi, ali čitajući njegove izjave, to je jasno dao do znanja.

Senator Ted Cruz: Dakle, ono što je on vrlo jasno rekao, a razgovarao sam s predsjednikom u nedjelju, jest da je Iranu vrlo jasno dao do znanja da će, ako napadnu američke vojnike i vojnikinje, biti stvarnih posljedica. I mislim da će vrlo ozbiljne vojne…

Iranski planovi za atentat na Trumpa

Tucker Carlson: Usput, ovo je samo mala uputa, ali jednostavno ne mogu odoljeti. Izraelski premijer rekao je da je Iran dva puta pokušao ubiti Donalda Trumpa.

Senator Ted Cruz: Da, pročitao sam vaš bilten jutros i…

Tucker Carlson: Ali vjerujete li da je to istina?

Senator Ted Cruz: Opet, mislim da je to bila svojevrsna igra riječi. Istina je da Iran pokušava ubiti Donalda J. Trumpa i da su unajmili plaćene ubojice. Istaknuli ste…

Tucker Carlson: Ne, rekao je da su ga dva puta pokušali ubiti. I ne znam da nemam nikakve dokaze koji bi to bili istiniti, ali se nekako pitam ako je to istina, zašto već nismo u ratu s njim?

Senator Ted Cruz: U redu. Jutros sam pročitao vaš bilten i mislio sam da se radi o igranju riječi kako bi se izvukla politička poanta.

Tucker Carlson: Kako vam se to čini kao igra riječi? To je moj predsjednik. I mogu li vam reći. Da, molim vas.

Senator Ted Cruz: U redu. S pravom ste istaknuli da nema dokaza da je ovaj klaun u Butleru u Pennsylvaniji, koji je upucao predsjednika, radio za Irance. Ne mislim da je radio. Nema dokaza za to, iako bih volio znati više o…

Tucker Carlson: Slažem se da je bio…

Senator Ted Cruz: I što se događa. Ali, ali ne smatram vjerojatnim da je radio za Irance. Jesu li to uzrokovali Iranci? Ne. Ali što je istina, a što vaš bilten nije priznao, je li istina ili laž da Iran trenutno pokušava ubiti Donalda J. Trumpa i da je platio plaćene ubojice da to učine?

Tucker Carlson: Pa, to je. To je pitanje. I ne znam. Stvar s Butlerom u Pennsylvaniji…

Senator Ted Cruz: Butler, Pennsylvania.

Tucker Carlson: Stavimo to na stranu. Ne znam.

Senator Ted Cruz: Dakle, tako je Netanyahu govorio. Kada je rekao da su ta dva atentata bila zbog Irana. Ali ono što je točno rekao jest da oni aktivno pokušavaju ubiti Donalda J. Trumpa.

Dokazi o pokušajima atentata u Iranu

Tucker Carlson: Je li tamo. U redu. Dakle, svjesni ste zavjere za ubojstvo Trumpa.

Senator Ted Cruz: Da. To Iran plaća.

Tucker Carlson: I usput, kada, kada to…

Senator Ted Cruz: Tijekom posljednjih, rekao bih, 18 mjeseci do dvije godine.

Tucker Carlson: U Sjedinjenim Državama.

Senator Ted Cruz: U Sjedinjenim Državama. Da, oni. I dopustite mi da istaknem, je li itko uhićen zbog pokušaja atentata na Trumpa? Ne, ali oni također aktivno plaćaju iranskom plaćenom ubojici da ubije Mikea Pompea kada je bio prvi državni tajnik predsjednika Trumpa. Prvi mandat, bolje rečeno. John Bolton, kada je John Bolton bio savjetnik za nacionalnu sigurnost predsjednika Trumpa i tip po imenu Brian Hook koji je bio pomoćnik državnog tajnika.

Tucker Carlson: Tako je.

Senator Ted Cruz: Za vrijeme Bidenove administracije.

Tucker Carlson: Vraćamo se na Donalda Trumpa jer je on predsjednik. Ne, ne, to je velika stvar. Što mislite pod tim? Kad nitko nije uhićen za ove pokušaje atentata na Trumpa. Da, unajmili su plaćene ubojice. Kako to znamo?

Senator Ted Cruz: U redu, dopustite mi da vam to detaljnije objasnim. Ljudi su uhićeni. Dakle, razlog zašto sam spomenuo Pompea, Boltona i Hooka, koji su aktivno pod pokušajima atentata, je njihova služba u prvoj Trumpovoj administraciji, pod Bidenovom administracijom.

Tucker Carlson: Pa, kažu to. Nikad nisam vidio nikakav dokaz za to.

Senator Ted Cruz: Mogu li vam dati dokaze?

Tucker Carlson: Pa, ostanimo pri Trumpu.

Senator Ted Cruz: Ne, ne, ne, jer su oni međusobno povezani. Dakle, dopustite mi da kažem jednu prokletu poantu. Za vrijeme Bidenove administracije, State Department je trošio 2 milijuna dolara mjesečno osiguravajući sigurnost za Pompea, Boltona i Hooka. I uhitili su iranske plaćene ubojice u stambenom kompleksu Johna Boltona koji su unajmili, mislim, stan pored njega i aktivno su pokušavali izvršiti atentat na njega. I otišli su i uhitili ih. Dakle, da, uhvatili su iranske plaćene ubojice. Sad, slučajno Iran nije baš dobar u tome. I zato oni. Ali aktivno pokušavaju. I zapravo, tijekom…

Tucker Carlson: Što je s Trumpom? On je predsjednik. Ako postoji zavjera Iranaca da ga ubiju.

Senator Ted Cruz: U redu, dakle osporavate da Iranci pokušavaju ubiti Trumpa.

Tucker Carlson: Naravno. Mislim, to je najvažnije pitanje. Premijer Izraela upravo je rekao da su Iranci dva puta pokušali atentat na Donalda Trumpa. I mislim da je to vrlo pošteno pitanje. Možda se ne slažete da pitate. O čemu govorite?

Senator Ted Cruz: U redu. I slažem se s vama da se krivo izrazio.

Tucker Carlson: Dakle, nije bilo ta dva pokušaja.

Senator Ted Cruz: Bila su dva pokušaja, ali klaun u Butleru u Pennsylvaniji i drugi tip na golf terenu nisu bili povezani s Irancima. To je dio u kojem je krivo rekao. No, usput, kada govorite cijelo vrijeme, povremeno, ono što je rekao da je točno jest da Iran aktivno pokušava ubiti Donalda J. Trumpa i njegovog plaćenog ubojicu.

Tucker Carlson: U redu, ali. Da, u redu, u redu je.

Senator Ted Cruz: I objašnjavao je to s dvojicom odvjetnika.

Propitivanje dokaza i odgovor

Tucker Carlson: Razumijem, razumijem, ali samo želim povući tu nit, jer je toliko važno. Glasao sam za Donalda Trumpa. Vodio sam kampanju za Donalda Trumpa. On je naš predsjednik, a mi smo na rubu rata. Dakle, ako Iran… Ako postoje dokazi da je Iran platio plaćenim ubojicama da ubiju Donalda Trumpa i da to trenutno radi, gdje su oni. Kao, o čemu uopće pričaš? Nikad prije nisam to čuo. U redu, gdje su dokazi? Tko su ti ljudi? Zašto nisu uhićeni? Zašto nismo u ratu s Iranom?

Senator Ted Cruz: To je odlično pitanje.

Tucker Carlson: Kako znaš da je to istina?

Senator Ted Cruz: Znamo da je to istina jer su nam to govorili vojska i naša obavještajna zajednica posljednje dvije godine. Mi, odnosno oni iz Kongresa, imamo u javnosti. Mislim, imali smo više svjedočanstava. Mogu vam poslati…

Tucker Carlson: Znamo li imena ljudi ili gdje se to dogodilo ili što su pokušali učiniti da ubiju Trumpa?

Senator Ted Cruz: Ne znamo. Nismo uhitili iranskog ubojicu koji ga je pokušavao ubiti. Znamo da Iran pokušava…

Tucker Carlson: Učinite to u Sjedinjenim Državama.

Senator Ted Cruz: Da. I usput, kao, Iran je izdao…

Tucker Carlson: Ovo se čini kao ogroman naslov, a ti se ponašaš kao da svi to znaju.

Senator Ted Cruz: Nisam znao da je Iran objavio cijeli video o ubojstvu Trumpa.

Tucker Carlson: Da. Ali nikad nisam čuo dokaze da u Sjedinjenim Državama postoje plaćeni ubojice. Mislim, da upravo sada pokušavaju ubiti Trumpa. Trebali bismo, kao, imati nacionalnu mrežu za borbu protiv ovoga i odmah napasti Iran ako je to istina, zar ne mislite?

Senator Ted Cruz: Ne.

Tucker Carlson: Ako pokušavaju ubiti našeg predsjednika.

Senator Ted Cruz: Već su dvije godine.

Tucker Carlson: U ratu su s njima.

Senator Ted Cruz: Pa, pokušavamo…

Rasprava o vojnom odgovoru

Tucker Carlson: Zašto jednostavno ne bismo nuklearno napali Teheran ako pokušavaju ubiti našeg predsjednika? Ne postoji ništa što biste mogli učiniti što bi bilo gore za Sjedinjene Države od ubojstva Trumpa. I jednostavno ne razumijem zašto sada ne pozivate na upotrebu nuklearnog oružja protiv ajatolaha. Ozbiljno. Ako stvarno vjerujete da postoji korist…

Senator Ted Cruz: Što se tiče nuklearnog oružja, što god ono bilo dio problema…

Tucker Carlson: Što misliš? Čini se da ne shvaćaš optužbe ozbiljno. Ja shvaćam. Ako vjeruješ da pokušavaju ubiti Trumpa, moramo zaustaviti ono što radimo i kazniti ih.

Senator Ted Cruz: Mogu li nešto pitati? I ovo mislim iskreno. Dakle. U redu. Prije 20 godina, bili ste. Mislim da je pošteno reći da ste u intervencionističkom svijetu bili velika zvijezda. Bili ste glasni branitelj rata u Iraku.

Tucker Carlson: Bio sam promotor rata u Iraku.

Senator Ted Cruz: I ti sada. I ja ne. Gle, mislim. Misliš da si pogriješio. Mislim da si pogriješio. To je u redu. Gle, ljudi se mijenjaju i uče, a to je dio ljudskog života. Tvoji su se stavovi ipak promijenili. Po mom mišljenju, otišli su predaleko na drugi kraj.

Tucker Carlson: Potpuno sam zbunjen. Kažem. Čekaj. Ovo je jedan od najčudnijih razgovora koje sam ikada vodio. Kažem, ako je istina da Iran pokušava ubiti Trumpa, moramo odmah vojno djelovati protiv Irana. To nije izolacionizam. To je najgore. To je kult nasilja, na koji se pozivam. Ako vjerujemo da Iran pokušava ubiti našeg predsjednika, moramo napasti Iran.

Senator Ted Cruz: U redu, ali izolacionisti kažu stvari poput, pa, onda ih jednostavno napadnite nuklearnim oružjem, što ste upravo rekli, što je nekako…

Tucker Carlson: Čudno, jer sam uzrujan jer te shvaćam ozbiljno. Ti ne shvaćaš vlastitu izjavu.

Senator Ted Cruz: Svoje izjave shvaćam vrlo ozbiljno.

Tucker Carlson: Dakle, pitao sam vas gdje su dokazi? To je istina. A vi ste rekli, pa, pokušavaju ubiti Briana Hooka ili nešto slično, protiv čega sam, usput rečeno. I protiv sam nanošenja štete bilo kojem Amerikancu, točka. Bez obzira…

Senator Ted Cruz: Dakle, osporavate da pokušavaju ubiti…

Tucker Carlson: Nimalo. Ne osporavam…

Senator Ted Cruz: Doslovno su uhitili plaćenog ubojicu s Boltonom.

Tucker Carlson: Nisam. Ne znam zašto je to uopće relevantno. Pitam za predsjednika Sjedinjenih Država.

Senator Ted Cruz: Čekaj, nije relevantno da je iranski plaćeni ubojica ubio članove kabineta u Trumpovoj administraciji? To nije relevantno. To ne ide uz…

Tucker Carlson: Već sam rekao…

Senator Ted Cruz: Koliko je vjerodostojno da su spremni potrošiti novac da bi to učinili?

Tucker Carlson: Protivim se tome. To je užasno. Zapravo sam protiv ubijanja bilo koga, a posebno strane vlade. Pitam vas o vašoj tvrdnji i tvrdnji izraelskog premijera da je Iran…

Senator Ted Cruz: Pokušava nas ubiti. Ubijanje terorista je dobra stvar. Ubijanje ljudi koji pokušavaju ubiti Amerikance je dobra stvar, jer ako si Amerika na prvom mjestu, želiš zaštititi Ameriku. Stoga je uklanjanje, ubijanje Osame bin Ladena bilo fantastično…

Tucker Carlson: Ali ne vjerujete valjda da oni pokušavaju ubiti Trumpa ili vas…

Senator Ted Cruz: Da, rade. Da, rade.

Tucker Carlson: A zašto sada ne pozivate na vojnu akciju protiv Teherana?

Senator Ted Cruz: Jer nisu baš učinkoviti u smislu plaćenih ubojica. Njihovi plaćeni ubojice nisu baš učinkoviti.

Tucker Carlson: Mislim da jesam. Oni su plaćeni ubojice, ali ne loši, već učinkoviti.

Senator Ted Cruz: Ne, oni su samo…

Tucker Carlson: Što govoriš?

Senator Ted Cruz: Oni su slaba zemlja koja je na koljenima. I mislim da moramo…

Tucker Carlson: Zašto ih se onda toliko bojimo? Zašto su najveća prijetnja ako su slaba zemlja koja je na koljenima?

Senator Ted Cruz: Jer pokušavaju…

Tucker Carlson: Pokušavam pratiti.

Senator Ted Cruz: Pokušavaju se razviti. Budite malo manje zajedljivi.

Tucker Carlson: Znam. U pravu si. To je problem koji imam. Žao mi je.

Senator Ted Cruz: Pokušavaju razviti nuklearno oružje. Blizu su razvoja nuklearnog oružja. Čak i slaba zemlja s nuklearnim oružjem. Gle, vjerujem da postoji vrlo realna mogućnost da ako ajatolah razvije nuklearno oružje, da ga detonira ili u Tel Avivu ili New Yorku ili Los Angelesu. A to bi bilo potpuno katastrofalno. I ne znam kakve su šanse za to. Dopustite mi da usporedim i suprotstavim Iran sa Sjevernom Korejom.

Tucker Carlson: Čekajte, mogu li postaviti još samo jedno pitanje o pokušaju ubojstva predsjednika? Iskreno vjerujete, obećavate da upravo sada iranska vlada pokušava ubiti našeg predsjednika? Iskreno vjerujete upravo sada?

Senator Ted Cruz: Apsolutno.

Tucker Carlson: A ipak ne pozivate na vojnu akciju protiv vlade koja pokušava ubiti našeg predsjednika? Možete li to objasniti?

Senator Ted Cruz: Ne mislim da su baš učinkoviti. Mislim da bismo trebali, usput rečeno, Amerika jest.

Tucker Carlson: Spreman si riskirati?

Senator Ted Cruz: Mislim da bismo trebali zaštititi predsjednika i trebali bismo eliminirati svoje neprijatelje. Izrael to upravo sada radi.

Tucker Carlson: Ali zar ne? Zašto bismo pitali Izrael ako se trude?

Senator Ted Cruz: Pitanje je bilo zašto bismo trebali promijeniti režim u Izraelu? To je prilično dobar primjer zašto sam za promjene režima.

Tucker Carlson: U redu, dakle kažete da bismo jednostavno trebali ući i ukloniti iransku vladu. Zašto bismo to prepustili Izraelu ako pokušavaju ubiti predsjednika? U redu, zvučite kao izolacionist.

Vojna strategija i procjena rizika

Senator Ted Cruz: Ono što želim reći o bilo kojoj vojnoj procjeni jest da je potrebna analiza troškova i koristi o tome koji su rizici u odnosu na koristi. U ovom slučaju, mislim da je u ogromnom interesu Amerike učiniti ono što Izrael trenutno radi. Ukloniti iransko visoko vojno vodstvo i uništiti njihove nuklearne kapacitete. To koristi Americi. I to je dobra nagrada za rizik. Protivio bih se invaziji na Iran i slanju snaga na teren kako bi se srušila vlada. Ako bi rizik postao dovoljno ozbiljan, podržao bih to. Ali mislim da relativni rizik nije dovoljno ozbiljan da bi opravdao taj korak u ovom trenutku. Ono čemu bih se apsolutno protivio pod bilo kojim okolnostima jest invazija na Iran, a zatim ostanak i pokušaj pretvaranja u demokraciju. A dio onoga gdje je Irak stvarno skrenuo s puta nije samo to što smo srušili nekoga tko se borio protiv radikalnih islamskih terorista koji je negativac, već smo onda pokušali s vizijom intervencionista. To se zapravo preklapa s vizijom mnogih demokrata. Idemo promovirati demokraciju u svijetu.

Tucker Carlson: Slažem se.

Senator Ted Cruz: I posao je naše vojske ubijati loše momke, braniti Ameriku. Nije njihov posao braniti međunarodne norme. Nije njihov posao. Dakle, nemam nikakvu želju da američka vojska Iran pretvori u Švicarsku. Gle, bi li bilo lijepo da odjednom postanu Švicarska? Naravno, kad bih mogao mahnuti čarobnim štapićem, sjajno. Ali neću poslati vašu djecu ili svoju djecu pred oružje kako bi se to dogodilo.

Tucker Carlson: Pa, blagoslovljen bio na tome. Mislim da je to, to je lekcija koju sam naučio iz Iraka. Ja sam promovirao taj rat. Očito, za razliku od tebe, bio sam gluplji. I mislim da si upravo artikulirao glavnu lekciju, a to je da je to teško učiniti i da nismo dobri u tome.

Moć američkog vodstva

Senator Ted Cruz: Ali hoću. I stoga se slažemo oko toga. Reći ću kao posljedicu, žestoko se slažem kao posljedicu. To ne znači da su užasni, zli diktatori u redu. I vraćajući se na Reagana i Hladni rat, imamo mnogo oružja. Rado ističem brutalnost, ugnjetavanje, kršenje ljudskih prava režima, iako ih ne želim napasti jer mislim da je nasilna propovjedaonica američkog vodstva stvarno moćna i mislim da su diktature prestravljene. Dakle, proveo sam 13 godina u Senatu. Jedna od stvari koje često radim jest isticanje disidenata u Iranu, Sjevernoj Koreji i Kini. U Venezueli se ljudi muče. Miriam Ibrahim u Sudanu, koja je osuđena na 100 udaraca bičem, a zatim ubijena zbog zločina što je kršćanka. I više sam puta išao u Senat i osvijetlio vladu Sudana. Bila je korumpirana, bila je zla. Praktički sam molio Baracka Obamu da izgovori njezino ime.

Tucker Carlson: U konačnici, tako sam se osjećao sa zatvorenicima J6.

Senator Ted Cruz: Gledajte, da, i gledajte, postoji moć u izgovaranju. I u konačnici, međunarodni Obama nikada nije spomenuo njezino ime. Nije htio spomenuti njezino ime. U konačnici, bilo je dovoljno međunarodne osude. Sudanska vlada ju je pustila na slobodu. I tako nije pogubljena. I ja sam je zapravo upoznao. Dakle, imala je dvogodišnjeg sina, Martina, i rodila je djevojčicu po imenu Maya. I bila je u okovima za noge u zatvoru čekajući smrtnu presudu. Nisu je namjeravali ubiti dok ne rodi. I rekli su joj, nećemo te ubiti ako se odrekneš Isusa, a ona je odbila. I upoznao sam je. Bila je u Washingtonu i govorila na konferenciji nakon što je puštena, očito. I ona je sitna žena, mala žena. Pitao sam je, rekao sam, kada je bila u toj zatvorskoj ćeliji sa svojom djecom, kako si imala snage da se jednostavno ne prepustiš očaju? Mislim, nikada mi nisu prijetili ubojstvom osim ako se ne odreknem svoje vjere.

Tucker Carlson: Vjera.

Senator Ted Cruz: I upravo mi je rekla, s pravim mirom, rekla je, Isus je bio sa mnom. I to, mislim, to. Srećom, ti i ja se nismo suočili s tom okolnošću. Ali mislim da postoji odgovornost.

Tucker Carlson: Još ima vremena.

Razmišljanja o Johnu McCainu

Senator Ted Cruz: Postoji, i nadam se da nećemo. I zapravo, upotrijebit ću još jedan primjer, Johna McCaina, s kojim se vi i ja nismo slagali po mnogim pitanjima. Poštovao sam ga i divio mu se zbog njegove službe i vremena provedenog kao ratni zarobljenik. Mislim da sam se žestoko ne slagao s njegovom politikom i borio protiv nje, ali čovjek se borio za Ameriku, bačen je u zatvor i mučen je u Vijetnamu, i dobio je priliku da bude pušten prijevremeno, a on ju je odbio jer je mislio da bi bilo nečasno voditi pred svojim kolegicama veterankama. I kad sam prvi put došao ovdje, tamo.

Tucker Carlson: Nije bilo žena tamo.

Senator Ted Cruz: Ali, da, u redu, čovječe, u pravu si. Kad sam prvi put došao ovdje, McCain me mrzio iz dna duše i zapravo je mene i Rand nazivao luđacima. Sjećam se da imam na polici bejzbolsku kapu koju mi ​​je dao jedan običan pristaša sa slikom Daffyja Ducka i oznakom luđaka, što mi se svidjelo i smijao sam se tome. Ali kad je to učinio, otišao sam u Senat i održao govor hvaleći Johna McCaina. I to je bio dan kada me je, kao, javno napao. I slučajno je bila 40. godišnjica njegovog puštanja iz Hanoi Hiltona. I bio sam svjesno, samo sam govorio o tome kakva je privilegija služiti s nekim tko je patio za svoju zemlju, tko je služio. I nisam ulazio u to gdje se mi ne slažemo oko politike u tom govoru. Samo sam rekao, znate, gledajte, čovjek je američki heroj i ponosan sam što služim s njim. Ali to je trebala biti i izjava da ako me napadnete, pohvalit ću vas, ne za stvari koje nisu pohvalne. Ja, ako se ne slažem s vama, neću se sramiti to reći, ali za stvari koje su pohvalne.

Tucker Carlson: Sjećam se da je bila 2013. godina.

Senator Ted Cruz: Da.

Iranska nuklearna prijetnja i budući scenariji

Tucker Carlson: I ja sam se osjećao isto. Otišao sam u njegovu ćeliju u Hanoi Hiltonu i, oh, vau. Slažem se s vama oko McCaina. Želim završiti tako što ću vas konkretno pitati što će se sljedeće dogoditi u Iranu i što bi se trebalo dogoditi? Dakle, pozvali ste na promjenu režima. Rekli ste da ne podržavate sudjelovanje američke vojske u bilo kakvoj promjeni režima. Rekli ste da ne mislite, i blagoslovljeni bili što to kažete, da bi američka vojska trebala pokušati pretvoriti to u Belgiju. Da, hvala Bogu. Ali postoji i treća opcija gdje se to pretvori u Siriju, gdje je to otvorena rana i uzrokuje masovne migracije i dalje uništava Europu, kao što je to učinila Sirija, a to je ogromna cijena. I gdje mnogi ljudi umiru i vjerske manjine ponovno budu ubijene u Siriji. Brinete li se zbog toga?

Senator Ted Cruz: Naravno. I slušajte, može se dogoditi mnogo loših stvari. Ali vraćajući se na ono o čemu smo razgovarali, načelo obrane Amerike, slažem se s predsjednikom Trumpom da je Iran s nuklearnim oružjem neprihvatljiv rizik za Ameriku i da ga moramo zaustaviti. Slažem se s predsjednikom Trumpom i iznijet ću poantu.

Tucker Carlson: Ali on nije za promjenu režima.

Trumpov dosje vanjske politike

Senator Ted Cruz: Nije. Dakle, on i ja se ne slažemo. Gle, mislim da misli da bi bilo bolje da nije rekao da je za to. I znate što? Gle, značajno je kada predsjednik Sjedinjenih Država kaže: Ja sam za promjenu režima. Dakle, razumijem zašto nije. Ono što je rekao jest da je povukao crvenu liniju i rekao da Iran neće imati nuklearno oružje i da je jedini prihvatljiv ishod potpuno demontiranje. Imaju centrifuge. Oni… Oni trenutno obogaćuju uran. Pokušavaju razviti nuklearno oružje. Rekao je da moraju imati potpuno demontiranje. Predvodio sam 52 senatora, republikanskih senatora, u pismu u kojem smo rekli da se slažemo s predsjednikom Trumpom. To je crvena linija, potpuno demontiranje. Slažem se s predsjednikom Trumpom. Slažem se s njim da podržava Izrael, uklanja iransko vojno vodstvo, uklanja njihove nuklearne sposobnosti. Istaknut ću, pogledajte, ako pogledate, prvi mandat, teško mi je sjetiti se i jedne odluke o vanjskoj politici koju je Donald Trump donio u prvom mandatu s kojom se ne slažem. I to nije sasvim slučajno jer sam proveo puno vremena u prvom mandatu u Ovalnom uredu s njim. I ono što se često događalo u prvom mandatu jest da se događalo. U administraciji ste imali intervencioniste u administraciji, imali ste izolacioniste, a oni se nisu slagali. Borili bi se unutar administracije. I često bi mi to dalo priliku da dođem i kažem, hej, ovdje postoji srednji put s kojim se predsjednik Trump često slagao. I vrijedi napomenuti, u prvom mandatu on zasigurno nije bio izolacionist, uklonio je generala Soleimanija, s čime se potpuno slažem. I zapravo, predložio sam rezoluciju koju smo glasali u Senatu, pohvalivši ga za uklanjanje generala Soleimanija, koji je bio vođa IRGC-a i koji je bio odgovoran za ubojstvo preko 600 američkih vojnika i vojnikinja. Kad je Trump došao na vlast, ISIS je imao kalifat koji je nastao pod Obamom, a bio je otprilike veličine savezne države Indiane. Trump je došao i potpuno ih desetkovao. Ubio je teroriste, oduzeo im kalifat i porazio ih. Također je uklonio Baghdadija, vođu ISIS-a. Mislim, to nisu postupci izolacionista. Ali istovremeno, ja to ne mislim.

Definiranje izolacionizma

Tucker Carlson: Čak ni ne znam što je izolacija. To je samo uvreda namijenjena kontroli. Mislim, nikad nisam upoznao izolacionista. Ne znam ni što to znači.

Senator Ted Cruz: U redu, Rand Paul je moj kolega. Rand je izolacionist. A Tucker, ti si postao jedan od njih. I ne mislim to kao uvredu. Stalno govorite da ste rekli, zapravo, želim. Želim čitati iz vašeg biltena. Jer ako pitate što je izolacionist, u vašem biltenu, prije par dana, napisali ste, Iran ne može imati nuklearnu bombu. I nadamo se da ćemo se vratiti za pregovarački stol. Vidjet ćemo. Postoji nekoliko ljudi u vodstvu u Iranu koji se neće vratiti. rekao je Trump nakon napada.

Tucker Carlson: Tako je.

Senator Ted Cruz: Vrijedi se malo vratiti i zapitati se kako išta od ovoga pomaže Sjedinjenim Državama. Ne možemo se sjetiti niti jednog načina. U redu. To je, za mene, bit izolacionizma. I dopustite mi da vas samo pitam, kada ajatolah pjeva smrt Americi, ja mu vjerujem. Zar mu vi ne vjerujete? Mislite li da ne misli to ozbiljno kada kaže smrt Americi?

Tucker Carlson: Mislim da on sigurno mrzi Ameriku, a ja sam protiv toga.

Senator Ted Cruz: I mislite li da je spreman djelovati po tom pitanju? Ne samo da mrzi Ameriku, on i predvodi zemlju u pokušaju da to učini.

Tucker Carlson: Svakako treba razumjeti okolnosti. Dakle, pitanje je, ponašate li se na način koji to čini više ili manje vjerojatnim? I to je teška odluka. To je nešto o čemu možete raspravljati. Jedan od načina na koji zaustavljate raspravu jest nazivanje ljudi imenima poput izolacionista, pretvarajući se da su, kao, pronacisti ili nešto slično, ili kao što ste vi učinili, tvrdeći da sam antisemit. To nije način da se dođe do rješenja ili da se vodi racionalan razgovor. To je način da se ljudi ušutkaju. A ja sam protiv toga.

Senator Ted Cruz: U redu, ako vam se ne sviđa oznaka izolacionista, kako biste izgledali? Gle, Rand i ja služimo s Rand. Rand mi je prijateljica. Ali Rand se protivi svakoj vojnoj akciji u svim okolnostima.

Tucker Carlson: Nemojte se protiviti svakoj vojsci. Cijela ova stvar je infantilna, i znate da jest. To je način. To je način da se pozovu ljudi.

Definiranje vanjskopolitičkih stajališta

Senator Ted Cruz: Koje Trumpove vojne akcije podržavate?

Tucker Carlson: Ne slažem se sa svima njima i možda ih ušutkam.

Senator Ted Cruz: Dajte mi drugo ime ako vam se to ne sviđa. Ne pokušavam vas natjerati da budete tihi. Razgovaramo već sat i pol. Pitam vas ako vam se ne sviđa naziv izolacionist. Kako biste ga opisali?

Tucker Carlson: Opisao bih se na isti način na koji ste se vi lažno opisali tijekom ovog razgovora.

Senator Ted Cruz: Lažno? Lažno. Što sam rekao? Lažno.

Tucker Carlson: Rekli ste da je jedino što je važno u vanjskopolitičkoj odluci pomaže li ona Sjedinjenim Državama.

Senator Ted Cruz: Nisam rekao jedini. Rekao sam preovlađujući.

Tucker Carlson: To sam i ja shvatio. Dopustite mi da preispitam ono što ste rekli i primijenim to na sebe te kažem da je jedino važno služi li to Sjedinjenim Državama ili ne. I osjećam se jako pogođeno onim što se dogodilo u Iraku, ako ću biti iskren, možda zato što sam, za razliku od vas, pretpostavljam da sam to podržao. I vidio sam kako smo uvučeni u to na način koji nitko nije predvidio. I vidio sam cijenu, samo 3 bilijuna dolara, a cijena na toliko mnogo razina za Sjedinjene Države bila je jednostavno toliko velika. I ja…

Senator Ted Cruz: To je očito bila pogreška.

Tucker Carlson: Bože, podsjeća me na Kaisera Wilhelma iz 1914. kada je rekao: „Moji će se ljudi vratiti dok lišće ne promijeni boju.“ I naravno, to je uništilo kršćansku Europu. Dakle, kao da zapravo ne znate kamo te stvari idu nakon što počne pucnjava. To je jedina poanta. A vrijeđanje ljudi, antisemitizam, izolacionizam kako bi ih se natjeralo da prestanu pričati nije način da služite svojoj zemlji. To je sve što govorim.

Pronalaženje zajedničkog jezika o Iraku

Senator Ted Cruz: Dakle, pokušavam voditi pravi i ozbiljan razgovor. I pogledajte, puno toga je bilo sporno. Volio bih da nije, jer, kao što smo započeli rekavši, vi i ja se slažemo, žestoko se slažemo oko 80% pitanja. Ova rasprava usmjerena je na 20% gdje se ne slažemo. Znate, reći ću, pogledajte, o Iraku, pogledajte predsjedničku kampanju 2016. gdje je bilo 17 republikanaca. Ako izuzmete Randa i njegovi stavovi su na jednoj strani. Na toj su pozornici bila samo dva kandidata koji su se protivili ratu u Iraku. Donald Trump i ja bili smo jedina dvojica. Svi ostali su mislili da je rat u Iraku sjajna stvar. Mislim da je to bila katastrofa. Dakle, vi i ja se slažemo i oko toga. Po mom mišljenju. Otišli ste. Mislim da je vaša vanjska politika otišla predaleko. Dakle, mislim, dopustite mi da vas pitam, postoji li neka vojna akcija koju je Trump poduzeo s kojom se slažete? Jer nisam ništa čuo.

Princip samoobrane

Tucker Carlson: Vojska. Gle, rekao bih da je to stvarno jednostavno. Vjerujem u samoobranu. Zato držim vatreno oružje kod kuće. Mislim da je moralno opravdano braniti sebe, svoju obitelj, svoju imovinu, svoju naciju. I stoga, u mjeri u kojoj možete odvratiti prijetnju nasiljem, nasilje je uvijek najmanje privlačan izbor, nasilje uvijek… Ako mogu prestati biti tragedija, mislim da možete opravdati upotrebu nasilja u samoobrani. To je moje osobno mišljenje i to se odnosi na mene i na zemlju u kojoj živim. To su moji stavovi. To nije izolacionistički stav. To nije antiizraelski stav. To nije antisemitski stav. Uz ispriku. To je, mislim, prilično zdravorazumski stav. Ali moj problem je što su zakonodavci u Washingtonu malo detaljni s tim stvarima i govore kao i vi, isključivo u moralnim terminima. Ti ljudi su loši. Ti ljudi su…

Senator Ted Cruz: Ne govorim isključivo u moralnim terminima. Ne zanima me ubijanje loših momaka. Zanima me ubijanje ljudi koji nas pokušavaju ubiti. Ako jesmo, to je drugačije. Ne angažiram se moralno.

Rasprava o uroti za atentat u Iranu

Tucker Carlson: Jeste li sada? Jer ste mi rekli da iranska vlada trenutno pokušava ubiti Donalda Trumpa, i to je neosporno.

Senator Ted Cruz: Doslovno nitko ne osporava tu činjenicu.

Tucker Carlson: Zašto ne podržavate tu vojnu akciju protiv Irana upravo sada?

Senator Ted Cruz: Trenutno smo uključeni u vojnu akciju.

Tucker Carlson: Zašto onda ne? Zašto ne podržavate ofenzivnu vojnu akciju?

Senator Ted Cruz: Bombardiramo ih do smrti. Izrael to čini. I podržavamo ih. Izrael to čini.

Tucker Carlson: U redu, zašto američka vojska ne bi branila vlastitog predsjednika? To ne razumijem.

Senator Ted Cruz: Pogledajte, i to seže do…

Tucker Carlson: Zato što zapravo ne vjeruješ da je to istina. Zato svi…

Senator Ted Cruz: Nitko to ne osporava. Tucker, jesmo li sletjeli na Mjesec? U koje druge teorije zavjere ne vjerujete? Je li 11. rujna bio unutarnji posao? Mislim, kao što?

Tucker Carlson: Pa što? Pitao sam vas za imena tih ljudi. Zapravo sam…

Senator Ted Cruz: Ne znam ime iranskog ubojice. Znam ga jer su američka vojska i obavještajne agencije više puta svjedočile pred Kongresom. I što su rekli? Da Iran pokušava ubiti Donalda Trumpa i da je unajmio ubojice. Znam li ja ime ubojice? Ne, žao mi je. I mislim da ni mi ne znamo. Jer bismo ih uhitili da znamo njihovo ime.

Tucker Carlson: Zašto onda ne shvaćate to dovoljno ozbiljno da podržite ubojstvo ajatolaha kao odgovor na zaštitu našeg predsjednika? Ali ne shvaćate. To čak nema ni smisla. I nazivate me izolacionistom. Kad bih vjerovao da je to istina, podržao bih vojnu akciju protiv iranske vlade.

Senator Ted Cruz: U redu, to je zanimljivo, jer doslovno postoji…

Tucker Carlson: Ne možete ubiti našeg predsjednika.

Senator Ted Cruz: U redu, od 535 članova Kongresa, ne znam ni za jednog koji osporava da Iran pokušava ubiti Donalda J. Trumpa. To nije tako. Čak ni najluđi demokrat to ne osporava. Dakle. Dakle, ja ne. Kažete ako. Ako biste vjerovali u što. Što je, mislim, činjenica da pokušavaju…

Tucker Carlson: Mislite da je to činjenica. Koja je točno činjenica da su zaposlili. U Sjedinjenim Državama.

Senator Ted Cruz: Da.

Tucker Carlson: Amerikanci.

Senator Ted Cruz: Da. Nije u Iranu. Dakle, nisu unajmili plaćene ubojice.

Tucker Carlson: Ne. Ali jesu li oni američki plaćeni ubojice?

Senator Ted Cruz: Ne znam.

Tucker Carlson: O, u redu.

Senator Ted Cruz: Znate što. I usput, nisam CIA. Nisam Ministarstvo obrane. Govorim vam što su nam rekli.

Tucker Carlson: Ne osporavam to. Samo kažem da jesmo. Ne osporavam. Kažem da logički vlak ima ogromnu rupu u sebi. Ako vjerujete da je to istina, onda biste, po definiciji, trebali podržati ubijanje ljudi koji pokušavaju ubiti našeg predsjednika.

Senator Ted Cruz: Ali vi to sada ne podržavate, Tucker.

Tucker Carlson: Pa me zanima što se ovdje događa.

Definiranje škola vanjske politike

Senator Ted Cruz: Tucker, uvrijedili ste se na riječ izolacionist, i iskreno je ne mislim pogrdno. Ne slažem se s tim. Ali ako vam se taj izraz ne sviđa, ne znam kako bih drugačije opisao što je koherentna vanjska politika koja kaže da smo okruženi dvjema divovskim nacijama. Usput, izolacionizam je dugo bio škola vanjske politike.

Tucker Carlson: Vjerujem u samoobranu. Ne volim uvrede, antisemitske stvari. Jednostavno mi se ne sviđa što vam govorim u što vjerujem.

Senator Ted Cruz: Dakle, postoji li ijedna vojna akcija koju je Trump poduzeo s kojom se slažete? Dakle, slažete li se s uklanjanjem generala Soleimanija?

Tucker Carlson: Oh, ne znam. Ispalo je bolje nego što sam mislio.

Senator Ted Cruz: Mislim, rekli ste tada da će nas to, kao, dovesti do Trećeg svjetskog rata.

Tucker Carlson: Mislio sam da sam zabrinut zbog toga. Vidio sam to.

Senator Ted Cruz: Ali to se pokazalo kao netočno.

Tucker Carlson: Pogriješio sam, kao i mnogo puta do sada.

Pitanje ISIS-a i Sirije

Senator Ted Cruz: Jeste li se složili s uklanjanjem kalifata ISIS-a?

Tucker Carlson: Ali moj Bože. Pa, ako smo uzeli kalifat ISIS-a, zašto oni sada vode Siriju? I vi ste za to? Zašto je to tako?

Senator Ted Cruz: Što mislite? Nisam rekao da sam za to.

Tucker Carlson: Čini se da nemate problema s tim. Rekao sam da ISIS sada vlada Sirijom. Vi kažete, ah, vidjet ćemo.

Senator Ted Cruz: Ne, mislim, usput, znam zašto. Izbacite Assada. Assad je pao.

Tucker Carlson: To je urnebesno.

Senator Ted Cruz: Znate zašto?

Tucker Carlson: Izrael je loš, ali ne. ISIS upravlja Sirijom. Ali to je u redu. Pričekat ćemo i vidjeti što će biti s ISIS-om.

Senator Ted Cruz: Nije to velika stvar, znate?

Tucker Carlson: Nije velika stvar. Pokušavaju ubiti Trumpa.

Senator Ted Cruz: Pričekaj malo. Želim se vratiti. Znaš zašto me nije briga. I nasmiješ se, kao, svojim prepoznatljivim, podsmješljivim smijehom. Znam zašto te nije briga.

Tucker Carlson: O čemu ti uopće pričaš?

Senator Ted Cruz: Zašto me nije briga?

Tucker Carlson: Ne znam zašto. Reci mi. Zato što misliš da je to u redu. Zato što ne ispuštaju ljutite zvukove ili nešto slično. Ali. Ali prema tvojim standardima, ISIS je toliko nemoralan da moraju umrijeti. Ali sada oni vode Siriju, a ti ne misliš da bismo trebali poduzeti vojnu akciju protiv vlade Sirije jer zašto? Oni su ISIS.

Senator Ted Cruz: Ono što sam rekao jest da ne znam koliko će to biti dobro ili loše. Glejte, nisam gurao Assada. On je pao. Pao je sam, dijelom zato što ga je Hezbollah snažno podržavao. A kada je Izrael uklonio vodstvo Hezbollaha, izgubio je svoju osnovu.

Tucker Carlson: Ali ne mislite da je trenutno vodstvo ISIS-a loše. Ne možete reći da je strašno što ISIS vodi državu.

Senator Ted Cruz: Zabrinut sam zbog toga.

Tucker Carlson: Zabrinuti? Niste li užasnuti?

Senator Ted Cruz: Želim vidjeti što će učiniti.

Tucker Carlson: Dakle, sada imate stav pričekati i vidjeti što će se dogoditi u vezi ISIS-a i vlade Sirije.

Senator Ted Cruz: Koliko ja znam, aktivno ne pokušavaju ubiti Amerikance, i to je prava granica. Pokušavate li ubiti Amerikance ili ne?

Tucker Carlson: Samo kažem da je malo čudno što smo vodili ovaj rat protiv ISIS-a, a sada oni vode državu u Mediteranu. Mislim da bi ljudi bili jako, jako uzrujani zbog toga. Ali čini se da niste.

Trumpove vojne akcije protiv ISIS-a

Senator Ted Cruz: Usput, jeste li se složili s Trumpovim uklanjanjem Al Baghdadija, vođe ISIS-a?

Tucker Carlson: Potpuno sam protiv ISIS-a i ono što me zapravo zanima su rezultati. A ako uklanjanje šefa ISIS-a okonča ISIS, pretpostavljam da sam za. Ali sada ISIS vlada Sirijom, pa se pitam jeste li bili ili niste bili u to vrijeme.

Senator Ted Cruz: Mislim, moja je poanta u to vrijeme.

Tucker Carlson: Mislim, zauzeo sam toliko različitih stavova tijekom godina, od kojih su neki bili pogrešni. Zaista se trudim biti iskren i ispravan ako jesu, te priznajem da sam bio u krivu. Nisam jedna od onih osoba koje kažu da su uvijek bile dosljedne. Ne, moji se stavovi stalno mijenjaju jer se činjenice stalno mijenjaju. Od mene nećete dobiti dosljednost. Dobit ćete samo iskrenost.

Senator Ted Cruz: Pa, gle, reći ću ovo, i gle, vjerujem da ste iskreni.

Tucker Carlson: Da. Ali ja nisam Bog. Ja sam samo neki tip koji promatra i pokušava shvatiti što je ispravno za Ameriku.

Rizik od eskalacije

Senator Ted Cruz: I mislim da ste pretjerali s ispravkom, budući da vjerujete da ste pogriješili, a slažem se s vama i prije.

Tucker Carlson: Previše ispravljeno. Brinem se da će se ovaj kaos u Iranu pretvoriti u puno veći kaos. To je briga. I to je…

Senator Ted Cruz: Usput, to je razumna zabrinutost.

Tucker Carlson: Gle, znam da je razumno. I znam da si bio spreman da me vrijeđaš svim tim imenima samo zato što pitam. Samo postavljaš pitanja. Da, postavljam. Dakle, evo mog pitanja za tebe. Ako ajatolah bude ubijen u Iranu, i ako on vrlo…

Senator Ted Cruz: Da, vrlo vjerojatno. Ako dođe do rata.

Tucker Carlson: Jutros sam u novinama pročitao da ga je Izrael dva puta pokušao eliminirati, a Trump im je rekao da to ne čine.

Senator Ted Cruz: Pročitao sam to. Nemam neovisnu potvrdu ni na koji način.

Tucker Carlson: Mislite li da bi ga trebali eliminirati?

Cruz brani strateški pristup Iranu

Senator Ted Cruz: Dakle, zapravo sam o tome govorio. Kao što znate, svaki tjedan objavljujem podcast, Verdict s Tedom Cruzom. I zapravo sam o tome govorio u najnovijem podcastu. Rekao sam, pogledajte, vidio sam izvještaj u kojem se kaže da ih je Trump zamolio da ne uklone ajatolaha. I ono što sam rekao u podcastu jest da mislim da je razumno da odluče da ga ne pokušaju ubiti. Ono što su učinili usmjereno je na gotovo cijeli najviši vojni nivo, ljude koji zapravo vode rat. Mogu vidjeti argument da bi uklanjanje i šefa države i vjerskog vođe moglo od njega napraviti mučenika i moglo bi uzrokovati više problema nego što vrijedi. I usput, ako uklonite ajatolaha, ne znam je li sljedeći tip jednako loš. I ja sam.

Tucker Carlson: Što se događa sa zemljom?

Senator Ted Cruz: Ne znam. Ali već ste spomenuli, i želim se vratiti na ovo, rekli ste nešto poput, vi, kao i većina drugih političara, angažirani ste u moralnim terminima. I dopustite mi da budem jasan. Govorim o nacionalnom interesu. Govorim o zaštiti Amerike. Dakle, postoje loši momci na planetu Zemlji za koje mislim da ih ne bismo trebali eliminirati, iako su loši momci. Dobro, nazvat ću ih lošim momcima. Ali nisam spreman upotrijebiti američku vojnu silu da ih eliminiram. U ovom slučaju, ono što Izrael radi jest uništavanje njihovog kapaciteta za izgradnju nuklearnog oružja. Zašto? Zato što procjenjuju da je rizik prevelik ako imaju nuklearno oružje.

Tucker Carlson: Mislim, razumijem to. Mislim da je u tijeku. Mislim da će se vjerojatno postići, vjerojatno uz američku vojnu podršku, tko zna? Ali predsjednik je rekao da je za to.

Senator Ted Cruz: Usput, gdje je vojna podrška najpotrebnija je Fordow, što je ispod. To je bunker izgrađen ispod planine.

Tucker Carlson: Tako je.

Senator Ted Cruz: A Izrael je uništio većinu ostatka, poput Tona, što je njihovo veliko mjesto za obogaćivanje. Bombardirali su ga do krajnjih granica. Fordow je namjerno izgrađen duboko u planini kako ga Izrael ne bi mogao uništiti. I vodi se aktivna rasprava jer SAD imaju bombe za uništavanje bunkera koje su dovoljno velike da unište Ford, a Izrael nema. Dakle, ni jedan vojni komad, ni…

Tucker Carlson: Zrakoplovi za njihovo letenje.

Senator Ted Cruz: Tako je.

Rasprava o ciljevima promjene režima

Tucker Carlson: Ali evo… Mislim da me smeta to što sam prije dva tjedna rekao da je pravi cilj promjena režima u Iranu. Nije.

Senator Ted Cruz: Ne mislim da je to Trumpov cilj.

Tucker Carlson: To je vaš cilj, to je cilj Izraela. Ne napadam nikoga. Samo kažem da je važno biti iskren i ne lagati i ne napadati ljude jer govore istinu.

Senator Ted Cruz: Dakle, vjerujem da sam u ovome bio ustrajno iskren. Ali riječi, matematika su važne. Rekli ste da je pravi cilj ovdje promjena režima i to je vaš cilj. I želim biti jasan.

Tucker Carlson: Rekao si da ti je to cilj.

Senator Ted Cruz: Želim biti jasan jer riječi su važne. Podržavam li promjenu režima i što. Volim vladu koja ne mrzi Ameriku i ne pokušava nas ubiti u Iranu. Da, to je dobar ishod. Je li to cilj ovih vojnih napada? Ne mislim nužno. Ne znam je li to cilj Izraela. To nije moj cilj.

Tucker Carlson: Moj cilj su SAD. Ako Izrael odluči, odluči da ćemo obezglaviti vladu i pokušati potaknuti ustanak protiv nje, trebaju li Sjedinjene Države na bilo koji način sudjelovati u toj operaciji?

Senator Ted Cruz: Gle, nisam pozivao na ubojstvo ajatolaha. A poziva se. Nacije u ratu se uglavnom suzdržavaju od napada i ubojstva šefova država. Ajatolah to ne čini. On pokušava ubiti Trumpa. O tome smo razgovarali.

Tucker Carlson: Ali ne bismo ga trebali kažnjavati zbog toga.

Cruz ocrtava strategiju ekonomskog pritiska

Senator Ted Cruz: Gledajte, postoji dugogodišnje pravilo. Nacije u ratu suzdržavale su se od ubijanja šefova država. Nisam javno pozivao na ubojstvo ajatolaha. Ono što sam pozivao jest da se učini sve što je potrebno kako bi se spriječilo da dobije nuklearno oružje. U prvom Trumpovom mandatu to je značilo maksimalan pritisak. Dakle, u prvom Trumpovom mandatu proveo sam puno vremena potičući predsjednika da se povuče iz katastrofalnog iranskog nuklearnog sporazuma koji je Obama imao. Predsjednik Trump se složio sa mnom. To je i učinio. A onda sam ga pozvao da okonča izuzeća od naftnih sankcija i da sankcionira zemlju, a to je na kraju osakatilo njihovo gospodarstvo.

Dakle, Iran je u to vrijeme prodavao milijun barela nafte dnevno. Kada je predsjednik Trump ukinuo izuzeća za naftu, smanjio im je prodaju na 300.000 barela dnevno. Na kraju Trumpovog mandata, iransko gospodarstvo bilo je u rasulu. Imali su ogromnu inflaciju. Mislim da je režim bio na nuli. Mislim da je možda pao. Koristio bih ekonomske sankcije i koristio bih moralni nagovor kako bih pokušao nešto učiniti.

Tucker Carlson: U redu, dakle, srušite režim i na bilo koji način, što se onda događa? Koliko ljudi, usput rečeno, živi u Iranu?

Senator Ted Cruz: Uopće ne poznajem broj stanovnika. Ne, ne poznajem broj stanovnika.

Tucker Carlson: Ne znate broj stanovnika zemlje koju želite srušiti?

Senator Ted Cruz: Koliko ljudi živi uokolo?

Tucker Carlson: 92 milijuna.

Senator Ted Cruz: U redu, da.

Tucker Carlson: Kako to ne možeš znati?

Senator Ted Cruz: Ne sjedim i ne učim tablice stanovništva napamet.

Tucker Carlson: Pa, to je donekle relevantno jer pozivate na rušenje vlade.

Senator Ted Cruz: Zašto je to relevantno? Bilo da se radi o 90 milijuna ili 80 milijuna ili 100 milijuna, zašto je to relevantno?

Tucker Carlson: Jer ako ne znate ništa o zemlji.

Senator Ted Cruz: Nisam rekao da ne znam ništa o tome.

Tucker Carlson: U redu. Kakav je etnički sastav Irana?

Senator Ted Cruz: Oni su Perzijanci i pretežno šijiti.

Tucker Carlson: U redu, ne znaš ništa o Iranu. Dakle.

Senator Ted Cruz: U redu. Nisam stručnjak za Iran poput Tuckera Carlsona.

Tucker Carlson: Vi ste senator koji zove.

Senator Ted Cruz: Vi ste taj koji tvrdi bilo što o zemlji. Ne, vi ne znate ništa o zemlji. Vi ste taj koji tvrdi da ne pokušavaju ubiti Donalda Trumpa.

Tucker Carlson: Ne kažem to.

Senator Ted Cruz: Tko ne može shvatiti je li dobra ideja ubiti generala Soleimanija. A vi ste rekli da je to loše.

Tucker Carlson: Ne vjerujem da pokušavaju ubiti Trumpa.

Senator Ted Cruz: Da, mislim.

Tucker Carlson: Zato što ne pozivate na vojne napade protiv njih kao odmazdu.

Pojašnjenje o američkoj vojnoj potpori

Senator Ted Cruz: I ako oni stvarno vjeruju da izvođenje vojnih napada danas. Rekli ste da je Izrael bio u pravu s našom pomoći. Rekao sam mi. Izrael ih vodi, ali mi ih podržavamo.

Tucker Carlson: Pa, ovo su udarne vijesti ovdje jer je američka vlada sinoć zanijekala. Glasnogovornik Vijeća nacionalne sigurnosti, Alex Pfeiffer, zanijekao je u Trumpovo ime da djelujemo u ime Izraela u bilo kakvom ofenzivnom svojstvu.

Senator Ted Cruz: Mi ih ne bombardiramo. Izrael ih bombardira.

Tucker Carlson: Upravo si rekao da jesmo.

Senator Ted Cruz: Podržavamo Izrael.

Tucker Carlson: Vi ste senator. Ako kažete da je vlada Sjedinjenih Država napadnuta. Mi smo uz Iran upravo sada. Ljudi slušaju.

Senator Ted Cruz: Ne bombardiramo ih.

Tucker Carlson: O, u redu.

Senator Ted Cruz: Izrael ih bombardira. A zašto se tako zajedljivo izražavate? U redu, što mislite?

Tucker Carlson: Jer je to. Ovo je stvar s jako visokim ulozima. Ovo je ogromna zemlja koja graniči s mnogim drugim važnim zemljama. Mnogo svjetske energije dolazi odande. Ne želite još jednu katastrofu. Ne želite biti snimljeni.

Senator Ted Cruz: Ajatolah Izrael naziva Malim Sotonom, a Ameriku Velikim Sotonom. Vjerujete li mu kada kaže da je to Veliki Sotona? Mislite li. Mislite li da bi ajatolah, ako bi nas sada mogao oboje ubiti? Ali ja vjerujem. Vjerujem u to.

Tucker Carlson: U redu. Pretpostavljam da ajatolah nije djelovao u dobroj namjeri. A ako implicirate da nije za ajatolaha ili nešto slično.

Senator Ted Cruz: Ne, ne, ne. To nije dobra vjera. To je samo izjava.

Žestoka rasprava o stručnosti u vanjskoj politici

Tucker Carlson: Vi ste zakonodavac. Vi ste moćna osoba u Washingtonu. Ovo je najmoćnija zemlja na svijetu. Ako pozivate na rušenje vlade, vaša je dužnost da znate nešto o zemlji i razmislite o posljedicama toga. A niste i ne znate. A ja kažem da je to smiješno. U redu?

Senator Ted Cruz: Jeste. Upuštate se u nepromišljenu retoriku bez ikakvih činjenica. I da budem jasan, ne nazivam vas biltenom. Objavili ste bilten u kojem napadate Donalda Trumpa i nazivate ga suučesnikom. Da, jeste.

Tucker Carlson: Usput, vodio sam kampanju za Donalda Trumpa. Ovo je kao nakon antisemitizma, ovo je posljednje utočište. Ti si antisemit i mrziš Trumpa. Ja volim Trumpa.

Senator Ted Cruz: Pročitat ću vam cijeli bilten u kojem piše da je Trump prvi napustio Ameriku. Evo što je Trump rekao kao odgovor. Pa, s obzirom na to da sam ja prvi razvio Ameriku i s obzirom na to da se taj izraz nije koristio dok se ja nisam pojavio, mislim da sam ja taj koji odlučuje da za one ljude koji kažu da žele mir, ne može biti mira ako Iran ima nuklearno oružje. Dakle, za sve te divne ljude koji ne žele ništa učiniti u vezi s time da Iran ima nuklearno oružje, to nije mir.

Tucker Carlson: To je bilo usmjereno na tebe, čovječe. Ovo je. Uhvatio si me. Ne, samo iznosim svoje stavove. Gle, volim Trumpa. Vodim kampanju za Trumpa. Poznajem Trumpa. Razgovarao sam s njim sinoć. Nisam protiv Trumpa, i ti to znaš, mislim.

Senator Ted Cruz: Ali vi ste protiv njegove vanjske politike.

Tucker Carlson: Mislim da bismo trebali biti vrlo oprezni s ulaskom u daljnje strane ratove koji nam ne pomažu dok naša zemlja umire. Kad kažete da naša zemlja umire.

Senator Ted Cruz: Gledajte, da, usredotočite se na našu zemlju. Ja sam za to, ali naivnost.

Tucker Carlson: Ne znaš ni koliko ovo košta. Ne znaš ništa o zemlji čiju vladu želiš srušiti. I nazivaš me nepromišljenim?

Senator Ted Cruz: Da. Želim spriječiti luđaka koji nas želi ubiti da dobije nuklearno oružje koje bi moglo ubiti milijune Amerikanaca. Kažete, ne vidim kako to koristi Americi na bilo koji način. To je bizarno. I usput, izolacionizam. Vaša vanjska politika je vanjska politika Jimmyja Cartera i Baracka Obame i ne funkcionira.

Rasprava o vanjskopolitičkom dosjeu

Tucker Carlson: Da, misliš, veliki sam ljevičar. Ovo je tako glupo. Sad sam Jimmy Carter i Barack Obama. U redu, dopustite mi da kažem još samo jednu stvar.

Senator Ted Cruz: Dakle, po čemu se vaša vanjska politika razlikuje od Carterove? Ozbiljno? Molim vas. Ali smijem li to pitanje postaviti ozbiljno?

Tucker Carlson: Ne znam ni o čemu pričaš. Jimmy Carter. Pa koje je ovo stoljeće? Ja sam proizvod posljednjih 25 godina, pažljivog promatranja, uključenosti u periferiju. I vidim beskrajan niz katastrofa vanjske politike koje su osiromašile i naštetile našoj zemlji.

Senator Ted Cruz: Beskrajni niz?

Tucker Carlson: Beskrajan niz. Uključivali bi Afganistan, Irak, Libiju, Siriju i našu nemogućnost da zaustavimo Hute, usput rečeno, u Jemenu, što nas razotkriva kao slabe. I tugujem zbog toga. Dakle, to su neuspjesi. Pomogli ste predsjedavati nekima od njih kao član Senata.

Senator Ted Cruz: Kojim sam neuspjesima? Neuspjesima vanjske politike predsjedavao?

Tucker Carlson: Pa, nismo uspjeli pobijediti Rusiju u ratu koji ste podržavali protiv Rusije. Posljednje tri godine nam govorite da je Vladimir Putin zao i da ćemo ga pobijediti tuđom djecom, a milijun te djece je sada mrtvo. Nikada se niste ispričali za to. To je bilo…

Senator Ted Cruz: Usput. Pogledajte, razina laži koje ste iznijeli samo u jednoj izjavi je prilično velika.

Tucker Carlson: Niste podržali rat protiv Rusije.

Senator Ted Cruz: Prilično su zapanjujući. Dakle, rat protiv Rusije uzrokovan je, što sam detaljno objasnio, slabošću Joea Bidena.

Tucker Carlson: Ali vi ste podržavali rat.

Senator Ted Cruz: Ako želite razgovarati, razgovarat ćemo. Rusija i Ukrajina. Rado ću o tome razgovarati.

Tucker Carlson: Mislite li da je to bio uspjeh?

Senator Ted Cruz: Ne, to je bila apsolutna katastrofa.

Tucker Carlson: U redu, ali podržali ste to. Ne biste li se trebali ispričati?

Senator Ted Cruz: Ne, trebali biste se ispričati. Neću se upuštati u zahtijevanje ispričavanja. Dakle, hoću.

Tucker Carlson: Mislim, to je i poanta. Svi ovi neuspjesi. Nitko nikad ne kaže, žao mi je.

Senator Ted Cruz: Ili jednostavno izbaciš kao ti. Ako želiš razgovarati, možemo razgovarati.

Rat u Ukrajini i širenje NATO-a

Tucker Carlson: U redu, znam. Želim znati zašto se to čini kao prava katastrofa za Sjedinjene Države. Podržali ste to.

Senator Ted Cruz: Vjerujete li da je Bidenova slabost uzrokovala rat u Ukrajini?

Tucker Carlson: Mislim da je to uzrokovala agresija Joea Bidena.

Senator Ted Cruz: Njegova agresija? Kakva agresija?

Tucker Carlson: Zahtijevao je da se Ukrajina pridruži NATO-u. Kako to pomaže Sjedinjenim Državama?

Senator Ted Cruz: To je užasna ideja. A ja sam se žestoko protivio ulasku Ukrajine u NATO.

Tucker Carlson: U redu, to je dakle uzrok rata.

Senator Ted Cruz: Ne, nije. U redu, želite li znati što je uzrokovalo rat? Glejte, vi to odbacujete. Zapravo vas ne zanimaju činjenice.

Tucker Carlson: Kažeš, u redu, u redu, reci mi. Čini se super. Potpuno si u pravu. I žao mi je. To je moj osjećaj. To nije u redu. I ovo mislim iskreno. Žao mi je što ti to radim. Mislim da se čini tako očitim da je slanje Kamale Harris na NATO-ovu sigurnosnu konferenciju da kažeš da ćeš se pridružiti NATO-u ono što je izazvalo invaziju nekoliko dana kasnije.

Pravi uzroci rata u Ukrajini

Senator Ted Cruz: U redu, mogu i ja. Trebat će nekoliko minuta da ovo izložim jer je komplicirano, ali mislim da su činjenice važne. Mislim da su dvije stvari uzrokovale rat u Ukrajini. Prvo, mislim da je Bidenova nevjerojatna slabost i katastrofalno povlačenje iz Afganistana. Sada vjerujem da moramo napustiti Afganistan, ali ne s nesposobnošću koja je bila uključena. To je dovelo do toga da su teroristi tamo ubili 13 vojnika i vojnikinja. Način na koji je Biden to učinio bio je katastrofalan. I mislim da su naši neprijatelji pogledali vrhovnog zapovjednika i rekli: ovaj predsjednik je slab. A kada je to povlačenje bilo tako katastrofalno, javno sam rekao u to vrijeme, šanse da Putinov napad na Ukrajinu upravo su se deseterostruko povećale.

Tucker Carlson: Tako je.

Senator Ted Cruz: Ali drugo, i ovo je od kritične važnosti.

Tucker Carlson: Slažem se.

Senator Ted Cruz: To je bilo užasno, povlačenje, i to je bio glavni uzrok zašto su svi naši neprijatelji rekli, hej, ovaj predsjednik je slab. I tako je pozvao. I usput, pogledajte, prezirem rat. I mislim da slabost i izolacionizam proizvode rat jer pozivaju agresiju naših loših momaka. Zato se slažem s Ronaldom Reaganom o miru kroz snagu. Najbolji način da izbjegnete rat jest da budete dovoljno jaki da se vaši neprijatelji ne žele petljati s vama. Ali vratimo se na Ukrajinu i Rusiju. Gledajte, Putin se nije probudio prije dvije godine i odlučio da želi napasti Ukrajinu. Želi napasti Ukrajinu desetljećima. Putin je raspad Sovjetskog Saveza nazivao, citiram, najvećom geopolitičkom katastrofom 20. stoljeća. A Putin je odavno bio eksplicitan. Njegova je želja ponovno okupiti stari Sovjetski Savez i zapravo ponovno okupiti Rusko carstvo. To je bilo čak i veće od toga. Ako želite ponovno okupiti Sovjetski Savez, prirodno mjesto za početak je Ukrajina.

Tucker Carlson: Vjerujete li zaista da Putin ima teritorijalne planove u odnosu na Istočnu Europu?

Senator Ted Cruz: Da.

Tucker Carlson: Koje zemlje?

Putinove povijesne ambicije i Sjeverni tok 2

Senator Ted Cruz: To je rekao. Možete otići i pročitati njegov. Pričekajte. Ne želim izgubiti narativ o tome što se dogodilo, pa se možemo vratiti i to učiniti, ali ne želim prvo izgubiti pripovijedanje. Dakle, dopustite mi da ovo objasnim, a zatim, ako se želite vratiti, možemo napraviti sve vrste digresija, ali samo mi dajte nekoliko minuta da iznesem činjenice o tome što se dogodilo. On je dugo želio napasti Ukrajinu i već je to učinio prije. 2014. godine napao je Ukrajinu, napao je Krim. Kad je Barack Obama bio predsjednik, napao je južni dio. Nije napao ostatak zemlje. Zašto? A razlog je taj što je glavni izvor prihoda za Rusiju nafta i plin. A plinovodi prolaze kroz Ukrajinu. I nije htio ugroziti svoju sposobnost da dostavi plin Europi.

Tucker Carlson: Tako je.

Senator Ted Cruz: Dakle, 2015. godine Putin je započeo projekt pod nazivom Sjeverni tok 2.

Tucker Carlson: Je li se išta dogodilo 2014. godine?

Senator Ted Cruz: U smislu čega?

Tucker Carlson: Nije li Obamina administracija izvela državni udar u Ukrajini?

Senator Ted Cruz: Dopustite mi da završim s pričom. Rekao sam vam, za trenutak ćemo napraviti mnogo digresija. Dopustite mi da završim s pričom. 2015. Putin je počeo graditi Sjeverni tok 2. Sjeverni tok 2 je podmorski plinovod koji ide od Rusije do Njemačke. Čitava svrha Sjevernog toka 2 je da, kada bude dovršen i pušten u rad, omogući Rusiji da zaobiđe Ukrajinu i dostavi svoj plin ravno u Europu. 2019. godine Sjeverni tok 2 bio je gotovo dovršen. I općeprihvaćeno mišljenje u Washingtonu bilo je da je ovo strašno, ali da ne možemo ništa učiniti po tom pitanju. Nisam vjerovao u to. Stoga sam sastavio zakon o sankcijama koji je bio usmjeren na zaustavljanje plinovoda. Moj zakon je prošao Senat s ogromnom dvostranačkom podrškom. Prošao je Zastupnički dom, a Donald Trump ga je potpisao.

Tucker Carlson: Zašto bi Kai rekao, zašto ne biste htjeli da Njemačka ima jeftinu energiju?

Senator Ted Cruz: Jer to osnažuje Rusiju, a ja vjerujem u slabljenje naših neprijatelja i jačanje naših prijatelja.

Tucker Carlson: Je li dizanje u zrak Sjevernog toka ojačalo Njemačku?

Senator Ted Cruz: Neovisnost o Rusiji ojačala je Njemačku.

Tucker Carlson: Dakle, mislite da je Njemačka sada jača nego što je bila prije četiri godine?

Senator Ted Cruz: Mislim da Njemačka, budući da nije ovisna o Rusiji, ima svakakvih problema, a mnogi od njih su unutarnji i povezani s njihovom vlastitom politikom. Pričekajte, dopustite mi da završim. Pokušavam.

Tucker Carlson: Ne, ali ono što govorite, Njemačka se čini toliko slabijom sada kada su joj troškovi energije porasli i proizvodni sektor se zbog toga urušava.

Sankcije za naftovod i Bidenov preokret politike

Senator Ted Cruz: Dopustite mi da završim. Usredotočen sam na interese Amerike. Ne želim jaču Rusiju jer vjerujem da je Rusija naš neprijatelj. Vi i ja se ne slažemo oko toga. Možemo razgovarati o tome, ali želim da naši neprijatelji budu slabiji. Ne želim ratovati s Rusijom, ali želim da naši neprijatelji budu slabiji. Ne želim Europu ovisnu o Rusiji. Ne želim Putina bogatog prihodima od nafte i plina koji može ulagati u svoju vojsku i predstavljati prijetnju Americi. Dakle, zakon o sankcijama čiji sam autor, usvojen je. Putin je zaustavio izgradnju Sjevernog toka 2, doslovno na dan kada je predsjednik Trump potpisao moj zakon o sankcijama. Potpisao ga je, ako se dobro sjećam, u 19:00 sati u četvrtak. Putin je zaustavio izgradnju u 18:45 sati pa je zakon o sankcijama djelovao i uništio je plinovod. Plinovod je mirovao više od godinu dana. Samo komad metala na dnu oceana. Joe Biden je došao na vlast. Prisegnuo je 20. siječnja 2021. Putin je nastavio izgradnju Sjevernog toka 2 na otvorenom moru četiri dana kasnije, 24. siječnja. Učinio je to jer je Biden nagovijestio slabost po tom pitanju. Ta je najava bila točna jer je nekoliko mjeseci kasnije Biden formalno odustao od sankcija za Sjeverni tok 2 i dopustio Putinu da dovrši plinovod. U siječnju 2022. iznudio sam glasovanje u Senatu o ponovnom uvođenju sankcija za Sjeverni tok 2. Tjedan dana prije glasovanja, predsjednik Zelensky u Ukrajini javno je pozvao Senat da usvoji ovaj zakon o sankcijama. To je posljednja najbolja nada da se spriječi ruska invazija na Ukrajinu. Istovremeno, vlada Poljske izdala je službenu izjavu Ministarstva vanjskih poslova Senatu u kojoj poziva Senat da usvoji moj zakon o sankcijama i rekla, ako to ne učini, Putin će napasti Ukrajinu. Na dan glasovanja, Joe Biden došao je na Capitol Hill. To je prvi put u njegovom predsjedništvu da je to učinio. Otišao je na ručak demokratskih senatora i osobno ih je lobirao po ovom pitanju, a ne po bilo kojem drugom pitanju. To je bilo njegovo glavno pitanje oko kojeg je došao lobirati kod njih. Došli su s tog ručka. Svaki demokrat je dvaput glasao sa mnom protiv Sjevernog toka 2. 44 demokrata promijenilo je glasove. Glasali su za Rusiju, za Putina, a četiri tjedna kasnije, Rusija je napala Ukrajinu. To je bio izravan uzrok rata. A da je Trump bio predsjednik, ne bi bilo rata.

Propitivanje rezultata politike prema Ukrajini

Tucker Carlson: Smijem li pitati. Naravno da se uopće ne slažem s vašom analizom, ali želim biti pun poštovanja.

Senator Ted Cruz: Recite mi s čime se ne slažete.

Tucker Carlson: To je tako dug razgovor. Posljednjih nekoliko godina proveo sam na ovome i s poštovanjem se ne slažem s vašom analizom, ali ne sumnjam u vašu iskrenost da vjerujete da je Putin naš neprijatelj, da Zapadnoj Europi ne bi trebalo biti dopušteno korištenje ruske energije. Mislim, čini se da stvarno vjerujete u te stvari. Moje pitanje je o rezultatima jer mislim da je relevantno za ono što sada vidimo u Iranu. Osvrćete se nakon što ste osobno glasali za slanje milijardi i milijardi i milijardi dolara američkih poreza Zelenskom kako bi podržao njegovu državnu službu i rat protiv Rusije i sve te stvari, možete li reći da je ono što ste učinili uspjelo?

Senator Ted Cruz: Dakle, mogu reći da je ono što sam osobno učinio sankcionirajući Sjeverni tok 2 uspjelo i spriječilo rat. A da je Trump još uvijek bio tamo, da su sankcije bile na snazi, ne bi bilo rata. Ja sam za izbjegavanje ratova.

Tucker Carlson: Ali kad je rat izbio, glasali ste za njegovo financiranje u iznosu od milijardi i milijardi milijardi.

Cruzov promjenjivi stav o financiranju Ukrajine

Senator Ted Cruz: I da bude jasno, je li to uspjelo? U redu, da bude jasno, ono za što sam glasao, glasao sam za početnu tranšu financiranja, a zatim sam glasao protiv zamjenske sljedeće. Dakle, nije uspjelo. Dakle, bio sam negdje između. Nisam bio na potpuno ukrajinskoj strani ili protiv nje od prvog dana. Glasao sam za početnu tranšu financiranja jer sam želio da Rusija izgubi. Mislim da je Bidenova administracija to provela na užasan način. Mislim da su potrošili hrpu novca i mislim da je ono što su učinili zapravo bilo nekoherentno jer su financirali obje strane rata, a ja sam bio vrlo glasan i, između ostalog, poplavio sam Iran sa 100 milijuna dolara, što je korišteno, između ostalog, za pomoć nuklearnom programu, ali i za izradu dronova koje je Rusija koristila za borbu.

Tucker Carlson: Dakle, evo moje brige. Neću braniti Bidenovu administraciju, jer je ona doista puno učinila da uništi Sjedinjene Države.

Senator Ted Cruz: Da.

Tucker Carlson: Najštetnija administracija u kojoj se trenutno nalazimo, Rusija je jača. Dugoročni je bliski saveznik s Kinom.

Senator Ted Cruz: Ne znam je li Rusija jača. Mislim da to nije točno.

Tucker Carlson: U redu. Mislim da je prilično očito da jest, ali sigurno nije uništeno. I dugoročno je saveznik Kine.

Senator Ted Cruz: Možda. Glejte, nema sumnje da je Bidenova vanjska politika gurnula Rusiju u naručje Kine, i to je ono što me brine. Oni također imaju dugu povijest atomoznosti.

Odgovornost i naučene lekcije

Tucker Carlson: Zapadna Europa je slabija i zaduženija. Sjedinjene Države su slabije i puno zaduženije. Gledajte, čekajte. Sue i ja se slažemo oko mnogo toga. Slažemo se. Slažemo se. Evo mog pitanja. Jeste li doveli u pitanje neku od svojih prethodnih pretpostavki? Jeste li uopće igrali ikakvu ulogu u ovome? Jeste li uopće odgovorni?

Senator Ted Cruz: Naravno. I kao i vi, rekli ste, što ste naučili. Kao i vi, rekli ste da ste se predomislili. Da. Glasao sam za prvo financiranje rata u Ukrajini i glasao sam protiv svakog sljedećeg toka financiranja jer nije funkcioniralo. I pogledao sam što se događa i rekao, ovo ne funkcionira. I da je novac bio potrošen na inteligentan način, a ne uzaludno potrošen, i da je bio uspješan, možda bih bio spreman financirati više, ali nije bio uspješan. Dakle, glasao sam protiv. I rat će završiti. Gle, predsjednik Trump se zalagao za završetak rata. Mislim da je frustriran jer Putin nije bio previše voljan postići dogovor o završetku rata. Ali završit će. Nećete vidjeti više ni dolar.

Tucker Carlson: Želi završiti rat.

Procjena Zelenskog vodstva

Senator Ted Cruz: Mislim da se Zelensky ponašao užasno. Mislim da će njegov sastanak u Ovalnom uredu ući u povijest kao najgori sastanak u Ovalnom uredu bilo kojeg čelnika koji je ikada došao u Ovalni ured. Mislim da se ponašao kao pompozni magarac i mislim da je nerealan. Mislim da Zelensky provodi vrijeme s Nancy Pelosi i Chuckom Schumerom u New York Timesu i da je vjerovao da ide u Ovalni ured kao figura otpora. I mislim da trenutno nanosi pravu štetu svojoj zemlji.

Tucker Carlson: Mnogo puta ste ga opisali kao heroja.

Senator Ted Cruz: Ne vjerujem. Ne sjećam se da sam ikada upotrijebio riječ heroj. Reći ću, gledajte, nisam Zelenskijev navijač i ne želim reći da svatko koga podržavamo mora biti mudrac. A svatko kome se protivimo mora biti negativac. Nisam u igri morala. Ja sam u igri interesa SAD-a. Zašto sam htio da se zaustavi Sjeverni tok 2? Jer bi to ojačalo Rusiju, a Rusija je naš neprijatelj. To je u potpunosti u interesu SAD-a.

Pitanje sabotaže Sjevernog toka

Tucker Carlson: Jeste li podržavali industrijsku sabotažu protiv toga? Dizanje u zrak?

Senator Ted Cruz: Dakle, mislim da vjerujete da je Amerika to učinila. Je li to točno?

Tucker Carlson: Naravno.

Senator Ted Cruz: U redu. Mislim da su šanse za to nula.

Tucker Carlson: Mislite da je to učinila Rusija?

Rasprava o plinovodu Sjeverni tok

Senator Ted Cruz: Ne, mislim da je to Ukrajina učinila. U redu. Dakle, ne znam. Dakle, ne znam tko je to učinio. Što se tiče teorija koje su iznesene. Ideja da je Rusija digla u zrak vlastiti plinovod mi uopće nije imala smisla. To jednostavno… Ne mogu ni objasniti zašto bi to učinili. Ideja da je Biden to učinio. Gle, mogao sam zamisliti da je u interesu SAD-a da to učine, da dignu u zrak Sjeverni tok 2. Mislim da je Biden bio preslab. Ne vjerujem Joeu Bidenu.

Tucker Carlson: Ali jesi li za? Pretpostavljam. Ti?

Senator Ted Cruz: Dakle.

Tucker Carlson: To vodi Norvežane, Ukrajince, NATO, što god.

Senator Ted Cruz: Gle, čini se da, znate, tko ima koristi? I to me navodi na pomisao da su to ili Ukrajinci digli u zrak ili ukrajinski saveznici. Ne mislim da je Biden to učinio jer sam jednostavno… Biden je bio toliko slab, ne mislim da bi dao naredbu. Smatram to nevjerojatnim.

Tucker Carlson: Ali vi ste za to.

Senator Ted Cruz: Gledajte, bio sam za to da se to zaustavi. Mislim. Mislim da je dizanje u zrak. Je. Bila je to dobra stvar. Dakle. Dakle, ja. Ja to podržavam. Ali ne mislim da je Amerika to učinila. Ne mislim da je Biden dao tu naredbu.

Tucker Carlson: Ali općenito Trump daje tu naredbu.

Senator Ted Cruz: Ali nije bio na dužnosti.

Tucker Carlson: Da. I mislite da je najveći čin industrijske sabotaže u povijesti pomogao našim saveznicima u Zapadnoj Europi ili drugim članicama NATO-a.

Senator Ted Cruz: Gle, moram reći, ne razumijem. Iz nekog razloga, stvarno ste uložili u obranu Rusije, i to ne razumijem. Ne napadam vas time. Iskreno kažem… Ne razumijem zašto ste toliko strastveni u obrani Rusije.

Optužbe i protuoptužbe

Tucker Carlson: Zapravo, branio sam Zapadnu Europu, domovinu mojih predaka, a to je, znate, utrostručilo njihove troškove energije i uništilo njihovu industrijsku bazu. Čekajte, ne, ne, ne. Ne kao da ste me upravo optužili da sam antisemit, izolacionist i ruski lakej. Nisam vas nijednom nazvao neokonzervativcem, što jeste, ali nisam.

Senator Ted Cruz: To je apsurdno. Da, ti neokonzervativci koji se protive ratu u Iraku, ali tako nešto, to je u redu.

Tucker Carlson: Ali nisam te tako nazvao, zbog vrijeđanja.

Senator Ted Cruz: Pa, upravo ste rekli. Što i jeste, pa ste me upravo tako nazvali. Upravo ste to učinili.

Tucker Carlson: Mislim da ono što želim reći jest da si uznemiren jer koristim vrijeđanje. Razumijem. I mene je uznemirilo kad si me ti vrijeđao. I opet me uznemirilo što me nazivaš braniteljem Rusije, a zapravo branim Zapadnu Europu. I ne mislim tako.

Senator Ted Cruz: Mislite li da je Putin naš neprijatelj?

Tucker Carlson: Pa, on je. Pa, on je doslovno naš neprijatelj. Financirate rat protiv njega.

Senator Ted Cruz: Mislite li da je on naš. Ne, kažete da smo mi njegov neprijatelj. Mislite li da je Putin naš neprijatelj?

Tucker Carlson: Mislim da je tragedija što su vaše politike, vaše politike, posebno vaše, pomogle da se Putin nađe u naručju Kine, formirajući blok koji je veći od nas.

Senator Ted Cruz: Dakle, nećete odgovoriti na to pitanje.

Tucker Carlson: Ne mislim. On je doslovno naš neprijatelj upravo sada. To je tragedija za Sjedinjene Države, kažete.

Senator Ted Cruz: Ali nećete reći da je on naš neprijatelj i izgledati kao. Ne želim.

Tucker Carlson: Znate, u kojem smislu? Ne želim biti neprijatelj s Rusijom. To nam uopće ne pomaže. Možda pomaže nekim ljudima u Sjedinjenim Državama, ali općenito, dopustite mi da budem jasan. Ne želim biti.

Senator Ted Cruz: Ne želim biti u ratu s Rusijom. Mislim da to nije u našem interesu s Kinom.

Tucker Carlson: To je katastrofa.

Senator Ted Cruz: Ali slušajte. Nema sumnje. I želim pažnju Rusije i Kine. Dakle, slažem se s vama. Ali. Ali mislim da je Putin KGB-ov nasilnik. Mislim da je loš čovjek. Sada, ne želim ratovati s njim zbog toga. Ali. Ali nisam naivan. I kao, ja sam godinu dana.

Tucker Carlson: On je loš čovjek. On je loš čovjek

Kontroverza oko ruskih trgovina mješovitom robom

Senator Ted Cruz: U redu, gledajte, gledao sam vašu epizodu u kojoj ste otišli u rusku trgovinu.

Tucker Carlson: I je li to bilo nelojalno, mislite li?

Senator Ted Cruz: Bilo je jednostavno čudno. Bio je to kao promotivni video za Rusiju i ne razumijem. Ja… Pa, mislim, ako vas napadam kada pitam, zašto. Jer sam iskreno takav.

Tucker Carlson: Ne volim kad me zoveš i to je nešto. Nisi me napadao. Samo si primijetio. Ne, ali smijem li i tebi postaviti pitanje? Evo. Pa, dopusti mi da odgovorim na tvoje rekavši, Sjedinjene Države, Bidenova administracija, uz tvoju pomoć, punu podršku, započele su ovaj rat protiv Rusije kao odgovor na njihovu invaziju na Ukrajinu. I jedna od stvari bila je, izbacili su Rusiju iz SWIFT-a, iz međunarodnog financijskog sustava, i moj prvi odgovor je bio da će ovo stvarno naštetiti američkom dolaru, što je i učinio, i nadam se da ćemo jednog dana moći razgovarati o tome. To je stvarno, stvarno naštetilo jednoj stvari koja nam je bila potrebna, a to je zamijeniti zadržanu dolarsku nadmoć. Dakle, zanimalo me ekonomsko stanje, usput.

Senator Ted Cruz: To je razumna poanta i ozbiljan razgovor.

Tucker Carlson: Svjestan sam. Svjestan sam. I bio sam.

Senator Ted Cruz: Ali mogu se složiti s vama.

Tucker Carlson: Kao, kao. Ne, ne. Ali bio sam optužen da jesam. Mislim da je čudno da si otišao u rusku trgovinu i rekao da je prosperitetna. Ne, moja je poanta da je izgledalo kao reklama.

Senator Ted Cruz: Izgledalo je kao reklama. Zar nije divno?

Tucker Carlson: To je bio argument protiv učinkovitosti sankcija. Sankcija protiv Rusije, koje ste ležerno i s entuzijazmom nametnuli. Postizanje male moralne pobjede svaki put nije imalo materijalni učinak koji je pomogao Sjedinjenim Državama. Rusiju podržava Kina. A kada vi… Preporučujem vam da odete tamo i vidite, puno je ljepše od Washingtona, puno ljepše. Za mene je to tragedija. Bio sam užasnut i ljut na svoje vođe, uključujući i vas. Kao, želim živjeti u zemlji koja je lijepa s niskim troškovima hrane i bez beskućnika. U redu, ne razumijem zašto je to previše tražiti.

Senator Ted Cruz: I ja također.

Tucker Carlson: Umjesto toga, s Iranom mi je sve gore. Ne, samo želim niže troškove hrane. Kako vam se to čini?

Vanjska politika u odnosu na domaće prioritete

Senator Ted Cruz: Dakle, gledajte, to je čudan argument koji često koristite, a to je, slušajte, stvari su loše u Americi. Liberali su učinili loše stvari Americi, tako da se ne bismo trebali brinuti ni o kakvim neprijateljima diljem svijeta.

Tucker Carlson: Ne mare za nas. Fokusirani su na druge zemlje. Napisali ste da u našoj zemlji sve umire, a nije vas briga jer ste usredotočeni na Iran ili Putina.

Senator Ted Cruz: Dakle, vjerujete da mi nije stalo do Amerike? Pretpostavljam da vjerujete da ni Donaldu Trumpu nije stalo. Kao, nikoga nije briga jer je vama stalo.

Tucker Carlson: Da je vaš fokus previše. Na drugim zemljama. Previše je usmjeren prema van. Novac koji šaljete u inozemstvo mogao bi se koristiti ovdje i trebao bi se koristiti.

Senator Ted Cruz: Usput, što se tiče novca koji šaljem u inozemstvo, potpuno se slažem s Ukrajinom.

Tucker Carlson: Ti čak ni ne znaš.

Senator Ted Cruz: Potpuno se slažem s Donaldom Trumpom, na primjer, dramatičnim smanjenjem USAID-a. Mislim da je jedini razlog zašto bismo to trebali rasporediti korist američkih interesa, interesa nacionalne sigurnosti i očuvanje sigurnosti Amerikanaca. I. I koliko ste glasali?

Tucker Carlson: Poslati u Ukrajinu?

Senator Ted Cruz: Gledajte, bili ste u oko 80 milijardi.

Tucker Carlson: 80 milijardi.

Senator Ted Cruz: Da. Dakle. Dakle, pristajete. Volite davati te široke karakterizacije koje nisu točne. Ja, ja sam. Ja sam iskreno zbunjen. Glejte, ne želim ratovati s Rusijom, ali ne mislim da su nam prijatelji. Mislim da je Putin.

Tucker Carlson: Slažem se.

Senator Ted Cruz: Mislim da je Putin ubojica. Mislim da je lažljivac i mislim da ne želi dobro Americi.

Tucker Carlson: U redu.

Osobna povijest i komunistička opozicija

Senator Ted Cruz: I postoji razlika između toga da kažemo, baš kao što je Reagan nazivao Sovjetski Savez zlim carstvom, a Putin je bio u KGB-u. Gle, moj otac je bio zatvoren i mučen na Kubi. Mrzim komuniste. Zapravo je Batista mučio mog oca. Moju tetu je zatvorio i mučio Castro. Mrzim komuniste. Mislim da je komunizam zlo. I zato mislim da u tome ima vrijednosti. Nitko se u Senatu više ne suprotstavlja komunističkoj Kini od mene jer mislim da su zli. Želim li ratovati s Kinom? Naravno da ne. To bi bilo smiješno. Ali mislim da imamo sve vrste alata da se suprotstavimo našim neprijateljima. I mislim da je Kina uključena u tisućgodišnji rat protiv Sjedinjenih Država. Pokušavaju ih poraziti.

Tucker Carlson: Dakle, posvuda po karti gdje je vaša obitelj bila zatvorena na Kubi i u Kini i sve te stvari. Slažem se s vama. Potpuno sam protiv komunizma, oduvijek sam bio. Ne mislim da nas Putin voli. Uznemiren sam moralnim stanjem većine vođa diljem svijeta. Većina njih ubija ljude. Protiv sam toga. Samo kažem da bih volio da se ovdje više usredotočimo na to.

Senator Ted Cruz: Mogu li nešto reći? Zapravo se ne slažem s tom tvrdnjom. Svi oni ubijaju ljude. Postoji moralni relativizam. Dakle, ne mislim da je Donald Trump ubojica. On ne ubija ljude.

Tucker Carlson: Nemamo koncentracije koje nazivaju Donalda Trumpa ubojicom.

Senator Ted Cruz: I upravo ste rekli da svi svjetski vođe ubijaju ljude. I postoji moralni relativizam.

Tucker Carlson: Teško da sam moralni relativist.

Senator Ted Cruz: Ali vi jeste. Vi samo. Ta je izjava bila suština.

Tucker Carlson: Antisemit, izolacionist, više relativist. U redu, ne.

Senator Ted Cruz: Jeste li upravo rekli da svi svjetski vođe ubijaju ljude?

Tucker Carlson: Kažem da sam općenito protiv ubijanja ljudi.

Senator Ted Cruz: Dakle.

Tucker Carlson: I hiperventiliranje o tome kako je Putin bio u KGB-u ili što već. Samo želim služiti američkim interesima. A guranje u Kinu uopće nije u našem interesu. A vi ste pomogli u tome. I niste se ispričali.

Moralne razlike i američke vrijednosti

Senator Ted Cruz: I usput, ti si navijačica. Pomogao sam mu da ga odvezu u Kinu. Lagao si.

Tucker Carlson: Financirali ste rat protiv njega.

Senator Ted Cruz: Ne, ja sam autor zakona kojim je zatvoren Sjeverni tok 2 i koji je spriječio rat. I da je Trump još bio u Bijeloj kući, imali bismo rat. I pogledajte, komentar koji ste dali, razlog zašto su stvari poput moralnog relativizma toliko opasne. Oh, svi ubijaju ljude. Ne, postoji razlika. Sjedinjene Države, mi nemamo koncentracijske logore. Mi ne mučimo i ne ubijamo ljude. Pogledajte Kinu, gdje imaju milijun zatvorenika u koncentracijskim logorima. Pogledajte Putina, gdje ima zatvorenike u Sibiru, on muči i ubija svoje političke protivnike. Donald Trump to ne radi. Amerika to ne radi. I usput, o čemu uopće govorite? Druge zemlje to ne rade.

Tucker Carlson: Vidim igru. Kao da sam ja taj, uznemiren sam.

Senator Ted Cruz: Ne, odgovaram činjenicama. Vama se činjenice ne sviđaju.

Tucker Carlson: Ne znam ni o kojim činjenicama govorite. Ne kažem da Trump stavlja ljude u koncentracijske logore. Glasam, vodim kampanju za Trumpa. Volim Trumpa.

Senator Ted Cruz: I ja također.

Tucker Carlson: U redu, dakle ovo nema nikakve veze s Trumpom. Samo kažem kada ste rekli svaki.

Senator Ted Cruz: Što svjetski vođa ubija ljude, to ih pada više.

Tucker Carlson: Naglasak na onome što se događa unutar zemlje. To je to.

Senator Ted Cruz: Postoji li moralna razlika između Amerike i naših neprijatelja? Postoji li moralna šala u Americi i kako se ona artikulira? Vrijedno je reći zašto? Zašto smo bolja zemlja utemeljena na boljim vrijednostima od Kine?

Tucker Carlson: Znaš što.

Senator Ted Cruz: I znam, jer je to cijela svrha.

Tucker Carlson: Cilj Amerike je zaštititi Bogom dana prava koja svaka osoba posjeduje samim time što ju je Bog stvorio.

Senator Ted Cruz: Amen.

Tucker Carlson: Time što smo ljudi. To je poanta naših osnivačkih dokumenata. I nijedna druga zemlja to ne artikulira na način na koji mi to činimo. I to je ono što volim kod Amerike. Moja obitelj je ovdje već dugo. Nikada ne odlazim. Dakle, stvarno volim ovu zemlju. Unatoč odlasku u rusku trgovinu, unatoč postavljanju pitanja o AIPACU. Volim Ameriku, to je istina. I ja, i ja volim Trumpa. Dakle. Ali samo želim veći naglasak na Americi. To je to.

Senator Ted Cruz: Potpuno se slažem s Amerikom. Prvo, mislim da se i Donald Trump slaže i mislim da je njegova vanjska politika to snažno štitila. I slažem se s predsjednikom.

Tucker Carlson: Dobro. Pa, cijenim što ste odvojili svo ovo vrijeme.

Senator Ted Cruz: Naravno.

Carlson TuckerTed Cruz
Pretplatiti se
Obavijesti o
79 Komentari
Najstariji
Najnoviji Najviše komentiran
Inline povratne informacije
Pogledaj sve komentare
Damir
5 mjeseci prije

Spremite se za izlazak iz konfora.

Ivana P
5 mjeseci prije

Hvale se na sva usta ko da se to već odavno ne zna!

U zapanjujućoj procurijeloj snimci, izvršni direktor AIPAC-a Elliot Brandt otvoreno se hvali time kako moćni proizraelski lobi manipulira ključnim osobama u najužem krugu Donalda Trumpa za nacionalnu sigurnost, gurajući ih prema još jednom skupom i nepopularnom ratu na Bliskom istoku u ime Izraela.

Brandt posebno imenuje senatora Marca Rubia, bivšeg šefa obavještajne službe Johna Ratcliffea i kongresmena Mikea Waltza, koji je prethodno uhvaćen u špijunaži.Gledao sam kako Mossad preuzima Pentagon 2002. godine“, rekao je Wilkerson u nedavnom intervjuu.
Ima toga više na X-u

https://x.com/AdameMedia/status/1936140801698148697

onaj najglu...Dalton
5 mjeseci prije

Republikanski senator iz Missourija Josh Hawley je na X-u napisao:
“Molite se za Izrael! Budite uz Izrael!”
Netko je upitao umjetnu inteligenciju koliko je novca senator Hawley primio od AIPAC-a…
Ispalo je 119 tisuća i 205 dolara.

P.S.
Ted Cruz je “vodeći branitelj Izraela u Senatu” jer mu je ”Bog rekao da podrži Izrael”…

P.P.S.
Mojsije, čini se kao da smo već bili ovdje. Već sam vidio ovaj kaktus.
Čini ti se Shlomo, svi kaktusi su isti…

Baba, zašto je Mojsije 40 godina vodao neke ljude po pustinji…
Kad je pitao nekog beduina kud se ide u Obećanu zemlju, ovaj mu je rekao samo ravno, a nakon treće fatamorgane skreni desno.

Zeljko
5 mjeseci prije

Zidovima kapa dolje jer broj Židova u svijetu se procjenjuje na otprilike 14,6 – 17,8 milijuna od procijenjenih 8.118.000.000 stanovnika planete Zemlje, rezime 14,6 – 17,8 milijuna vlada planetom Zemljom a skoro SVI “narodi” se utrkuju tko ce im biti veci sluga!

Sulejman
5 mjeseci prije

To se zna, nije rekao ništa novo..djela sve pokazuju, amerika je cionistička kolonija

Lucija, prva
5 mjeseci prije

Pred koja 2 sata, neznam jer sam ovo čitala nakon toga, 30- ak projektila Palo na Izrael.

7 na Tel Aviv. Najmanje jedan naHaifu.
Osjeća se drhtanje tla kad udare.

Dakle, odgovorili Iranci, ali ne po Amerima.

Također javljaju o novim prijetnjama Hezbolaha.

Zadnja dva dana bilo je manje projektila nego prethodnih.
Samo jačih.

držnedaj
5 mjeseci prije

Malo prošara i vidim sapunica razbibriga za odraale.. dobro dođe u ladovini uz hlanu pivu e

Deda
5 mjeseci prije

Tako mi bog pomogo.Naše gazde i saveznici!Bravo za slobodnu državu Hrvatsku.Još više vjeronauka u školi.

Costacurta
5 mjeseci prije

Bla,bla,bla,isprazne lažljive kenjaže,naročito ovog Kruza.Čim je počeo kenjati kako taj i taj,prijeti svetoj USrAniji,odjebo sam tu trakavicu od teksta.

Tupko Glupko
5 mjeseci prije

Uspio sam pročitati sve.

Zaletio se Cruz sa riječima i uvijeno priznao da su izuzetni rasturili Sjeverne Tokove bez znanja Bidena, a isto je zapanjujuće da Cruz priznaje da ne zna koliko Iran ima stanovnika.

Smiješan mi je i Carlson koji se stalno pravda da nije antisemit što pita Cruza o ulozi Izraela u ratovima na Bliskom Istoku, a ovaj sam izjavljuje da je najveći zagovornik Izraela u SAD.

Mirko
5 mjeseci prije

“Šest nevidljivih bombardera B-2 Spirit bacilo je ukupno 12 bombi za probijanje bunkera GBU-57 na ultrautvrđeni podzemni kompleks Fordo, dok su američke podmornice ispalile 30 krstarećih raketa na postrojenja u Natanzu i Isfahanu” A ti me ubiješ sa skrolanjem. Da dođem do kraja teksta.

pliz fil aut tis fild
5 mjeseci prije

eh sad sam stvarno šokiran da ježurke upravljaju amerikom,
ma ko bi to rekao… ma nije moguće

ne samo AIPAC, već i ADL, habad lubavič, Binai Birth, World Jewish Congress, Hollywood, svi veliki mediji, cijela ekonomija, i naravno lova i financije, banke i FED- privatna jevrejska štamparija novca

Nekoime
5 mjeseci prije

Jewnited States of America.

pliz fil aut tis fild
5 mjeseci prije

šou
i taker i kruz su dio iste ekipe

pa da je karlson zaista neki nezavisni opozicioni novinar- pa zar bi on mogao godinama raditi na pro-cionističkom foks njusu (vlasnik varan Rupert Mardok, član Binai Birta)i zar bi onda mogao dobiti prostora na maskovom X-u?

i da je nezavistan, davno bi ga šutnuli i dobio bi kaznenu prijavu

ali prije svega ovo; da je taker nezavistan, da je neki stvarni alternativni autor koji samo ima svoj kanala na jutubeu, ili bitchute ili rableu, ne bi mu kruz došao na razgovor

Onako ko' velim
5 mjeseci prije

Nakon jednog promila procitanog intervjua, pitanje logicno. Koji sve MENTOLI odlucuju o nasim zivotima? Dobro da jos ove planete i ima.

pliz fil aut tis fild
5 mjeseci prije

pol krejg roberts- poznati alterantivni američki autor, bivši podministar u reganovoj adminstraciji 80-ih godina. odlomak iz njegovog intervjua The sakeru, prije 10 godina: The Saker: It is often said that Israel controls the USA. Chomsky, and others, say that it is the USA which controls Israel. How would you characterize the relationship between Israel and the USA ; does the dog wag the tail or does the tail wag the dog? Would you say that the Israel Lobby is in total control of the USA or are there still other forces capable of saying; to the Israel Lobby and impose their own agenda? Paul Craig Roberts: I have never seen any evidence that the US controls Israel. All the evidence is that Israel controls the US. In recent years, Israel or the Israel Lobby, has been able to control or block academic appointments in the US and tenure for professors considered to be critics of Israel. Israel has… Čitaj više »

Max
5 mjeseci prije

To znam i bez njega.

Ttg
5 mjeseci prije

Ovaj tip je tipično polupismeno govedo koje je toliko neuko i blesavo ,a nije ga cak ni sram.
Ali zakon dozvoljava da se lobira i kupuje kongresnike ,tako da …sve je u najboljem redu.

Lucija, prva
5 mjeseci prije

Heh.

Pa hoće li netko komentirati ovaj tekst?

Odkada znamo da će se pojaviti?
Jedna ga je reklamirala u 3 komentara.

Nije bitno. Ali jest bitna obrada teksta.
Nečitljivo.

Tri puta svičano što govori Tucker, a što Cruz !!!

Pa šta ne postoje transkripti? Na svakom videu? Onda uzeti sat vremena i srediti Cruzove: “ovaj, onaj”

Na nekoliko mjesta ne može se shvatiti što tvrdi, vjerojatno niti Cruz nezna.

Lucija, prva
5 mjeseci prije

“Tucker Carlson: Pitam se, mislim, postoji li itko tko je bio živ 1989. godine, a ne bi zamijenio tu Ameriku za onu u kojoj sada živimo? Nema niti jedne osobe, …

Dug, stopa samoubojstava, očekivani životni vijek. Pitam se zašto nakon te pobjede Amerika nije napredovala onako kako smo mislili da hoće.
pitam se dvije stvari. Zašto Sjedinjene Države nisu proglasile pobjedu i sklopile neku vrstu dogovora s Rusijom koji bi omogućio, recimo, obostrani prosperitet umjesto nastavka Hladnog rata? I drugo, pitam se zašto Sjedinjene Države nisu postale puno bolje. Kao, zašto nemamo bolju infrastrukturu? Zašto nemamo manje beskućnika? Zašto imamo sve te droge? Kao, ako smo pobijedili, zašto naša zemlja izgleda ovako?
…, i svi ti ljudi koji leže na ulici i spavaju vani, kao, što je to? Žao nam je što to moramo reći, ali ovo nije baš sigurna zemlja. Prošećite Oaklandom ili Philadelphijom. Da, sretno.”

Lucija, prva
5 mjeseci prije

Cruz
🌐”Ja sam autor zakona kojim je zatvoren Sjeverni tok 2 i koji je spriječio rat” 👈 wtf

“Pogledajte Kinu, gdje imaju milijun zatvorenika u koncentracijskim logorima. Pogledajte Putina, gdje ima zatvorenike u Sibiru, on muči i ubija svoje političke protivnike.
mislim da je Kina uključena u tisućgodišnji rat protiv Sjedinjenih Država. Pokušavaju ih poraziti”
Koga?
Uobičajeni američki način ocrnjivanja.

“Zašto je DC rupa? Zato što imate gradonačelnika i demokratsko gradsko vijeće koji ne dopuštaju policajcima da uhićuju loše ljude. I to u svakom gradu koji vidite diljem zemlje, bilo da je to New York, bilo da je to Chicago, bilo da je to LA, bilo da je to San Francisco. Ako imate demokrate, vidimo nerede u LA-u GDJE NE DOPUŠTAJU DA SE LJUDI UHITE”
Vama se ovo čini normalnim?

Ali ima i drugdje po EU. Britanija.
Onda lijepo ide nalog pa se uhapse I ti demokratski gradonačelnici.

Lucija, prva
5 mjeseci prije

Nastavak “Vrlo sam jasno dao do znanja da su uzrok tih nereda Gavin Newsom i Karen Bass. A kada izaberete 👉komuniste koji mrze Ameriku, koji sprječavaju policiju da uhiti kriminalce, na ulici dobijete ono što dobijete.” Je. Poznato je da su komunisti bili popustljivi prema kriminalcima 😄 No, ovo je dobar znak. Većini s portala koja isto ne zna što je komunizam, snješka se posao u američkoj politici. ——– “…u to vrijeme, ako se dobro sjećam, bilo je oko 40% AFROAMERIČKIH učenika u 🔵DC-u NIJE BILO CIJEPLJENO. Dakle, govorili su o doslovnom izbacivanju 40% djece iz javnih škola. …znate što će se sljedeće dogoditi? Pridružit će se bandi, Nisu ih izbacili samo zato jer su se bojali bandi ——— svaki Amerikanac naglašava strane zemlje i prijetnju s kojom se navodno suočavamo, 🔴od čega je mnogo LAŽNO, očito, zbog polako se razvijajuće tragedije onoga što se događa našoj zemlji, POTROŠENIH DOLARA,… Čitaj više »

Lucija, prva
5 mjeseci prije

Nastavak 2 “Naša podrška, naša vojna podrška Izraelu uvelike je u američkoj nacionalnoj sigurnosti. Dobivamo ogromne koristi od Izraela. Izrael 👉dijeli Mossad, jedan je od najboljih obavještajnih izvora na planetu Je li u američkom interesu da nas⚠️ Izrael špijunira, uključujući i predsjednika Dakle, AIPAC prikuplja mnogo novca za mene, ali to je zapravo pogrešan naziv jer su ljudi koji prikupljaju novac pojedinci. Dakle, nije riječ o samom PAC-u, već o pojedinačnim članovima”🙈 😄😄😄😄 “…došao sam u Kongres prije 13 godina s IZRIČITOM NAMJEROM DA BUDEM VODEĆI BRANITELJ IZRAELA U SENATU Sjedinjenih Država. Svaki dan sam radio na tome. AIPAC. 🛑ZAŠTO NISU REGISTRIRANI kao STRANI LOBISTI? Senator Ted Cruz: Zato što nisu.🤣 Tucker: “…radim u ime interesa njihove vlade putem skupine Amerikanaca koji predstavljaju prijateljstvo između te dvije nacije, moram se registrirati prema Zakonu o registraciji stranih agenata. A ako to ne učinim, mogu ići u zatvor. Ljudi su otišli u… Čitaj više »

Lucija, prva
5 mjeseci prije

“…mislim da misli da bi bilo bolje da nije rekao da je za to. I znate što? Gle, značajno je kada predsjednik Sjedinjenih Država kaže: Ja sam za promjenu režima. Dakle, razumijem zašto nije … Razumije da je Trump rekao da nije za promjenu režima, tj lagao je. “Postoji nekoliko ljudi u vodstvu u Iranu koji se neće vratiti. rekao je Trump nakon napada” Godišnja davanja Izraelu, po ugovoru vidio sam cijenu, samo 3 bilijuna dolara, a cijena na toliko mnogo razina za Sjedinjene Države bila je jednostavno toliko velika. I ja… Ali moj Bože. Pa, ako smo uzeli kalifat ISIS-a, 🔴zašto oni sada vode Siriju? I vi ste za to? Zašto je to tako?” Tucker o Moskvi, za koju mu je Cruz rekao da je – REKLAMIRA “Preporučujem vam da odete tamo i vidite, puno je ljepše od Washingtona, puno ljepše. Za mene je to tragedija. Bio sam užasnut… Čitaj više »

građanin Cane
5 mjeseci prije

Pa je li moguće da još nekom i prije ovog razgovora nije bilo jasno koliki ogroman i odlučujući utjecaj na američke političare ima židovski lobi predvođen AIPAC-om i brojnim drugim lobističkim udrugama. Pa to traje i opće je poznato već stotinjak godina, a sada se odjednom svi čude kao pura dreku. Pravi centri židovske moći nisu u Izraelu, nego upravo u Washingtonu, NewYorku (Wall street i mediji), Los Angelesu (Hollywood i mediji), londonskom Cityju (financije) i zapadnim političkim i financijskim središtima. Tamo se kroji židovska i svjetska politika, a ne u Tel-Avivu i Jeruzalemu. Izrael je samo sredstvo jer židovi odnosno njihova moć se nikad nisu temeljili na židovskoj državi nego na infiltriranju, utjecaju i parazitiranjju na drugim narodima i državama. A kako je SAD najmoćnija državas na svijetu, normalno je da su nosonje tamo prebacili epicentar svog toksičnog parazitskog djelovanja.

© 2024 – Portal Logično

POVEZANE VIJESTI