fbpx

Pravilno je Sputnik, a ne Sputnjik

Sputnik Vakcina

U hrvatskim se općilima (medijima) s poveznicom na Hina-u pojavila vijest sljedećega sadržaja: „S pojavom ruskoga cjepiva protiv bolesti COVID-19 pojavilo se i pitanje kako se pravilno piše i izgovara njegovo ime te je stoga Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) priopćio da se pravilno ime cjepiva izgovara i piše s “nj” i velikim slovom, dakle Sputnjik, a ne Sputnik.” (https://www.glasistre.hr/kultura/ihjj-pravilno-je-sputnjik-a-ne-sputnik-701124). IHJJ ističe također da prema Institutovu pravopisu osobna i druga imena iz jezika koji se služe ćirilicom zapisuju se prema uobičajenom izgovoru u hrvatskom te da “V” u službenom imenu toga  cjepiva treba čitati “ve”, a ne “pet”.

Ponajprije treba reći da slovo „V“ u imenu ruskoga cjepiva simbolizira pobjedu nad koronavirusom i potječe od engleske riječi Victory ‘pobjeda’. Lijek ima vlastito zaštićeno ime, a lijekovi koji imaju zaštićeno ime ne bi smjeli biti prilagođivani hrvatskomu jeziku. Ne treba miješati prvi sovjetski umjetni satelit “Sputnjik”, koji je lansiran 4. listopada 1957. godine, i zaštićeno ime lijeka “Sputnik V”. Treba također imati na umu da u razdoblje druge Jugoslavije satelit Sputnjik je pristigao u hrvatski najvjerojatnije iz srpskoga uz pomoć Tanjuga. Opće slavenske imenice (apelative) prilagođujemo, ali i imena koja su ustaljena, npr. rus.  Dostojevski, Lenjin, Sputnjik (satelit). Lijek Sputnik V nije apelativ  ni ustaljena imenica pa treba ga rabiti kao u jeziku izvorniku (rus. Спутник V)  – Sputnik V. Treba li tada i druga zaštićena strana imena svaki put prilagođivati, primjerice francusku tvrtku Lacoste ili talijansku Geox?

Uzgred budi rečeno da u  Babić-Moguševu pravopisu iz 2011. u rubrici Pisanje stranih riječi (Opći dio) možemo pročitati sljedeće:„Vlastite imenice iz stranih jezika pišu se kao u jeziku izvorniku, osim egzonima (pohrvaćenica)”. Osim toga, zna li čovjek kako treba izgovarati mnoge strane riječi i gdje mora naći i koga pitati? Pravilno je Sputnik, a ne Sputnjik.

Izvor: HKV

VAŽNA PORUKA ZA LOGIČARE

Vrijeme uvjeravanja prolazi. One koji ne shvaćaju što se događa, treba ignorirati i ne gubiti vrijeme na njih. Poštene, empatične i logične osobe se trebaju okupiti, bez obzira na osobna uvjerenja i svjetonazore. Osim raskrinkavanja, dolazi vrijeme djelovanja brojnim i legalnim sredstvima u gospodarstvu, zdravlju, autonomiji… U protivnom, sve će nas porobiti.

Pitate se što učiniti nakon čitanja ovog teksta? Jednostavno, šaljite i dijelite tekst poštenim, empatičnim i logičnim osobama. Informirajte bližnje o postojanju portala Logično. Priključite nam se na našem Telegram kanalu tako što ćete kliknuti na Vijesti.  Od danas možete komunicirati i pisati nam u Telegram grupi Zajednica. Budimo složni, mudri i jaki.


Posjetite naš novi video kanal na platformi Odysee i obvezno se registrirajte, kao i najveću arhivu alternativnih video snimaka Jubitu.

Svidio vam se članak i
pitate se što možete napraviti?
PODIJELITE ga s PRIJATELJIMA

*Stavovi izneseni u kolumnama su osobni stavovi autora i ne odražavaju nužno stav redakcije portala Logicno.com

Pretplati se
Obavijest
guest
Zaštitite svoje ime u komentarima... REGISTRACIJA
26 Komentara
najstariji
najnoviji najviše ocjenjeniji
Inline Feedbacks
View all comments
Kinžal
Gost
Kinžal
7 mjeseci prije

Спутник na ruskom se čita kao sputnjik zato što samoglasnik I umekšava suglasnik N u NJ.
Ako se na novohrvatskom cooler bude izgovarao kao coler a ne kuler, a umesto Pežo Peugeot, onda može i Sputnik umesto Sputnjik.

Maslina-Želja
Gost
Maslina-Želja
7 mjeseci prije

A šta je tu bitno kako se zove…
Može se zvat i Avion ili motika..
Bitna svrha da li ubija ili ne

Slonica
Gost
Slonica
7 mjeseci prije

Onda jel pravilno Sputnjik kako kaže Glas Istre
ili Sputnik kako piše vaš naslov i kraj teksta??

Stari Seljak
Gost
Stari Seljak
7 mjeseci prije

U Glasu Istre treba pisati Šputnik.

Bosanac
Gost
Bosanac
7 mjeseci prije

Ako su tzv. vakcine, neprovjeren proizvod, tada nije bitno kako se koja zove. A o jeziku da ne govorim, što te ovi više uče da budeš pismen (po njihovom) , to si gluplji, te zaboravljaš svoje korijene i predanja.

Jomla
Gost
Jomla
7 mjeseci prije

Ovo mi liči na koridor VC: da li je pet ce ili ve ce (kod nas se i WC čita ve ce)?
Dobro, naučili smo (valjda) da je 5C, ali…
Ja, eto, ‘nako…

Max
Member
Max
7 mjeseci prije

Hvala na savjetu.

nekiOvcoid
Gost
nekiOvcoid
7 mjeseci prije

Ma, u konačnici stvarno nije bitno kako se izgovara. Bitno je da se razumijemo i da znamo o čemu pričamo.

I bitno je da li je to konačno došlo u Hrvatsku pa da se konačno mogu ići cijepiti da budem jedno vrijeme na miru.

Siniša
Member
Siniša
7 mjeseci prije

“Treba također imati na umu da u razdoblje druge Jugoslavije satelit Sputnjik je pristigao u hrvatski najvjerojatnije iz srpskoga uz pomoć Tanjuga.”!!??
Za ime Boga dragoga, na ovom portalu se sve više bedastoća može pročitati!!!

rimtu
Member
rimtu
7 mjeseci prije

Mislim da je V kao “vektor”.

rimtu
Member
rimtu
7 mjeseci prije

Ako je i Sputnik na čirilici, a pošto nije, onda je ili “V” ili 5.
Mislim da je “V” i da označava vektorsko “cjepivo”.

bauštelac
Gost
bauštelac
7 mjeseci prije

koga briga more i na ruski

mislim
Gost
mislim
7 mjeseci prije

a zeneka su sad preimenovali u “iz donje poloči”
kako se pravilno izgovara?

POVEZANE VIJESTI

Izbornik