Danska IKEA prozivana je zbog toga što su kolekciju božićnih ukrasa nazvali “Winterfest”

IKEA
4 komentara

IKEA je prozvana zbog korištenja neutralnog naziva ‘Winterfest’ za svoju kolekciju ukrasa koji uključuje kuglice za božićno drvce, adventski kalendar i igračke Djeda Mraza – ali negira kako se priklanja političkoj korektnosti.

Dva mjeseca prije Božića skandinavski maloprodajni div izdao je novu kolekciju ukrasnih predmeta. Uključuju umjetne vijence, sitne jelke, svjećice, te nekoliko igračaka Djeda Mraza. No, neki ljudi u Danskoj imaju problem s tim, ne s kolekcijom, nego s njezinim imenom. Kolekcija se zove “Winterfest”, ili točnije “Vinterfest.”

Neki vjeruju kako je korištenje neutralnog sezonskog izraza, umjesto da se zapravo spominje Božić, nespretni pokušaj IKEA-e da se izolira od kritika gomile koji žele političku korektnost. Pretpostavka je da bi religiozno podrijetlo blagdana bilo uvredljivo za nekršćane.

Jedan od ljudi koji optužuju IKEA Dansku da prenaglašeno privlači malu lokalnu manjinu na štetu svoje baze klijenata je Peter Skaarup, šef danske konzervativne danske stranke, koja trenutno ima treću najveću frakciju u parlamentu.

“Dok se velika većina Danca raduje proslavi tradicionalnog danskog Božića, IKEA je krenula za ukrašavanje za ‘Winterfest'”, napisao je na Facebooku dodajući da politička korektnost postaje iscrpljujuća.

Iz IKEA-e poručuju kako nemaju problema s Božićem i da je naziv zbirke odabran iz čisto komercijalnih razloga, a ne da bi se poboljšao bilo kakav društveni plan.

“Četiri puta godišnje objavljujemo kolekciju koja je vezana za sezonu, a ne za određeni praznik”, objasnio je glasnogovornik IKEA-e iz Danske Christian Mouroux, a citirao ga je državni RTV. “Sada ulazimo u zimsku sezonu i stvorili smo asortiman proizvoda za koji mislimo da bi trebao biti dobar za cijelo razdoblje.”

Ustvrdio je kako ovaj slučaj nije ništa drukčiji od toga što ljetnu kolekciju ne zovu po blagdanu svetog Ivana. Ali Skaarup je rekao da nije baš prihvatio objašnjenje i da ne vidi zašto IKEA ne bi mogla tu kolekciju ” nazvati onime što jest.”

Ono što se mi pitamo jest: Ako već prave kolekciju namijenjenu Božiću (Božićne jelke, ukrasi za jelku) zašto je diskriminirajuće nazivati stvari onakvima kakve jesu? U posljednje se vrijeme često u zapadnim zemljama izdvaja previše izraza koji se zabranjuju zbog političke korektnosti. S tim se slažemo ako je izraz stvarno uvredljiv za nekoga, ali ako izraz ne vrijeđa nikoga ne vidimo razlog zašto bi se povukao.

Je li ovdje u pitanju politička korektnost ili samo naziv kolekcije prosudite sami.

Ako vam se članak svidio, podijelite ga ->

najnoviji najstariji najviše ocjenjeniji
Obavijest
Ana
Gost
Ana

– ali negira kako se priklanja političkoj korektnosti.”

A ja sam Crvenkapica!

Emiliano Zapata
Gost
Emiliano Zapata

Svim tim velikim tvrtkama upravljaju masoni i guraju svoju politiku…

Alex
Gost
Alex

Božićni ukrasi su šamarčina idejama i mauku Isisa Krista,koji je propovjedao skromnost i samo odricanje od raskoši,a koji se,nota bene,rodio na proljeće ” …kad je izbijala mlada trava i ovce izlszile na ispašu…”
Božić je dakle preoteta paganska svetkovina slavljenja rađanja mlade godine,pa od tuda sve to čmarenje oko ukrašavanja drva,itd.

Red Dog
Gost
Red Dog

Winterfest je genijalno.
Pokriva i Bozic i Novu Godinu. I neutralno je. Ge-ni-jal-no.
Ekstreman desnica trazi kavgu da bi se profilirala.

POVEZANE VIJESTI

Izbornik