Okus ili ukus?

Vegan zdrava hrana

„Kad ti filozof odgovori na pitanje, više nemaš pojma ni šta si ga pitao“, pročitao sam nekada negdje, ne sjećam se više ni kada ni gdje.

Ali navedena misao mi je pala na um kad sam čitao stručno mišljenje o značenju riječi okus i ukus. Ovi pojmovi su mi do tada bili poprilično jasni, ali htio sam znati još više. (Ovo sa znanjem više mi opet odvuče pažnju na jedan vic u kom Mujo dolazi kod ortopeda da mu pregleda noge, pa kad se izuo, doktor začepi nos i reče: „Au, Mujo, što ti noge smrde!“ „Eto, doktore, to mi je isto rekao i kućni doktor, ali ja sam ipak želio čuti mišljenje pravog stručnjaka!“) Tako ja, tražeći još više znanja stručnjaka, proguglam i nađem stručno mišljenje o značenju riječi okus i ukus. Što sam više čitao, umjesto da se neke moje dileme razjasne, one su postajale još zamršenije, kao da mi je filozof iz podnaslova odgovarao na pitanje, da bi se tek kasnije kockice počele slagati.

Dakle, znam i dalje ono što sam znao, a to je da jabuka može imati kiseo ili sladak okus, a da to nekome može biti ukusno, a nekome neukusno. Okus je ono što osjetimo jezikom: kiselo, slatko, gorko, papreno, i on je isti za sve zdrave ljude. Recimo, med je svakom zdravom čovjeku sladak, a paprika ljuta. Ali neka se žena može ukusno našminkati, neko može ispričati neukusnu šalu, a može mu i med biti neukusan, iako ima sladak okus.

U stvari, zanimalo me zbog čega je toliko šarolikosti u korištenju ovih riječi, zašto ljudi griješe, ili,ipak, griješim ja? Prvo sam saznao da u mnogim jezicima, recimo u njemačkom, ne postoji ova razlika, nego i za okus i za ukus imaju samo jednu riječ. Što znači da je u tom slučaju naš jezik bogatiji, da omogućava preciznije izražavanje. O tome nikada nisam ni razmišljao i vidim da je ovo saznanje nešto novo za mene, ma koliko to, možda, nekome zvučalo smiješno. A onda vidim da je i u tom slučaju razlika u korištenju ovih riječi u srpskom i u hrvatskom jeziku, što također nisam znao. U srpskom se, ako sam dobro razumio, koristi samo varijanta ukus, dok se ovo okus i ukus odnosi samo na hrvatski jezik. Ili to ipak nije baš tako čvrsto pravilo, nisam imao vremena pretražiti dublje. Navode se primjeri iz djela istaknutih pisaca iz Srbije koji koriste riječ ukus i tamo gdje je jasno da se misli na ono što u hrvatskom jeziku zovu okus. Ali navode se i primjeri hrvatskih pisaca koji čine to isto. U školskim udžbenicima se navodi da je čista voda „bez ukusa i mirisa“, mada se misli na okus.

Razmišljam – je li moguće da je ovaj problemčić, koji je na prvi pogled tako jednostavan, napravio toliko šarolikosti u upotrebi? Zar je moguće da toliko obrazovanih, pismenih ljudi, nije načisto s time kako pravilno upotrijebiti te obične riječi? Nekada se pokaže da je ono što je na prvi pogled čini vrlo teškim, u stvari lagano, a ono što nam se čini prostim, vrlo složeno. Eto, u ovom slučaju sam i ja zaključio da i ne znam baš toliko koliko sam mislio da znam. Ko zna samo koliko još toga mislim da znam, a da je to prvaziđeno, zastarjelo, polovično naučeno, ili čak pogrešno shvaćeno?! Znanje koje imamo nije jednom i zauvijek stečeno, moramo ga stalno provjeravati i nadograđivati.

najnoviji najstariji najviše ocjenjeniji
Obavijest
Son of Alerik
Gost
Son of Alerik

O ukusima se ne raspravlja,a okusiti možemo uglavnom jezikom. Ponekad nam se može dogoditi da okusimo cijelim bićem, recimo slobodu. Ili ljubav. Ili zahvalnost.Ali to spada u metaforičke izraze, koriste se za proboje svijesti o nečemu nematerijalnom, a stvarnom. Stvarnijom od stvarnosti.
Bude puno neukusnih komentara, neukusnih izjava, neukusnog oblačenja. Okus prvog poljupca je neizbrisiv u pamćenju.
Mnoštvo okusa ne znači i da će na kraju sve biti ukusno.
Ne kušamo svi iste okuse. Netko će zbog okusa ukusnih prstaca riskirati ogromnu kaznu, neki Talijan će zbog okusa bosanskih ptica ići u kriminal. I po okusima se dijelimo. Neki stvaraju ovisnost..
Netko može okusiti riječ.
Netko okusiti pravednu nagradu/kaznu za svoja ne/djela.
Ta dva pojma, okus i ukus se ne mogu zamijeniti jedno s drugim jer nisu isti. Može se pogriješiti, ali nije svejedno tko griješi. Ako si profesor jezika i književnosti, onda su greške nedopuštene, ako pišeš komentar onda jesu.
Okusi su naša spona s prošlošću. Čovjek puno toga zaboravi, ali okuse teško. Okusi jela u djetinjstvu mnoge danas drže na okupu dok bivaju tamo negdje gdje ništa nije njihovo. Okus dolaska je od onih koji stvaraju ovisnost. Onaj trenutak prije skretanja, ono Evo me. I to nikomu nije bitno, osim tebi. Nitko ne osjeća, osim tebe. Znaš.To je okus tebe, okus tvog života. Slatkast u dolasku. Gorak u odlasku.

Son of Alerik
Gost
Son of Alerik

Lako je s okusima koje možemo opisati. Na jeziku, na nepcu…, ali ima i previše nematerijalnih okusa. Od onih užasavajućih poput boli (osjet boli je jedno, a okus je drugo) umaći ćemo tableti, nesvijesti, bilo kamo, samo da ne boli.Što ćemo s boli koja nije tjelesna? Što s njenim okusom? Ako je iznesemo vani, doći će čovjek i staviti sol na tu ranu. I doći će drugi čovjek i ponuditi melem. Doći će treći i narugati se. Ili neće doći nitko.
I jutro može imati okus. Nekad je jedini onaj po kavi. Nekad nije. Kako opisati okus jutra, točnije sebe u jutru, a da ne zvuči nadrealno? Teško.

Snicla
Gost
Snicla

Ukus je u umu a okus na nervim receptorima. Zato možeš okusiti i začin ali i šamar?

Majk Majers
Gost
Majk Majers

I okus je u umu,receptori samo prenose podatke. Al to je sad već filozofija u kojoj se gubi pitanje, kako i u podnaslovu piše?

Dub Miroslav
Gost
Dub Miroslav

Okusi ukus okusa-

Siniša
Gost
Siniša

“O ukusu se ne raspralja.”
Jbg…SoA me pretekao.

IVE OLDTIMER
Gost
IVE OLDTIMER

Ukus, okus, kusati, pokusati i sukus vrlo slicno zvuce ali drugo znace.
Kaze; kusati ces ti njenu neukusnu jezikovu juhu, kao sukus njena ostra jezika.

Ali hajde to prevesti i objasniti nekom strancu.

nonwo
Gost
nonwo

“Riječi mogu demoralizirati osobu,izazvati mučninu ili mogu izazvati ushićenje, užitak; one mogu čovjeka podići u visine duhovnog i estetskog iskustva. Riječi imaju zastrašujuću snagu.
Kroz komunikaciju razvijamo vlastito čovječanstvo i gradimo veze koje čine zajednicu. Kada prestanemo razgovarati, razbijamo krhku mrežu zajedništva i učenje jednih od drugih činimo gotovo nemogućim. Bez komunikacije, neznanje vodi do nesporazuma, a nerazumijevanje prečesto dovodi do nasilja.Colin Cherry
Riječi su važne…treba se njima dobro koristiti.

Dub Miroslav
Gost
Dub Miroslav

Okusi ukus okusa ukusne trešnje

Zvrk
Gost
Zvrk

Kao i kus-kus sa neodoljivom aromom!

udav
Gost
udav

koliko ja poznajem srpsko-hrvatski jezik razlika je u sledecem:
kaze se okusiti (infinitiv), a ne ukusiti (infinitiv ne postoji)
nesto moze biti ukusno, ali ne i okusno

dakle, O ukusima se ne raspravlja, cak i kada svi probaju, okuse istu stvar, nekome ce biti ukusno, a nekome neukusno, pa smo i uveli slicnu rec, a razlicitu, bas zato sto se ukusi razlikuju, a svi okusili istu stvar.

dalje, kusanje, kusnja/iskusenje od praroditeljskog pada u greh, ali to je vec neka druga tema

zoran
Gost
zoran

okus ili ukus,sve jedno pokusace nas nesto trece i nigde nas vise nece biti,ali onda ce biti kasno.

Ivo
Gost
Ivo

Koliko filozofije da bi se samo došlo do dobro

Mat
Gost
Mat

Promaseno I neiteresantno,zali boze ulozenog vremena

trumba
Gost
trumba

Dopusti i meni, kao što si i sebi dopustio, da budem snob.
Žali bože prazne knjige koja “ne zastane pomirisat ružu”.
Prije odredišta, putovanje!

POVEZANE VIJESTI

Izbornik