fbpx

Prevođenje

jezici

Nedavno sam pročitao naslov teksta „Izgubljeni u prijevodu“. Procijenite sami bi li i ovom prijevodu na HTV pristajao baš takav naslov.

Naime, u dnu ekrana HTV je objavila i titl izjave glasnogovornice Granične policije BiH Sanele Dujković. S nerazumljivog nehrvatskog jezika, ono što je glasnogovornica rekla, preveli su na hrvatski.

Evo kako izjava izgleda na nehrvatskom jeziku: „Radi se o grupi koja, dakle, niti jednog trenutka nije pokazala elemente agresije. Ovdje ima još uvijek ranjivih kategorija, i žena i djece. Sve vrijeme tokom pregovora slušali su policijske službenike Granične policije da se pomjere od kordona, da se pomere od zaštitne ograde. Ali ono što oni govore jeste da je njima namjera da ostanu tu jer, prosto, tamo gdje bi ih mi u ovom trenutku mogli smjestiti smatraju da nemaju bolje uslove nego što su to ovi tu, a Granična policija BiH sigurno nije nadležna za smještaj ovih ljudi.“

A evo sada kako je prevedena na hrvatski: „Radi se o grupi koja niti jednog trenutka nije pokazala elemente agresije. Ovdje još uvijek ima ranjivih kategorija, i žena i djece. Sve vrijeme tijekom pregovora slušali su policijske službenike Granične policije da se pomjere od kordona, da se pomjere od zaštitne ograde. Ali ono što oni govore jest da je njima namjera da ostanu tu jer tamo gdje bismo ih mi u ovom trenutku mogli smjestiti smatraju da nemaju bolje uvjete nego što su to ovi tu, a Granična policija BiH sigurno nije nadležna za smještaj ovih ljudi.“(PR(IJ)EVOD TIJEKOM MIGRANTSKOG VALA/TALASA: HRT „preveo“ izjavu glasnogovornice Granične policije BiH (VIDEO))

Ako bismo tražili nekog Hrvata koji zna hrvatski, a koji nije razumio šta je to rekla glasnogovornica, ne vjerujem da bismo ga našli. Dojam je da je izjava prevedena tek da bi se prevela, iz nekih drugih razloga koji nisu vezani za potrebu da gledatelji bolje razumiju izjavu. I prosječnim poznavateljima hrvatskog jezika jasno je da je u ovom slučaju razlika neznatna i da je titlovanje bilo, sa strane razumijevanja, uzaludno trošenje vremena. Razlika je samo u riječi uslov, odnosno uvjet, a zanemariv je broj ljudi koji gledaju TV koji ne poznaju obje riječi, a sve ostalo su tek nijanse. Prevoditelji su izbacili dvije poštapalice, što nije posao prevoditelja, ali za ove potrebe to im se ne mora i zamjeriti. Umjesto izgovorenog „tokom“ oni su preveli „tijekom“, što je samo presipanje iz šupljeg u prazno. Naime, i jedna i druga riječ su hrvatske riječi, a riječ tok je u hrvatskoj književnosti korištena više nego tijek. Ispravili su i „jeste“ u „jest“, što opet i nije neka velika razlika, ali nisu ispravili ono što su, svakako, mogli, a to je „da ostanu tu“ u „ostati tu“.

Sve u svemu, čini se da je ovaj trud oko prevođenja bio uzaludan. Osim ako je cilj bio pokazati upravo to, da je prevođenje ovakve vrste nepotrebno?

0 0 vote
Ocijenite članak
Pretplati se
Obavijest
guest
34 Comments
najstariji
najnoviji najviše ocjenjeniji
Inline Feedbacks
View all comments
28.juni
Gost
28.juni
2 godine prije

Kada bismo se manje bavili presipanjem iz “šupljeg u prazno”,svima u regionu bi nam bolje išlo.Nikako da odbacimo neke predrasude…

Dub Miroslav
Gost
Dub Miroslav
2 godine prije
Reply to  28.juni

Nikako ne uspijevamo postati “drugačiji od drugih” tj. dio “zapadne europe” ili ti ga ponovo se dokopati profinjenog statusa austrougarskih sluga!

RoPe
Gost
RoPe
2 godine prije
Reply to  Dub Miroslav

Ja mislim da je dobro da granica bude na ‘Dunavu i Savi’. Kad Rusi preuzmu braću, napokon će sve klapnut na svoje mjesto kao sto je bilo do 1914.

Abe Nepotvrdjeni
Gost
Abe Nepotvrdjeni
2 godine prije

Budući da dolazi od hrta, zacijelo je cilj pokazati bogatstvo raznolikosti naših naroda i narodnosti.

Son of Alerik
Gost
Son of Alerik
2 godine prije

Iz pozicije gledatelja nema nikakvog smisla prevoditi u Hrvatskoj srpski jezik, a kamo li bosansku varijantu nekadašnjeg hrvatsko-srpskog jezika. Nema smisla niti s bilo koje druge pozicije…osim? Osim što i u ovom slučaju možemo vidjeti kako funkcionira bilo koja netržišna priča. Naime, HRT, iako se sa svojim uslugama nalazi na tržištu, od tog tržišta ne živi, nego od paraporeznog nameta na posjedovanje TV aparata.
Da bi opravdali postojanje preko 3000 zaposlenika i da bi imali opravdanje za trošenje enormne svote novca (oko 250 milijuna eura na godinu ili oko cca 600 000 eura dnevno), onda će besposleni HRT pop i jariće krstiti.
Kad ti uredno na račun sjedaju subvencije, kad je plaća sigurna i fiksna, kad ne ovisi o rezultatima, onda je sasvim svejedno što radiš, kako radiš i radiš li uopće.
HRT je relikt socijalizma. Naša nostalgičarska oaza u kojoj možemo vidjeti kako svi nekad lijepo živjeli.
Zato sutra možemo očekivati i prijevode s dubrovačkog, prijevode s istarskoga, prijevode sa zagorskoga. Ili – neka cvjeta tisuću cvjetova, rekli bi naši drugovi nekadašnji,a današnji borci za titulu prvih i najvećih.

Ivo
Gost
Ivo
2 godine prije
Reply to  Son of Alerik

Interesantno. S jedne strane plaća sigurna i fiksna, ne ovisi o rezultatima,sasvim je svejedno što radiš, kako radiš i radiš li uopće. S druge strane, svi smo nekad lijepo živjeli. Možda bi mogao da nam objasniš tu nelogičnost u svom opisu, soaberg? Meni je malo nejasno kako su te dvije stvari spojive…

Son of Alerik
Gost
Son of Alerik
2 godine prije
Reply to  Ivo

Forum je za pametne ljude (ne čudi da ti nešto ne razumiješ). Za specijalce poput tebe su ustanove (neprofitne). Tamo imaš socijalizma koliko ti drago:isti kreveti, ista odjeća, isti ručak, ista terapija.

Ivo
Gost
Ivo
2 godine prije
Reply to  Son of Alerik

razumijem, po običaju bez argumenata, samo lupetanja bez supstance. Slabo ćeš tako napredovati, majstore…

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  Son of Alerik

E pa sad Alerik/če. Kao hvatas se za onu tvrdnju da je u socijalizmu ponuda tj. Raznolikost roba bila slaba, pa su svi imali iste krevete, istu odjecu, televizore….evo vijest za tebe. Kapitalisticki poredak tezi istom – monopolu, samo sto to jadan nece onako javno reci. Zato manje vise svi imaju iste krevete (ikea – mozda u hr jos ne, ali u zapadnim zemljama gdje je ikea vec duze vrijeme da….pa odjeca, recimo zara…itd. itd….). Fantazija svakog proizvodaca je da bude monopolist. Sad bi pametan rekao, da ali mozes birati osim ikea-e…..da, ali samo ako ti cijena dozvoljava.

Ivo
Gost
Ivo
2 godine prije
Reply to  Rabotnik

pusti alerika, on se hvata za zrak…

Piretis
Member
Piretis
2 godine prije
Reply to  Rabotnik

@Rabotnik- Ne znam za krevete u Ikei, ja sam svoj dao raditi kod stolara (puno drvo), ali znam da je npr u segmentu Hi-Fi-a ponuda da se raspametiš. I osim u dijelu masovne ponude koja se prodaje kroz robne centre sve je vrhunske kvalitete.
A o cijeni bi se dalo. Iskustvo govori da “koliko para toliko muzike”. Pa ako netko želi imati novo i brzo to zamijeniti za drugo onda je jeftino dobar izbor. Ako se želi imati duže vrijeme ili čak doživotno (ima nas i takvih) onda je i cijena visoka.
P.S. A o ponudi u socijalizmu najbolje govore šopinzi u Trst ili Grac.

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  Piretis

@Piretis. Nisam ovdje uopce ni mislio na kvalitetu, nego na pojavu da se u “slobodnoj” utakmici na trzistu igraci postepeno okrupnjuju, poguse one manje (koji mogu biti i kvalitetniji) i postanu dominantni. Zapadni nacin zivota, pogoduje tome (brz zivot, puno se radi i putuje na posao i s posla -nedostatak vremena itd). Ikea-u sam spomenuo, kao poslijedicu zapazanja, jer gdje god da odem u posjetu u zadnje vrijeme, svi imaju ikea namjestaj, i to ne zato sto je novitet (prva ikea se ovdje otvorila prije 40 godina). U ovom vise-milijunskom gradu u kome trenutno zivim, prvo, u blizini nema stolara (mogu ga ici traziti po industrijskim cetvrtima), drugo stolari su se fokusirali na skuplje proizvode jer ne mogu konkurirati ikea-i, njihovi proizvodi su skupi jer su im i ruke skupe. Zadnja mala trgovina namjestaja u kvartu se zatvorila ovo ljeto. Dakle, sta ti preostaje ako nemas previse vremena i viska novca. Mozes u ikea-u…i tako dodjosmo do alerikovog “socijalizma” svi kreveti isti. Drugim rijecima, dzaba ti raznolika ponuda ako to ne mozes priustiti, to je isto kao da toga ni nema. U Trst i Graz su se isle kupovati đinđe-minđe. Ako si isao kupiti regal (kad vec trubim o namjestaju), u slavoniji bi to napravio u Mobiliji ili DIK Đurđenovac , oba solidni proizvodaci namjestaja, i oba nepostojeci. Ali nista od toga nije bitno. Htio sam reci da kolega Alerik trkelja, muti vodu, i jos uvijek pokusavam dokuciti zasto. Cesto mi se cini da tu nisu cista posla kao da ima neku agendu. Svejedno, nemam nista protiv njega, neka ga, neka nam je ziv i zdrav i neka a jos dugo udara po tastaturi iliti u prijevodu tipkovnici a mozda i dirkovnici (jer i dirke su tipke).

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Rabotnik

E, zbilja moram komentrati: koliko smo nekad imali kvalitetnog namještaja, koliko tvornica…drvo super. Kupila kauč 2014. Kutni. Pisalo još u ugovoru da ima i federe. Šipak. Još gore ‘ ekološki osvještena tuka’ uzme umjesto kože neki skaj. Ispostavilo se da je tanji od 1 mm. 2 god – počeo se ofucavat.
A kakvu smo odjeću imali! Boje stabilne, oblik. Podstava. Jednom mi se žurilo kupit hlače i kupim neke na placu za 100 kuna. Ne očekuje čovjrk čudo. Ali. Poljska proizvodnja. Viskoza. Bez podstsve. Žuljaju. Strava.
A tek poljske boje za kosu. Dobri smo mi bili…kao što netko reče još 10 god i gotovi smo.

Son of Alerik
Gost
Son of Alerik
2 godine prije
Reply to  Rabotnik

Rabotnik
Svatko od nas može odabrati hoće li živjeti u prošlosti, u oblacima ili će percipirati život onakvim kakav jest. Kao što znaš, socijalizam je društveno uređenje koje se na planetu Zemlji raspalo, urušilo samo od sebe prije 30 godina.Danas zagovarati socijalizam mogu samo nostalgičari +, svi oni koji selektivno pamte bolje iz svoje mladosti ili svog djetinjstva. No, to je legitimno. Preostaje takvima još samo u prednosti socijalizma uvjeriti većinu i posao je gotov.
Tvoje o nekakvim mojim agendama je na tragu onih bolesničkih komentara koji u svakom komentaru s kojim se ne slažu vide agende, cioniste, plaćenike.
Ti si također jedan od onih koji su dali petama vjetra, izbjegao si i ostavio svoju domovinu da se snalazi kako zna i umije, a ti si se odlučio snaći sam za sebe. To nije grijeh. Ali pokazuje kako ti se osobno .ebe za socijalizam i za društvo. Najbitniji si sam sebi.
Za razliku od svih vas koji tučete po stranim tipkovnicama, moja je hrvatska. Dijelim i dobro i zlo sa sunarodnjacima i sudržavljanima i iz toga izvlačim pravo kritiziranja svega oko sebe.

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Son of Alerik

Negdje u drugoj polovini devedesetih otkriveno da na HRTu rade i ljudi za koje tamo nitko nezna. Dakle, ne recimo, režiser koji ne radi dvije godine, a uredno prima plaću, nego zaista nepoznati. Poznati samo na isplatnoj listi…neki put oklijevam pisati ovakve stvari, Balkancima se to odmah svidi…tko zna koliko togs još ima.
Za vrijeme Milanovića prešli su 2400 ljudi! BBC, sa svojim npr. programima o živom svijetu, koje lijepo prodaje, ima 2000!
HRT ima tri izvora prihoda: prtplatu, reklame i budžet. Pred godinu, dvije nsdzorni odbor primjetio hrpe nepravilnosti. I ? Zamjenili nadzorni odbor…po mojoj procjeni, najmanje milijarda odlazi preko Hrta…u nepoznatom pravcu.

Har Megiddo
Gost
Har Megiddo
2 godine prije

Ne govorim ja godinama uzalud da Nadrealisti ne mogu izmisliti sprdanciju koju netko neće ozbiljno shvatiti i provesti u djelo.

https://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU

Piretis
Member
Piretis
2 godine prije

HTV ne treba uopće komentirati (ne treba ni gledati). To je katedrala ljudske umišljenosti i niskosti.
Ali ipak normalnih ljudi ima- Pogledati novi spot Mile Kekin-Atlantida feat. Bajaga.

otpisani
Gost
otpisani
2 godine prije
Reply to  Piretis

Piretis
Pa jasno, ne moraš gledati HRT …ali! …mjesečno ćeš HRT-u ipak morati platiti 80 kn!

Piretis
Member
Piretis
2 godine prije
Reply to  otpisani

@otpisani- Već sam jednom rekao: Platit ću samo da ih ne gledam.

mars
Gost
mars
2 godine prije

Baš me interesuje kako li bi raznorazni prevodioci ex YU država na TV-u titlovali npr. psovku “piz*a ti materina”, a koja bi u nekom prilogu uživo došla iz usta osobe koja nije pripadnik države ili nacije kojoj pripada i ta ista TV kuća, odnosno ne govori onim što se naziva službenim jezikom te ex YU države. Mislim, jako je teško razumjeti tu psovku ovdašnjim različitim narodima ako nije izgovorena na njihovom službenom jeziku, pa bi možda najbolje bilo da je uopšte i ne titluju i na taj način zaštite svoje gledateljstvo od vulgarizma, a ne moraju uključivati ni ono iritirajuće “biiiip”. Dvostruka korist – manje posla za prevodioce i ne iritiraju se gledaoci zvučnim pištećim signalima. Bingo!

Har Megiddo
Gost
Har Megiddo
2 godine prije
Reply to  mars

Možda ovako: 3,14zda ti materina.

mars
Gost
mars
2 godine prije
Reply to  Har Megiddo

@ Har Megiddo – HAHAHAHAHAHAHA – svaka ti čast!!!!!

frki
Gost
frki
2 godine prije
Reply to  Har Megiddo

@Har Megiddo BOOOMBAA!

Pizistrat Nelson
Gost
Pizistrat Nelson
2 godine prije
Reply to  Har Megiddo

Hahahhaha, genijalno Har +++++++

otpisani
Gost
otpisani
2 godine prije

Ma, ja mislim da se tu vjerojatno radi o nepotizmu na HRT-u… Biti će da neki dobro pozicionirani lik na HRT-u ima netjaka “poliglota” koji izvrsno prevodi na hrvatski sa srpskog, bosanskog i crnogorskog jezika pa ga je preko veze zaposlio i eto, čovjek radi 😉

Kitica Pravopiskinja
Gost
Kitica Pravopiskinja
2 godine prije

Evo učim sa gramafonskih ploča iz XX veka hrvacki jezik, in nikako da skontavam što se ne kaže “prijevođenje” kad se, ampak, kaže “prijevod”?!

Bobi
Gost
Bobi
2 godine prije

Svaka čast na ovom osvrtu. Nasmijaše me do suza… em budalaština, em realnost i komedija našeg podneblja…hebeno a baš sjeo popit pivce za živce ???????

alan ford
Gost
alan ford
2 godine prije

pametnjakoviću koji je na HRT-u prevodio sa “bošnjačkog” na “hrvatski” potkrala se jedna greška: naime, on je iz bošnjačkog izvještaja preuzeo “„Radi se o grupi koja niti jednog trenutka…” u stvari treba biti: „Radi se o SKUPINI koja niti jednog trenutka…” Strašno, odmah mu treba dati otkaz.
Šalu na stranu, ozbiljno… čime se bavi debili, to je nevjerojatno, Dok se debili bave sa ovakvim stvarima “prijevoda”, i svakodnevnim prepucavanjima na linijima Zagreb-Beograd-Sarajevo-Podgorica, dotle se sve države regije sve više ispražnjuju, a globalistička mafija preuzima sve više sve živo u svoje ruke, Ali debilima je ispran mozak i zato je sa ovcama lako vladati.

Vlastimir
Gost
Vlastimir
2 godine prije

Poštovana Redakcijo.Vidim da ste izbacili moj komentar iako nije bio uvredljiv ni zlonameran.Ovako ponašanje vaše me podseća na autoritativne listove a vi se predstavljate kao slobodan i nezavisan medij.Da li ste vi zaista takvi kao što se predstavljate?

Anarho
Famed Member
Anarho
2 godine prije
Reply to  Vlastimir

Postovani Vlastimire. Komentar vam je obrisan zbog vrijedjanja bosnjackog naroda u zadnjoj recenici. Niko, pa ni Vi, nema pravo drugima negirati pravo na narodnu pripadnost. Bosnjaci kao slavenski narod vuku korijene jos iz predosmanskog doba. Mjesanjem (mozda nenamjernim?) pojmova “nacija” i “narod” niste uspjeli opravdati dobronamjernost svog komentara.

Sto bi rekla redakcija,
Ugodno citanje 🙂

Vlastimir
Gost
Vlastimir
2 godine prije
Reply to  Anarho

Poštovani gosp. Anarho ili kako se već drugačije zovete ( ja bih voleo da napišete svoje pravo ime a ne da se krijete iza pseudonima ), ja ne vređam nijedan narod,samo iznosim povijesne činjenice....Ja vam o tome mogu puno pisati i dati mnoga dokumenta.To je prava povest i ne treba ove moje reči tumačiti kao zlonamerne”.

Anarho
Famed Member
Anarho
2 godine prije
Reply to  Vlastimir

Postovani Vlastimire,
pisanje pod pseudonimom je uobicajeno po internet portalima i odabirom pseudonima cesto pokusamo o sebi reci nesto vise nego sto to moze reci rodjenjem dodeljeno ime. Doduse, nekome koji na druge gleda iz nacionalisticko rasisticke perspektive, kome su krvna zrnca bitna, njemu je i ime bitno. Ja sam siguran da se vi ne zovete Vlastimir i vase me pravo ime ne zanima. Siguran sam i da niste svjesni da vase porijeklo nije samo srpsko, niti srbsko, vec ima mnogo izmjesane krvi, i to cak i takve koju vi ne priznajete, negirate ili cak mrzite.
Ako vas bas zanima moje ime, ja se zovem Slađan. Rođen sam u Sloveniji pa sam time i Slovenac (veoma ponosan!), dok sam porijeklom Srbin iz Bosne.
Vi, i niko drugi nemate nikakvo pravo drugima govoriti sto su i sto nisu! Ako se neko izjasnjava i osjeca kao Bosnjak, tko ste vi da mu kazete da je on Srbin ili Hrvat?! Jeste vi normalni?! O kakvim cinjenicama govorite?! Odvratnijeg uplitanja u neciji identitet ne postoji. Kakva je dobronamjernost u vasim komentarima?! Jeste li mozda u stanju preko imena skenirati citavu genetsku sliku i ustanoviti koliko je procenata kojeg gena u kome?! Sta cete uraditi sa vlastitim genima koji nisu “cisti”?!

Postovani Vlastimire, sve su ovo retoricka pitanja, i ja vas upozoravam da prestanete sa tom nacionalistickom retorikom na portalu, jer cete u suprotnom biti banovani.

Hvala na razumjevanju,
ugodno citanje!

Vlastimir
Gost
Vlastimir
2 godine prije
Reply to  Anarho

Poštovani g. Slađane,drago mi je da ste rekli svoje ime i poreklo.Samo ne znam zašto ste postali Slovenac i ostavili svoje srbsko poreklo .Nemam ništa protiv kako će ko da se deklariše,to je njegovo pravo.Ja samo objašnjavam povesne činjenice.Zbog nerazumevanja istorijskih činjenica i raznih podvala koje su nam nametnuli nepriljateljski narodi proliveno je puno krvi na Balkanu.Što se tiče nacionalnosti i rasizma tu ste pogrešili.Svaki čevek treba da voli svoju i poštuje druge nacije.Onaj koji ne voli svoju naciju ne može voleti ni tuđu.Što se tiče mojih gena nemojte govoriti napamet o tome kada to ne znate.Ispadate naivni kada govorite o tome.Vidim da vas buni reč srbski a ne srpski.Vuk Karadžić je napisao Srbski Bukvar a ne Srpski Bukvar.Neki novi lingvisti su hteli da budu pametniji od Vuka pa su izmenuli B u P.Stari crkveni spisi su pisali “srbski” a ne “srpski”.Ja koliko sam shvatio iz ovog vašeg razlaganja vi ste ” bivši Srbin”,jer nijedan pravi Srbin ne bi reagovao tako na moje komentare.Želim vam sve najbolje u Sloveniji .

Anarho
Famed Member
Anarho
2 godine prije
Reply to  Vlastimir

Postovani Vlastimire,
Za Vas sam Bosnjak. Proucite razliku izmedju narodne i nacionalne pripadnosti, svijesti … i ne umisljajte si da pricate u ime “pravih Srba”, jer iza pseudonima Vlastimir, mozete pricati samo u svoje ime. Kako vi tako i oni koje ste pokusali citirati.

S postovanjem,
Anarho

POVEZANE VIJESTI

Izbornik