fbpx

Srpsko-hrvatske jezičke zavrzlame

hrvatska srbija

Mogu li se sporazumjeti ljudi ako jedan govori srpski, a drugi hrvatski? Je li to isti jezik koji samo ima više imena ili su ipak dva različita jezika?

Srpski i hrvatski jezik imaju, odista, i različitih riječi, mada ne tako mnogo. Imaju i različitih gramatičkih pravila, konstrukcija rečenica, ali imaju i nelogičnosti koje je teško objasniti. Kao da je cilj bio zbuniti one koji žele naučiti onaj drugi jezik.

Primjer koji se najčešće spominje je kućanica ili domaćica. Ako se na srpskom jeziku kaže kuća, bilo bi logično da je žena koja se brine o toj kuću kućanica. Ali nije, ona je domaćica. Ako se na hrvatskom kaže dom, bilo bi logično da se žena koja se brine o domu zove domaćica, ali opet nije tako. Ona je kućanica. Teško za razumjeti. Ali tu nije kraj ovoj zavrzlami, jer u hrvatskom jeziku muškarac koji se brine o domu nije kućanik, nego domaćin.

Hrvati ne kažu kao Srbi – zavisiti, nego ovisiti. Ali su nekada ime državi dali Nezavisna. Zar ne bi trebala biti Neovisna? Ali gle čuda, ni kod Srba se nije načisto s ovom riječi, mada ne znam niti od čega to zavisi niti od čega ovisi. Oni kažu zavisiti, ali za narkomana kažu da je ovisnik? Je li to možda džentlmenski ustupak za Neovisnu? Ili… ko bi ga znao?

Idemo dalje. Čitalac, gledalac, poznavalac, i tako dalje, to su srpski oblici riječi, a čitatelj, gledatelj, poznavatelj, i tako dalje, to su hrvatski oblici tih riječi. Sad bismo, naravno, očekivali da i učitelj i učiteljica u srpskom jeziku budu učilac i učilica, je li tako? Jest, ali malo sutra! Tu ovo pravilo ne važi!

A vidite ovu poslasticu. Rasprodato, prodato, kažu Srbi, a ne kao Hrvati – rasprodano, prodano. Ali ako negdje izvode Smetaninu komičnu operu Prodana nevjesta, kod Srba može nekada pisati nevesta, nekada nevjesta, ali je uvijek prodana, a nikako prodata?

Kod uvođenja stranih riječi u svoj jezik, ukusi Srba i Hrvata se često mimoilaze. Hrvati neće uzeti riječ artiljerija jer je francuska, a koriste je i Srbi, nego uzimaju tursku riječ topništvo. Ali kada je u pitanju ime države, Srbima će biti prihvatljivija njemačka varijanta, Švajcarska, a Hrvatima Švicarska, mada je to francuska varijanta?

Pisanje je posebna priča. Hajde što ne znamo kako se, recimo, zovu neke osobe iz zemalja čiji jezici imaju glasove koje naši jezici ne poznaju. Je li Mao Ce Tung. Mao Ze Dong, Mao Zedong; Je li Johan Krojf, Johan Krajf, Johan Crujif i tako dalje, ali mi zakompliciramo i imena koja i sami imamo i izgovorili smo ih ko zna koliko puta. Tako, na primjer, tamo nekog Halida iz Sirije začas pretvorimo u Khalida, a Natašu iz Rusije u Natashu.

Moglo bi se tako nabrajati još mnogo primjera. Puno nesporazuma. Ali se svi odlično razumiju. I sad ti budi pametan!

VAŽNA PORUKA ZA LOGIČARE

Vrijeme uvjeravanja prolazi. One koji ne shvaćaju što se događa, treba ignorirati i ne gubiti vrijeme na njih. Poštene, empatične i logične osobe se trebaju okupiti, bez obzira na osobna uvjerenja i svjetonazore. Osim raskrinkavanja, dolazi vrijeme djelovanja brojnim i legalnim sredstvima u gospodarstvu, zdravlju, autonomiji… U protivnom, sve će nas porobiti.

Pitate se što učiniti nakon čitanja ovog teksta? Jednostavno, šaljite i dijelite tekst poštenim, empatičnim i logičnim osobama. Informirajte bližnje o postojanju portala Logično. Priključite nam se na našem Telegram kanalu tako što ćete kliknuti na Vijesti.  Od danas možete komunicirati i pisati nam u Telegram grupi Zajednica. Budimo složni, mudri i jaki.


Posjetite naš novi video kanal na platformi Odysee i obvezno se registrirajte, kao i najveću arhivu alternativnih video snimaka Jubitu.

Svidio vam se članak i
pitate se što možete napraviti?
PODIJELITE ga s PRIJATELJIMA

*Stavovi izneseni u kolumnama su osobni stavovi autora i ne odražavaju nužno stav redakcije portala Logicno.com

Pretplati se
Obavijest
guest
Zaštitite svoje ime u komentarima... REGISTRACIJA
165 Komentara
najstariji
najnoviji najviše ocjenjeniji
Inline Feedbacks
View all comments
Skoze
Gost
Skoze
2 godine prije

Svakom ko imalo razmišlja svojom glavom je jasno da se radi o jednom jeziku. Jedina dvojba oko tog jezika je kako ga nazvati. Mozda jednostavno naški jezik..

Nikola
Gost
Nikola
2 godine prije
Reply to  Skoze

Svatko tko imalo ima soli u glavi zna da je slavenski jezik samo jedan. I možemo ga nazvati kako hoćemo stvar je osobnog izbora, najčešće je to zemljopisna odrednica. Samo što se lingvisti ne slažu sa mnom pa kažu Nije baš. Svaki jezik ima svoje “nerazumljive” dijalekte i govore. A… Pročitaj više »

Arkaj
Gost
Arkaj
2 godine prije
Reply to  Nikola

Jezik, barem kod nas, je prvenstveno politička kategorija. Zapišavanjem teritorije bave se životinje i političari kako bi ga “privatizirali” i otjerali konkurenciju za poziciji moći. Stoga je jezik vrhunska nacionalistička alatka kojom se ograđuje dio stada. Što se tiče izvanpolitičkog gledanja jasno je da je razlika između hrvatskog, srpskog, bosanskog… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Nikola

Ako više nema političkih motiva, zašto se ne dozvoljava prirodni razvoj jezika…uvjetno rečeno…lako za starinske izraze…njih je promjetice, lako stavit u rečenicu… Problem su cijele hrpe ‘stručnjaka’… koji naprosto nisu dovoljno čitali i ne poznaju književni jezik. A koliko su ti ‘stručnjaci’ vidjeli knjiga iz 1800 i nekoje. JADNO. A… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Nikola

Vi ste bili u Crnoj Gori i ČULI svojim ušima ta dva glasa. Naveditd ovdje samo dvije riječi. :@

d. petrović
Gost
d. petrović
2 godine prije
Reply to  kiki

Šljegli

Zoran
Gost
Zoran
2 godine prije
Reply to  Skoze

Skoze, katolicki i pravoslavni cini mi se https://www.youtube.com/watch?v=yQM4z36wako

KVATERNIK
Gost
KVATERNIK
2 godine prije
Reply to  Skoze

Ne treba ih ponovno nazivati, jer već imaju svoja imena: HRVATSI JEZIK i srpski jezik kao dva različita jezika.

novo doba
Gost
novo doba
2 godine prije
Reply to  Skoze

bosanski jezik od starijeh dobrijeh Bošnjana, od kog su i izvedena ova dva jezika a ovaj zabranjen dolaskom Austrougarske monarhije u BiH 1907.godine, PS prije neg me pocnete napadat pogledajte malo po internetu i molim samo argumente.

Sovonarola
Gost
Sovonarola
2 godine prije

Hrvatska i Srbija kao dvije velesile, svaka ima svoj jezik i rijeci iako iste moraju biti razlicite da bi potvrdile svoju nezavisnost ili neovisnost.Inace i jedan i drugi jezik u nedalekoj buducnosti ce vjerojatno nestati kao i spomenuti narodi.

Frane
Gost
Frane
2 godine prije
Reply to  Sovonarola

Negiranje Hrvatskog jezika je negiranje Hrvatskog naroda i Hrvatske države.

Piretis
Member
Piretis
2 godine prije
Reply to  Frane

@Frane- Slažem se, ali… Koji Hrvatski jezik imaš u vidu? Standardni ili slavonski (prepun turcizama i srpskih izraza), zagorski (germanizni i dio slovenskih izraza), istrijanski (talijanizmi + ostalo)? Ima zemalja čija se državnost ne zasniva na vlastitom jeziku. Austrija, Švicarska, Kanada, Meksiko itd. Mi po pitanju jezika još uvijek bolujemo… Pročitaj više »

Frane
Gost
Frane
2 godine prije
Reply to  Piretis

Standardni službeni jezik je definiran svojom gramatikom i pravopisom, ostalo su govori, nariječja,dijalekti koji su karakteristični za pojedine skupine ili područja. Kad se podvuče crta onda je to službeni jezik. Hrvatski.

Chudo-Yudo
Gost
Chudo-Yudo
2 godine prije
Reply to  Piretis

Nemas pojma. Belostenceva je knjiga pretvorila kajkavski u jezik, a austrijske i madjarske posudbenice su se prirodno “doslepale” saveznistvom u imperiji.

Mat
Gost
Mat
2 godine prije
Reply to  Frane

Frane iz koje razloga nisi najbolje razumio gore navedeni tekst?……….

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije

Dinara postaje Kunara?

otpisani
Gost
otpisani
2 godine prije

Mislim da je do vladavine cara Karla Velikog i kasnije Justinijana Prvog, srpski i hrvatski narod bio samo jedan veliki plemenski narod koji se dalje cijepa pojavom Turaka. Istočno od Drine je ostao veći dio koji je (dugoročno) uspio odoljeti turskim osvajanjima i utjecaju islama, zadržao pravoslavlje a zapadni dio… Pročitaj više »

rodoljub
Gost
rodoljub
2 godine prije
Reply to  otpisani

@otpisani. Sve je tacno (moze i tocno) , to je istina, ali ne verujem da ce usijane sovinisticke glave prihvatiti cinjenice i istinu. Ima mnogo ostrascenih nacionalista-sovinista koji ne prihvataju i mrze svoje korene. Razlike u govoru, upotrebi nekih reci i pojmova nastaju godinama – vekovime i onda neko zeli… Pročitaj više »

rodoljub
Gost
rodoljub
2 godine prije
Reply to  rodoljub

Izvinjavam se, greskom sam napisao “dalmatince” malim slovom d . Naravno, treba Dalmatince.

Perun
Gost
Perun
2 godine prije
Reply to  rodoljub

Razlika je oko 2% između današnjih hrvatskog, srpskog, bosanskog i crnogorskog a i srpskohrvatski je još uvijek priznat kao jezik. Dakle, ovdje možemo pričati o dijalektima jednog jezika. Neki lokalni dijalekti su teško razumljivi onima koji govore standardni književni jezik. Ili hiljada i tisuća, ispravno je i jedno i drugo… Pročitaj više »

Chudo-Yudo
Gost
Chudo-Yudo
2 godine prije
Reply to  Perun

Perun, iznosis apsolutnu neistinu manipulirajuci povijescu. Hrvatski je jezik priznat prije 10. stoljeca, Bogosluzje se sluzilo rimskim, grckim i hrvatskim jezikom. Druga stvar, rijecnik Gazophylacium je iznijedrio hrvatsku kajkavstinu kao zasebni jezik, a ne kao sto netocno navodis narijecje. Slavenski jezici su potpuno drukcija tema. Spadaju u indoeropske jezike i… Pročitaj više »

Perun
Gost
Perun
2 godine prije
Reply to  Chudo-Yudo

@Chudo-Yudo mislim da smo rekli da ćeš prestati provocirati ali nikako da ti uđe u glavu. Ako te baš zanima rođen sam u Zagrebu i nemam se potrebe skrivati iza nacije. Danas se sve šestokraki okomili na mene. Ali eto neka ti bude jer svršavate na laži: hrvatski i srpski… Pročitaj više »

Chudo-Yudo
Gost
Chudo-Yudo
2 godine prije
Reply to  Perun

Gdje si rodjen je nebitno, puno je bitnije kojoj kulturi i mentalnom sklopu pipadas. Ovo pretjerivanje nije svojstvo hrvatske kulture. Ne provociram vec je u tvojoj kulturi svako ne izrazavanje istog misljenja shvacati kao provokaciju na koju je potrebno odgovoriti agresijom. VIse o kulturoloskim razlicitostima mozes naci u bilo kojoj… Pročitaj više »

Sopac
Gost
Sopac
2 godine prije
Reply to  rodoljub

Rodoljube, a zašto mislite da jezične razlike potenciraju šovinisti? Da bi se razgovoaralo o meritumu stvari nužno je malo dublje poznavanje jezika, i hrvatskog i srpskog, njihovu genezu i književnost nastalu na njima.

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Sopac

Cijenjeni sopac, zato što, kako se provlači kroz više komentara, da bi se dobilo imenovanje za ‘akademskog jezikoslovca, nije potrebno ‘dublje poznavane jezika, već baš – šovinizam….

Chudo-Yudo
Gost
Chudo-Yudo
2 godine prije
Reply to  kiki

Sovinizam je mrznja prema drugim narodima. Jesikoslovlje je bogatvo neke kulturoloske sredine, a tezu da su svi narodi isti pa je stoga potrebna jedna vlada, jedan jezik, jedna kultura prodaj Sorosevim NGO-ima. Razboritom covjeku neces.

Piretis
Member
Piretis
2 godine prije
Reply to  Chudo-Yudo

@Chudo Y. – Ako može samo jedno pitanje. Po čemu je veća razlika između npr. Hrvata i Slovenca nego npr. između Hrvata iz hrvatskog zagorja (Bednja) i Hrvata iz dubrovačkog kraja (Mokošica)?

otpisani
Gost
otpisani
2 godine prije
Reply to  Chudo-Yudo

Chudo-Yudo Soros teži utrpati u “isti koš” Latine, Germane, Gale i sve Slavene i to se ne može usporediti sa ovim o čemu se mnogi na “Logičnom” slažu. Volio bih da mi argumentirano objasniš zašto bi (ponovo) udruživanje srodnog kroz povijest razdvojenog naroda (Srba, Hrvata, Bosanaca, i Crnogoraca) koji (već)… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Chudo-Yudo

‘jezikoslovlje je – lingvistika – ne može znanost biti na tom mjestu u rečenici….na isti način, isto to vrijedi za pojam ‘ kulturološki’… tako da ne znamo što je to ‘bogato’… Na jednom komentaru drugog članka vidi se ds nisi ‘ načistu’ s oblicima poduzeća, ni pravno, ni organizacijski. Ali,… Pročitaj više »

Perica
Gost
Perica
2 godine prije
Reply to  otpisani

Pa ne smeju nikako dozvoliti naše, pod br. 1- približavanje, potom istinsko pomirenje i na kraju pravilno i pravedno ujedinjenje! Zašto ne sme…pa zato jer se plaše, znaju da su naši ljudi sposobniji, prodorniji, inteligentniji, lepši na kraju krajeva i samim tim ubeđen sam da bi za desetak godina prestigli… Pročitaj više »

Albatros benz
Gost
Albatros benz
2 godine prije
Reply to  Perica

Mnogi smo ovdje bas kako pises. Vrijedni smo mi narod.

RoPe
Gost
RoPe
2 godine prije
Reply to  otpisani

To ja isto tvrdim u šali. Hrvati su Srbi koji su uspjeli pobijediti Turke. ??

Sopac
Gost
Sopac
2 godine prije
Reply to  otpisani

A da posegnete malo dublje u povijest možda biste si odgovorili na neke nebuloze o kojima pišete.
Prisjetite se tek dviju povijesnih godina – 1371. i rijeku Maricu i 1389. pa onda poako razlažite.

Domoljub
Gost
Domoljub
2 godine prije
Reply to  otpisani

O kakvom je podanickom zivotu hrvata ovdje rijec, molim definiraj Otpisani jer u ovom mi trenutku pada na pamet Pax Convecta kao dogovor hrvata i madjara u kojemu su hrvati imali pravo na vojsku, valutu, sabor, himnu, plemstvo, i vlastito uredjenje, na sve sto jedan narod cini drzavotvornim. Samo su… Pročitaj više »

otpisani
Gost
otpisani
2 godine prije
Reply to  Domoljub

Domoljub Na teritoriju zapadno od Drine do ungro-germansko-romanskih granica dijelovi-ostaci velikog naroda (Srbi,Hrvati,Bosanci,Crnogorci) su gotovo uvijek služili plemstvu koje je kad je god trebalo mobiliziralo svoj narod i ratovalo protiv Turaka uglavnom zato da bi spriječilo prodor Turaka u srce Europe. Ti plemići su sa zapadnim carstvima imali sporazume i… Pročitaj više »

Miki
Gost
Miki
2 godine prije
Reply to  otpisani

To su obične izmišljotine, znači tvrdnje koje je nemoguće dokazati izvornim dokazima.

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Domoljub

Vjerojatno misliš na Paktu Conventu. To je dokument iz 16.st., prijepis nekog dokumenta. Ne navodi se gdje je original. Nije važno. Ne bi li negdje u mađarskim arhivima trebalo postojati nešto što to potvrđuje….?

makro
Gost
makro
2 godine prije
Reply to  čokilino

To je to (kome to nije dovoljno neka čita Snježanu Kordić..a kome ni to nije dovoljno, neka dobro provjeri, možda mu je srce več odavno otkazalo).

žrec
Gost
žrec
2 godine prije
Reply to  makro

Ante Tomić i Snježana Kordić…Osobe koje 90 posto Hrvata ne može smislit. Sapienti sat.

makro
Gost
makro
2 godine prije
Reply to  žrec

Dakako, sa dr Kordić veelikih problema imaju i dvorski naučnici-AKADEMSKI-jezikoslofci u Beogradu, Sarajevu i Podgorici. Tako sjajna osoba ne može da ne ima puno “obožavatelja” na sve strane neba exyu-balkanskog. Koristim priliku…VELIKI POZDRAV DR.SNJEŽANI KORDIĆ I IZ SLOVENIJE!

Rotor
Member
Rotor
2 godine prije
Reply to  žrec

@žrec

Ni Isusa ne može smislit 95% židova pa to, opet, ne znači da su u pravu. Brkaš emocije i znanost!

Max
Gost
Max
2 godine prije
Reply to  Rotor

@Rotor
Hajde znanstveno nam dokaži da nisu u pravu!

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Rotor

I u vrijeme prije Kolumba i Magelana skoro svi su znali da je zemlja ravna ploča…. 🙂

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  žrec

@žrec Nije bitno šta kažu Tomić i Kordićka. Šta recimo misle svjetski lingvisti koji nemaju veze s nama (to je eto kako se kaže “struka”)…jedna od mojih životnih avantura je bila i studiranje lingvistike za vlastite potrebe. Mislim da sam čak ovo jednom prije i post-irao. Udžbenik prve godine i… Pročitaj više »

Vlastimir
Gost
Vlastimir
2 godine prije

Kada sam bio na sajmu knjiga 1999 g u Beogradu bilo je dosta izdavača iz Hrvatske.Ja prvo nisam znao da su to hrvatski pisci jer su knjige pisane istim jezikom kao i srbske knjige.Bio sam iznenađen jer nisam našao specifične hrvatske reči koje se mogu naći u hrvatskoj štampi i… Pročitaj više »

Max
Gost
Max
2 godine prije
Reply to  Vlastimir

Pokazali ste da osim sebe ne poštujet ni druge. I kako bi!

Vlastimir
Gost
Vlastimir
2 godine prije
Reply to  Max

„Добро нам дошли непобједиви соколови наши! Добро нам дошли ослободитељи наши, поносни наш цвијете, најљепши и најмилији. Благословен био час када вас видјесмо. Благословена вам свака стопа била!“ речи су којима је сплитски градоначелник др Јосип Смодлака дочекао на Риви 2. батаљон 13. пешадијског пука Тимочке дивизије 20. новембра 1918.… Pročitaj više »

elka
Gost
elka
1 godina prije
Reply to  Vlastimir

E pa? Je li to onaj slučaj kad je srpska vojska uparadirala u Split, 10 dana
nakon završetka rata ?! Naravno…

Brainstorm
Gost
Brainstorm
2 godine prije

kako se po hrvatski naziva muska osoba koja je oplodila nasu materu i dovela do naseg rodjenja? nekakav turcizam … tata. sto su stare hrvatske matere htjele poruciti buducim pokoljenjima podmecuci taj turcizam u materinji hrvatski jezik? da li je to nesto slicno onom beef – cow, mutton – sheep… Pročitaj više »

aga cija
Gost
aga cija
2 godine prije
Reply to  Brainstorm

” muška osoba koja je oplodila našu mamu i dovela do našeg rođenja” zove se po hrvatski “,mamokres”, a ono s čim se revolveraši obračunavaju je “samokres”. Tako, kod samozadovoljavanja imaš rukotres a kad se trese Zemlja, onda je to zemljotres. Ni dan danas mi nije jasno, zašto se za… Pročitaj više »

aga cija
Gost
aga cija
2 godine prije
Reply to  Brainstorm

mamokres!

otpisani
Gost
otpisani
2 godine prije
Reply to  Brainstorm

Brainstorm Pa nije “tata” turcizam! Ta-ta, pa-pa, ma-ma su prvi pokušaji verbalne komunikacije djeteta sa svojim roditeljima pa je logično da će za oca i mater biti uzete te prve jednostavne izgovorene riječi djeteta. Ma-ma je naziv od milja za majku u većini jezika a pa-pa i ta-ta za oca.… Pročitaj više »

onaj najgl.....veći Dalton
Gost
onaj najgl.....veći Dalton
2 godine prije
Reply to  Brainstorm

@Brainstorm
Vilim Osvajač je postao engleski kralj i više od 300 godina je francuski bio službeni jezik u Engleskoj.
A došlo je i do mješanja Normana i Anglosaksonaca.

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije

@Dalton:
Je li Vilim Odvijac(Zavijac) osnovao Zavidovice?

onaj najgl.....veći Dalton
Gost
onaj najgl.....veći Dalton
2 godine prije
Reply to  Umpah Pah

Alatničar. A za ovu budalu kojoj se ne sviđa što je francuski 300 g. bio službeni jezik u Engleskoj, pa je dala minus, evo još malo. Za francuski se kaže da je ”najgermanskiji” romanski jezik, a za engleski da je ”najromanskiji” germanski jezik. Tek 1506. g. engleski je postao službeni… Pročitaj više »

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije

@Dalton:
Ne`s ljutit!
Glavni grad Konga:
BINGO!

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije

A nebi bas govorio o engleskom kao o germanskom jeziku. Engleski je najgora moguća mješavina svega i svačega nastao od mnogih “slojeva” naroda koji su tokom vremena živjeli jedni s drugima ili vladali jedni s drugima, plus od krađe jezične građe prilikom osvanja svijeta. U engleskom postoje rijeci koje se… Pročitaj više »

onaj najgl.....veći Dalton
Gost
onaj najgl.....veći Dalton
2 godine prije
Reply to  Rabotnik

@Rabotnik
Napokon i nešto edukativno. A ne samo trla baba lan.
I podsjećanje na zaboravljene Jute. +

Ante
Gost
Ante
2 godine prije

Ja volim Hrvatskim domoljubima ubaciti pokoju srpsku rijeć kada pišem komentar ( ne ovdje nego po Hrvatskim portalima ) . Oni jednostavno eksplodiraju na to. Ti ljudi koji su sebe nazvali domoljubima sa druge strane nije nimalo krivo što su opljačkali vlastitu Hrvatsku državu. Dok sa druge strane strogo paze… Pročitaj više »

Milo
Gost
Milo
2 godine prije
Reply to  Ante

Da, Ante jezik trebate ostaviti jezikoslovcima, a ponekada i nekomu tko o jeziku makar nešto zna za razliku od vas koji očito pojma nemate. Nije sporno da se sami svrstavate i imbecile koji su zaradi mrtvog jugoslavenizma spremni se odreći materinjeg jezika i svog identiteta, kulture. Dao bih Vam za… Pročitaj više »

Pletač Pruća
Gost
Pletač Pruća
2 godine prije

JEZIKOSLOVCU Ajde reci lebove ti kore, koji jezik SIROTI govore!? Jal Ervacki, Srpski ili Bošnjački, kad kontejner prevrću junački!? I šta s ratom jezici imaju, kad se GOLJE kolju i svađaju!? Čija majka crnu vunu prede, glede smrti, čemera i bjede?! Kako prija suza sirotinjska? Je li slađa Srpska il… Pročitaj više »

28.juni
Gost
28.juni
2 godine prije
Reply to  Pletač Pruća

@ Pletač Pruća: NIJE BOŠNJAČKI ,VEĆ BOSANSKI JEZIK. U BOSNI NE POSTOJI BOŠNJAČKI ,VEĆ:BOSANSKI,HRVATSKI I SRPSKI JEZIK.PO STRUCI SAM JEZIČAR I NE MOGU PREĆI PREKO OVOGA.

Pletač Pruća
Gost
Pletač Pruća
2 godine prije
Reply to  28.juni

@28.juni: U redu je, razumijemo se.

Borko Mandic
Gost
Borko Mandic
2 godine prije
Reply to  28.juni

Jezicar kao i jezicara nije strucnjak za jezik nego neko pogana i zla jezika koji rado ogovara, vrijedja i laze. Ne znam gdje si stekao obrazovanje “jezicara” ali mi nesto govori da Andric i Selimovic nisu bas tvoji omiljeni pisci.

Ali u Bosni postoji bosanski koji jezik postoji u Herzegovini?!

28.juni
Gost
28.juni
2 godine prije
Reply to  Borko Mandic

@Borko Mandić: Bogami se varaš! Izuzetno ih cijenim i smatram da su izvrsni stilisti . Ja sam kosmopolita i ne mogu a da ne navedem “Sumatru”,Miloša Crnjanskog. Ne dijelim ljude po naciji ,već po onome koliko vrijede kao ljudi. Lijep pozdrav,gospodine Mandić!☺

Luka
Gost
Luka
2 godine prije
Reply to  28.juni

@28.juni Ne dijelite ljude po naciji samo neka su Srbi. Zašto se onomad glasali za Miloševića? Ne možete reći da niste, jer je Milošević osvojao 100% glasova? Ako niste iz Srbije ne mijenja na stvari, da ste imali priliku jednako bi glasali za Miloševića. To su povijesne činjenice. Svi, Srbi,… Pročitaj više »

28.juni
Gost
28.juni
2 godine prije
Reply to  Luka

@ :Luka-Ja sam muslimanka.

Rotor
Member
Rotor
2 godine prije
Reply to  Pletač Pruća

@Pletač Pruća Desilo se, kažu, u jednoj seskoj kafani nadomak Jajca, neposredno nakon WWII. Razgovarali o jezku pismima novostvorene države. Srbi se, naravno, zalagali za ćirilicu i ekavicu, Hrvati, isto tako naravno, za latinicu i ijekavicu, a muslimani, današnji Bošnjaci, i za jedno i drugo. Ali kako se pilo, malo… Pročitaj više »

shumadinac
Gost
shumadinac
2 godine prije

Kad pričam sa Crnotravcem (istočna Srbija) više od pola ga ne razumem. Ali zato se svi, i Srbi i Hrvati i Slovenci, Makedonci… savršeno razumemo ako govorimo engleski. Maternji jezik se mora čuvati ali je potreban neki koji će biti univerzalan. Engleski je uspešno nametnut dok bi esperanto bio svima… Pročitaj više »

Abcnormalan
Gost
Abcnormalan
2 godine prije
Reply to  shumadinac

Isto tako ja cesto nerazumijem otocane i mđumurce i zagorce a kad slusam partibrejkerse svaku rijec…. Umjetno stvorena podjela…

Valter
Gost
Valter
2 godine prije

Šteta da je povijest tako duboko podijelila narode na ovim prostorima. Svi mi u stvari imamo zajedničkog neprijatelja, koji nam ugrožava opstanak i kvalitetu života, a to su naravno banke, korporacije i razni interesni lobiji. I umjesto da se tako mali povežemo da bi se lakše oduprijeli vampirima … mi… Pročitaj više »

rodoljub
Gost
rodoljub
2 godine prije
Reply to  Valter

Imas pravo, ali to nece promeniti situaciju. Mozgovi su deformisani .

Teritorijalna obrana
Gost
Teritorijalna obrana
2 godine prije
Reply to  Valter

Ta podjela je zbog različitosti koje postoje i nema ih smisla ignorirati. I nije to samo podjela na nacionalnosti. Ima tu i teritorijalnih podjela: Vojvodina, Kosovo, Republika Srpska, Hercegovina, Panonija i Dalmacija i tako dalje. Podjela je i po religijama, a zbog različitog utjecaja izvana (Rim, Bizant, Turska). Jezična podjela… Pročitaj više »

Ботовање
Gost
Ботовање
2 godine prije

Иво не знам да ли сам икада чуо за наркомана реч овисник у Србији.
Остатак текста 5+ 🙂

eu kolonija
Gost
eu kolonija
2 godine prije

hrvati kažu križ a srbi krst ali se I jedni I drugi krste u crkvi a ne križaju. zanimljivo zar ne

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  eu kolonija

A bome, bio je i Fran KRSTO Frankopan…nije bio Kriško… 😛

Jura
Gost
Jura
2 godine prije
Reply to  eu kolonija

Nije istina, križam se.

Weteran
Gost
Weteran
2 godine prije

Dubrovnik i Trebinje!
Trebinje – Vranje?
Pantalone, hlače, čakšire, ……
A pismo?
Jezik evoluira, menja se.
Srpski danas nije isti onom od pre sto, dveşta, petsto godina.
A pismo?
Kojim pismom pišemo?

Nikola
Gost
Nikola
2 godine prije
Reply to  Weteran

Trenutno, hrvatskom LATINICOM.

Weteran
Gost
Weteran
2 godine prije
Reply to  Nikola

Kaže se: Trenutačno
A vidim da ti je i pismo klizav teren!

Jura
Gost
Jura
2 godine prije
Reply to  Weteran

Veli se trenutno.

TomRy
Gost
TomRy
2 godine prije
Reply to  Nikola

Gajevom latinicom (Ludovic Gajsky=Ljudevit Gaj)

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Weteran

Bosančicom…? 😀

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  kiki

Kaze mi žena da je bolje da sam umjesto nje upoznao neku bosančicu 😉

Karmen
Gost
Karmen
2 godine prije

Molim znalce da ni objasne zasto u hrvatskom jeziku vise nije TV prijemnik, onaj koji nesto prima, ili bilo koji prijemnik, ajd neka bude i primatelj vec prijamnik, onaj koji stoji pored jame.

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Karmen

E, Karmen. Dok se netko drugi ne javi, moguće sa stručnijim mišljenjem, ja ću ti reći svoje. Ima još jedna riječ za koju vrijedi isto – ‘u svezi’. Budući da ovo nisamnašla u starim knjigama, zaključila sam, da je to ‘jezikoslovac’ čuo u – svom selu, vjerojatno ne od previše… Pročitaj više »

Karmen
Gost
Karmen
2 godine prije
Reply to  kiki

Hvala Kiki.

Siniša
Gost
Siniša
2 godine prije

Xahaxaha……koja parodija, definitivno najbolji članak do sada.!!!!! Ma nije to toliko teško kako izgleda, samo ne treba zakerati i malo mućnuti glavom. Definitivno je prvi članak u povijesti/istoriji/historiji AMSa i LA na kojemu niti jedan komentar neću pročitati niti reagovati. “Puno nesporazuma…ali se svi odlično razumiju. I sad ti budi… Pročitaj više »

Parip
Gost
Parip
2 godine prije

Razlike su posljedica zivota pod razlicitim okupatorima..inace je to isti jezik

Perica
Gost
Perica
2 godine prije

Moj malac u predškolskom zna napisati ime i prezime supruga Ane Ivanović, pitam se zna li to malac iz Hr.

ze.
Gost
ze.
2 godine prije

Ne treba biti pametan, potrebno je samo poznavati definiciju jezika, a u njoj između ostalog piše i kako je pismo jedna od distinktivnih odrednica pojedinog jezika.

RoPe
Gost
RoPe
2 godine prije

Ja se ne slazem da su Hrvatski i Srpski jedan jezik. Hrvatski ima tri narječja: Štokavski, Kajkavski i Čakavski. U ovim usporedbama uzima se u obzir samo Štokavsko narječje. Isto tako ako se uspoređuje Srpski iz 19 stoljeća i književni Hrvatski iz tog perioda (npr. Danicza Horvatzka i Zona Zamfirova).… Pročitaj više »

PPP
Gost
PPP
2 godine prije
Reply to  RoPe

S kakvom si lakoćom “argumentirao” nemoguće, doista je za nevjerovati.

Reći da je hrvatski jezik bliže češkom, a srpski bugarskom ne može svatko.

Uzmi sada olovku i napiši 50 riječi na sva četiri jezika i zamoli djecu iz prvog razreda za njihovo mišljenje.

Javi nam kako si prošao. 🙂

RoPe
Gost
RoPe
2 godine prije
Reply to  PPP

Govorio sam o periodu prije nego sto je srpski Kralj odlučio biti bliže narodu. Otvori ti tražilicu pa nadji Daniczu Horvatzka, Slavonzku i Dalmatinzku te nadji turcizme koji su nako 72 godine jezične diktature ušli u Hrvatski jezik. I još nešto, pogledaj Baščansku ploču i pokušaj usporediti s nekim srpskim… Pročitaj više »

PPP
Gost
PPP
2 godine prije
Reply to  RoPe

Slažem se da nije sve od jučer, pogotovo vezano za jezike koje koristimo u našem okruženju. Smeta mi što svatko traži fragmente priče kako bi dokazao nedokazivo. Za procijeniti bliskost hrvatskog i srpskog jezika ti ne treba ništa osim malo logike i zdravog razuma. Zato sam te i uputio prama… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  RoPe

Jesi siguran….da je Baščsnska ploča original ? Naime naišla sam na neke radove…po kojima je to isklesano preko reljefa crkve koja je iz 14.st.? Ja kad nešto neznam, pitam. I tražim odgovore…

Zvrk
Gost
Zvrk
2 godine prije
Reply to  PPP

nije ti to neki uzorak. uostalom, taj uzrast se tek uči pismenosti i teško da imaju razvijen vokabular. također mogu lako upast u trapulu zbog golemog broja riječi koje se izgovaraju isto, a različito znače.

Zvrk
Gost
Zvrk
2 godine prije
Reply to  RoPe

Moraš razlikovati govorni od književnog jezika. Mnogi to brkaju.
Također približavanja jezika nisu išla s diktaturom, već s ilirskim preporodom.

RoPe
Gost
RoPe
2 godine prije
Reply to  Zvrk

Slazem se Ilirski preporod je nastao u smislu austrijskog povezivanja 3 dijela tadašnje Hrvatske u jednu administrativnu cjelinu, uzimanje štokavskog narječja kao temelj za srpski a potom i srpsko-hrvatski jezik išlo je na inicijativu Stefanovica-Karadžića. Niti jedan od tih procesa nije bio slučajan nego politički motiviran. Mislim da ne bih… Pročitaj više »

Sopac
Gost
Sopac
2 godine prije
Reply to  Zvrk

Problemi su počeli i prilije Iliraca. Ne bi bilo zgorega pročitati tek pisamce Dositeja iz Čakova koje je uputio Haralampiju, svom prijatelju kaluđeru u Trstu davne 1783. godine, pa nadovežite na to Vuka i njegov tekst iz 1836. objavljen tek 1846 u svom čuvenom kovčežiću pa će vam biti štošta… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Sopac

Dobar osvrt. Treba napomenut da jezik ima – korjene , protoindoeuropski, indoeuropski, pa grupe jezika, npr. Slavenski. – Jezik ima i razvoj na kojeg utječu susjedi, osvajači, a naročito nacije koje su kulturno dominantne. Tako se u Zagrebu, ‘ pod normalno’ govorio njemački, na obali talijanski. A francuski se učio…… Pročitaj više »

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije
Reply to  Zvrk

@Zvrk:
Ilirski preporod:
Ko te prepo rode?

Prolaznik
Gost
Prolaznik
2 godine prije
Reply to  RoPe

Konačno da netko postavi pravi dijagnozu. Ovim Orjunašima treba održati prvo lekcije iz povijesti, a onda i iz jezika. Na srpskom forumu Krstarica 70% Srba se izjasnilo da dobro, vrlo dobro ili odlično razumiju bugarski jezik. Kada se malo pogleda bugarski jezik lako je vidjeti koliko ima riječi koje su… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Prolaznik

Prolaznik
Česi su ekavci, a Slovaci ijekavci. Što ćeš sad?
Što znači dobar dio? Izmišljaš. Srbi i Hrvati imaju iste osnovne haplogrupe…

Stipan Rogic
Gost
Stipan Rogic
2 godine prije

Dve vocke jednog drveta , al’ ko ce nas ubediti da to priznamo … Bavimo se apsolutno nebitnim stvarima , sviramo i plesemo / igramo dok “Titanik” tone …

000
Gost
000
2 godine prije
Reply to  Stipan Rogic

To se samo “orkestar” dogovara među sobom. S kojim jezikom će sada svirati.

Pizistrat Nelson
Gost
Pizistrat Nelson
2 godine prije

Treba zabraniti u Hrvatskoj korištenje srpskih riječi po cijenu dugogodišnje robije, u Srbiji zabraniti hrvatske izraze, oformiti lingvističku policiju koja će patrolirati ulicama, birtijama i javnim mjestima i privoditi one koji se ogluše o ovaj akt. Kada koja cajka dolazi nastupati u Hrvatsku dati joj prijevod na hrvatskom, a hrvatskim… Pročitaj više »

Tadmur Palmorović
Gost
Tadmur Palmorović
2 godine prije

Hahah.. koji si ti kralj Nelsone????

Pizistrat Nelson
Gost
Pizistrat Nelson
2 godine prije

Hvala prijatelju 🙂

milekos
Gost
milekos
2 godine prije

To je policentričan jezik. Ko se razume u lingvistiku znaće o čemu pričam. Isto kao Engleski, Nemački, Francuski, Španski, Portugalski, Arapski i još koji. A da mi moramo imati 4 jezika za tako mali broj ljudi, na tako malom teritoriju…., to je samo još jedan dokaz više, da mi ne… Pročitaj više »

ze.
Gost
ze.
2 godine prije

Očito nikoga nije briga što znanost o jeziku govori. Balkanska posla…

Max
Gost
Max
2 godine prije
Reply to  ze.

Da treba znati što znanost govori, a ne pseudoznanost ili što netko misli da je njegovo mišljenje podudarno s znanošću.

Odisea
Gost
Odisea
2 godine prije

Možda bi trebalo da nas vanzemaljci nspadu,tada vjerovatno nikom nebi bilo bitno kojim se jezikom sporazumjeva,važno je da preživimo kao vrsta.Ne trebaju nam vanzemaljci jer već sami sebe istrebljujemo jer se ne možemo dogovoriti oko nebitnih stvari,slažem se sa komentatorom u vezi Titanika koji je slikovit ali oni koji komforno… Pročitaj više »

Jovo Kjava
Gost
Jovo Kjava
2 godine prije

Ušla dva Hrvata u avion koji leti do Njujorka. Jedan sedne na sedište do prozora a drugi u sredinu. Taman pre poletanja na sedište do prolaza pored njih sedne jedan Srbin. Samo što je izuo cipele i malo se raskomotio, kaže Hrvat pored prozora: – “Mislim da ću da ustanem… Pročitaj više »

Max
Gost
Max
2 godine prije
Reply to  Jovo Kjava

U tome i jeste problem. Sve dok pišanje u kolu izjednačavate sa pljuvanjem u cipelu bit će nam ovako kako jeste sada.

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  Max

Isto je to. U pitanju su tjelesne izlučevine.

Mare marić
Gost
Mare marić
2 godine prije

Srpski i Hrvatski su dva potpuno različita jezika, kao što su Srbija i Hrvatska dvije države. Svaki govor o sličnosti ili nedaj Bože jednom jeziku je napad na suverenost i jedne i druge države i opaka i opasna provokacija. Nadam se, duboko se nadam, da smo naučili lekcije iz naše… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Mare marić

Je li ovo…cinizam? :-! Ma nema veze. Pitanje koliko će nas, ljudi i nacija ostati na ovim prostorima…vidit ćemo već za par godina.

Splitexpress
Gost
Splitexpress
2 godine prije

Nisam lingvist nego inžinjer,engleski iz Engleske i engleski iz USA imaju velike razlike pa nitko ne kaže da ovog drugog ne razumije ili da se prevodi različite rijeci za isti pojam?Učili smo i ćirilicu i nije mi jasno sto je u tome loše,učili smo srpske književnike i pjesnike,pored hrvatskih i… Pročitaj više »

Dub Miroslav
Gost
Dub Miroslav
2 godine prije

Engleski jezik je uspješan svjetski jezik ne zbog ljepote već fleksibilnosti i dok mi nastojimo “očistiti” jezik oni ga obogaćuju prihvaćajući riječi drugih jezika. Malo tko zna da u engleskom standardnom jeziku egzistira desetak hrvatskih riječi. Jezik koji bi trebao biti sredstvo sporazumijevanja, na moju veliku žalost, postao je sredstvo… Pročitaj više »

Tomislav
Gost
Tomislav
2 godine prije

Iskustvo iz prve ruke: živjeli smo nekoliko mjeseci u Budimpešti. Naši klinci, dječaci od dvije i tri godine, razumijeli su samo hrvatski. Nisu uspjevali uspostaviti kontakt sa malim mađarima, međutim jednog dana ugledao sam ih kako se igraju sa dječakom i djevojčicom, bratom i sestrom. Kada sam ih upitao dali… Pročitaj više »

VasilisaPremudra
Gost
VasilisaPremudra
2 godine prije
Reply to  Tomislav

Igrom slucaja, sargarepa je madjarska rijec

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije

@Vasilisa:
Tebi rijec,
meni sargarepa!

ZEKO

VasilisaPremudra
Gost
VasilisaPremudra
2 godine prije
Reply to  Umpah Pah

@ZEKO

Neka si mi rek’o.
Mudro.
Jó étvágyat
iliti dobar tek
Jos da reknem
Meni ZEKO zeko deminutiv od
Rijeci zec
Nekomu kucni ljubimac
A nekomu

Mda
( zaista nevoljko i teska srca) potpisuje(m)

GULASH
😛

@Umpah Pah
Meni poucni
Haiku
Tebi plus

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije

@Vasilisa:
A deminutiv od gulashic?
A desekundativ?

VasilisaPremudra
Gost
VasilisaPremudra
2 godine prije
Reply to  Umpah Pah

@Umpah Pah
Gulashckilickic?
Gulaschckilickic od sekundarnih sastojaka, onako …klot?

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  Umpah Pah

Sarga = žuta

Jonbonjovi
Gost
Jonbonjovi
2 godine prije

Najveca zabluda hrvatskog jezika je rijec Slaven. Preuzeto od zapada dolazi od rijeci ROB (Slave). Nasa rijec je Sloven od rijeci SLOVO sloviti. Ili kao rijec Nijemac od nijem iliti covjek kojega je tesko razumjeti. Bilo mi je smijesno kad sam na jednom autu vidio natpis prijevoz. Valjda bi trebalo… Pročitaj više »

VasilisaPremudra
Gost
VasilisaPremudra
2 godine prije
Reply to  Jonbonjovi

Nizozemci su Nizozemci, kako na nizozemskom (Nederlanders), tako i na hrvatskom…Dakle, zitelji Nizinske Zemlje, sto je sukladno izvornom i prevedenom. Interesantno je stoga konstatirati kako nakon prijevoda (mada se istini za volju cesce koristi naziv Joegoslavië, donekle analogno srpskom Holandija) s nizozemskog Zuid Slaven , bilo na hrvatski ili na… Pročitaj više »

Fitcher
Gost
Fitcher
2 godine prije

Zanimljivo kako Austrijancima ne smeta činjenica da govore njemačkim jezikom a ne austrijskim, a oni su za razliku od svih ovih tužnih balkasnkih državica bivše carstvo koje je bilo važan faktor u Europi. Ali upravo je u tome razlika između velikih i malih. Ne po broju stanovnika već mentalitet.

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije
Reply to  Fitcher

I 3 p.m.je u biti jedna?

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije
Reply to  Umpah Pah

totatak:
3…icke…aterine

Dubravko
Gost
Dubravko
2 godine prije

Pitanje za vrećicu Ki-ki bombona: u hrvatskom je planet, a u srpskom planeta, a čiji je minut, a čija minuta, komet, kometa….?
Molim stručnjake da nas obrazuju: koji je povijesni korijen ovakvih interpretacija rodova?

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  Dubravko

Na internet pretraživač ukucati ‘planet’ i onda etimologija. Ja to uvijek radim za eng.riječi. Možda bi esej o svakoj?

Darko
Gost
Darko
2 godine prije

Mnoge skandinavske zemlje po vama pricaju isti jezik, ali ipak nisu jer tako kazu zakoni tih drzava i demokratska europska pravila i jezikoslovci. Takvih primjera ima na desetke u Europi i svijetu istrazite malo. I sad vi pametni svi drugi glupi. Jedini vam je argument sto su se pojedine rijeci… Pročitaj više »

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije
Reply to  Darko

Ivo cestitam na 101-ci!

Umpah Pah
Gost
Umpah Pah
2 godine prije

@Roko:
Domacica koja ne izlazi iz stana-SAMOSTANKA?
Dobro ime za lozovacu?

Majk Majers
Gost
Majk Majers
2 godine prije

Razumjevanje srpskog 95%, bosanskog 90%, crnogorskog 85%, makedonskog i slovenskog 50%.

HEKPCT
Gost
HEKPCT
2 godine prije

Šećer, kutija, stan, boja, limun, jastuk, bakar, rakija, majmun, badem, sapun, krevet, alat, čarapa, sat, tulum, top… Ono kad zatucani slavenski robovi ljuti boj biju oko isticanja razlika, a i jedni i drugi i treći govore turski.

VasilisaPremudra
Gost
VasilisaPremudra
2 godine prije
Reply to  HEKPCT

A Turci Farsi, odnosno perzijski
Ponekad i arapski
Mda

Max
Gost
Max
2 godine prije
Reply to  HEKPCT

Zbog nekoliko turcizama u jeziku (bilo kojem) reći da se govori turski može samo debelo nepismen čovjek.

Rabotnik
Gost
Rabotnik
2 godine prije
Reply to  Max

@Max Čekić, čelik.

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  HEKPCT

Također ‘višnja’ i ‘pilić’… isto turcizmi… 🙂

HEKPCT
Gost
HEKPCT
2 godine prije

Ako netko slučajno ne zna koja je posljednja riječ u hrvatskoj himni neka slobodno gugla.

Fatih
Gost
Fatih
2 godine prije
Reply to  HEKPCT

BIJE..

Fatih
Gost
Fatih
2 godine prije

I U BOSNI….

Brainstorm
Gost
Brainstorm
2 godine prije

kako vas ne bi lagali za vece stvari kad vas lazu za ocevidne (uhocujne)? jos im se pridruzujete i ponavljate laz drugima. vasa motivacija da bijelo proglasite sarenim je drugcija nego priklonjenost istini. muljate u ime politike, sna o velikoj nekoj, mrznje, odbojnosti, neznanja, kukavlicuka. lazi ste se pokorili i… Pročitaj više »

Damir
Gost
Damir
2 godine prije

Rasprodato i prodato ne govore ni Srbi ni Hrvati, barem ne oni koji znaju govoriti i pisati po pravopisnim pravilima. Vrlo jednostavno, to je samo iskrivljeni, pogrešni način izgovora i pisanja riječi rasprodano i prodano.

Predivan crtani
Gost
Predivan crtani
2 godine prije

To je velika tragikomedija vidjeti kako se ljudi på hrvatskoj vec godinama muce da govore novohrvastki, a nikako da to savladaju.

Шумадија
Gost
Шумадија
2 godine prije

O reči tisuća iz Dušanovog zakonika: 16. O monaškom životu: I na tisuću kuća da se hrani u manastirima pedeset kaluñera. 94. O ubistvu: Ako ubije vlastelin sebra u gradu, ili u župi, ili u katunu, da plati tisuću perpera, akoli sebar vlastelina ubije, da mu se obe ruke otseku… Pročitaj više »

Niko
Gost
Niko
2 godine prije

Nije iljada nego hiljada a kod dalmosa je iljada

KVATERNIK
Gost
KVATERNIK
2 godine prije
Reply to  Niko

A kod Hrvata je TISUĆA !

Sara Letić
Gost
Sara Letić
2 godine prije
Reply to  KVATERNIK

U Dušanovom zakoniku stoji tisušta, što znači da bila zajednička reč, a hiljada je grčka, zadržala se u primorskim gradovima na Jadranu koji su nastali kao grčke kolonije!.

alan ford
Gost
alan ford
2 godine prije

kao prvo, želim da kažem da su to 2 jezika, jer tako želi većina Hrvata i Srba, da se jezici posmatraju kao 2 jezika. I nema tu ništa loše, jer, i češki i slovački su isto taklo gotovo identični, pa ipak se tretiraju kao 2 jezika, česi ga nazivaju češki,… Pročitaj više »

kiki
Gost
kiki
2 godine prije
Reply to  alan ford

Srbi su pronašli u svojim starim dokumentima iste nazive za mjesece, a gore sam vidjela da je u Dušanovom zakoniku – tisuća….vrlo malo ljudi zna da je UN imao velike probleme s definiranjem srpske manjine u Hrv….

Watcher of the skies
Gost
Watcher of the skies
2 godine prije

Hrvati kažu općina a Srbi opština. A zašto onda nije skupćina nego skupština? 😉

Mamajev Kurgan
Gost
Mamajev Kurgan
1 godina prije

Hrvati kazu KRIZ a Srbi KRST
Hrvati kazu KRSTiti se a ne kazu KRIZati se…

Pametnom dosta

A kome nije nek istrazi sta je onaj Gaj Ljudevit rekao kada je rvacki sklepao

milivoje
Gost
milivoje
1 godina prije

oko ”nerazumevanja” srpskog odnosno hrvatskog jezika najbolju definiciju dao je svojevremeno vlada bulatovic vib : ” kada se jedni na druge isplazimo vidimo da su nam jezici isti”.

Ive
Gost
Ive
11 mjeseci prije

Hajde znalci koji je to jezik u kojem evo samo dvije alatke nazivaju ovako: kacavida – šrafciger = izvijać tanaje – cange = klješta ili  postoje izrazi; za 1000 = tisuću, hiljadu, jezerač, mile i tausand I može li mi netko objasniti što znaći i kojem dijalektu pripada: Em sam… Pročitaj više »

POVEZANE VIJESTI

Izbornik